<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>Engadget Japanese - Comments for iPhoneã®ããã¯å¬éã»Bluetoothãããã»ãããåé»ï¼</title>
<link>http://japanese.engadget.com/2007/06/20/iphone-dock-bluetooth/</link>
<description>Engadget Japanese Comments for iPhoneã®ããã¯å¬éã»Bluetoothãããã»ãããåé»ï¼</description>
<image>
<url>http://japanese.engadget.com/media/feedlogo.gif</url>
<title>Engadget Japanese</title>
<link>http://japanese.engadget.com</link>
</image>
<language>en-us</language>
<copyright>Copyright 2009 Weblogs, Inc. The contents of this feed are available for non-commercial use only.</copyright>
<generator>Blogsmith http://www.blogsmith.com/</generator><item><title><![CDATA[Comments on iPhoneã®ããã¯å¬éã»Bluetoothãããã»ãããåé»ï¼]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2007/06/20/iphone-dock-bluetooth/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2007/06/20/iphone-dock-bluetooth/</guid><description><![CDATA[Ｊフォン時代のKENWOODからでていた液晶タッチパッドの<br>携帯を使っていました。押した感触が無いので、慣れる<br>までが大変苦労すると思います。<br><br>また、このタッチパッド携帯に嫌気をさすのに半年<br>１年で普通の携帯に戻したことを告白しておきます。]]></description><dc:creator><![CDATA[Orya]]></dc:creator><pubDate>Jun 21st 2007 2:54PM</pubDate></item><item><title><![CDATA[Comments on iPhoneã®ããã¯å¬éã»Bluetoothãããã»ãããåé»ï¼]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2007/06/20/iphone-dock-bluetooth/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2007/06/20/iphone-dock-bluetooth/</guid><description><![CDATA[私も1氏が持っていたのと同じものを持っていました。<br>まだ画面がカラーじゃないんですよね。<br>確かに押しづらかったとは思いますが<br>私の場合は、嫌気を感じたことはなく、<br>逆に見た感じや、機能的なもののものめずらしさもあって<br>壊れるまで愛用しておりました。<br>タッチペンで書いた絵をメールで送ったり<br>できてましたからね。<br><br>たしか後継機は１種出ていたと思います。<br>なぜそのまま廃れてしまってしまったのかと思っていましたが、<br>1氏の意見が大半だったからでしょうね。<br><br>今回のこの携帯は期待大です。]]></description><dc:creator><![CDATA[ロロ]]></dc:creator><pubDate>Jun 21st 2007 9:04PM</pubDate></item></channel></rss>