<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>Engadget Japanese - Comments for ãå£ãããæ¯æ´æ©è½ãæ­è¼ã®ä¾¿å©ãªæ­¯ãã©ã·ãBRUSH &amp; RINSEã</title>
<link>http://japanese.engadget.com/2007/08/15/brush-and-rinse/</link>
<description>Engadget Japanese Comments for ãå£ãããæ¯æ´æ©è½ãæ­è¼ã®ä¾¿å©ãªæ­¯ãã©ã·ãBRUSH &amp; RINSEã</description>
<image>
<url>http://japanese.engadget.com/media/feedlogo.gif</url>
<title>Engadget Japanese</title>
<link>http://japanese.engadget.com</link>
</image>
<language>en-us</language>
<copyright>Copyright 2012 Weblogs, Inc. The contents of this feed are available for non-commercial use only.</copyright>
<generator>Blogsmith http://www.blogsmith.com/</generator><item><title><![CDATA[Comments on ãå£ãããæ¯æ´æ©è½ãæ­è¼ã®ä¾¿å©ãªæ­¯ãã©ã·ãBRUSH &amp; RINSEã]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2007/08/15/brush-and-rinse/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2007/08/15/brush-and-rinse/</guid><description><![CDATA[アメリカで開発・・・ねぇ。<br>たしかアメリカの水道って口をゆすぐ程度でも<br>腹を下すって聞いた覚えがあるんだけど。<br>海外の水道は大概、飲用ではないはずだし。<br><br>内蔵が頑丈な人専用って事なのかしら。<br>あ、浄水器を置いてる家専用って事か。なるほど。]]></description><dc:creator><![CDATA[moto666]]></dc:creator><pubDate>Aug 15th 2007 7:37AM</pubDate></item><item><title><![CDATA[Comments on ãå£ãããæ¯æ´æ©è½ãæ­è¼ã®ä¾¿å©ãªæ­¯ãã©ã·ãBRUSH &amp; RINSEã]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2007/08/15/brush-and-rinse/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2007/08/15/brush-and-rinse/</guid><description><![CDATA[>>moto666さん<br>米国の水道が、口を濯ぐ程度でおなかを下す程水質が悪いというのは風説ですよ。<br>そうでなければ、米国の水道にフッ素が入っている意味も、虫歯の発生が著しく少ないことも説明できませんから。<br><br>まぁ、美味しくないことは事実ですけどね…。]]></description><dc:creator><![CDATA[Sotokanda]]></dc:creator><pubDate>Aug 15th 2007 9:21AM</pubDate></item></channel></rss>
