<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>Engadget Japanese - Comments for é¼éãªã¿ã«å¼·ãéæãªæ°ãã©ã¹ããã¯ç´ æ</title>
<link>http://japanese.engadget.com/2007/10/07/researchers-tout-super-strong-transparent-plastic/</link>
<description>Engadget Japanese Comments for é¼éãªã¿ã«å¼·ãéæãªæ°ãã©ã¹ããã¯ç´ æ</description>
<image>
<url>http://japanese.engadget.com/media/feedlogo.gif</url>
<title>Engadget Japanese</title>
<link>http://japanese.engadget.com</link>
</image>
<language>en-us</language>
<copyright>Copyright 2009 Weblogs, Inc. The contents of this feed are available for non-commercial use only.</copyright>
<generator>Blogsmith http://www.blogsmith.com/</generator><item><title><![CDATA[Comments on é¼éãªã¿ã«å¼·ãéæãªæ°ãã©ã¹ããã¯ç´ æ]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2007/10/07/researchers-tout-super-strong-transparent-plastic/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2007/10/07/researchers-tout-super-strong-transparent-plastic/</guid><description><![CDATA[耐久度的にどのくらいが限度なのか解らないんですがガラスとの<br>貼り合わせで車用防弾ガラスだとか、<br>防刃素材と貼り合わせて超薄型防刃防弾ベストや制服だとか<br>パラシュート用素材だとか、無駄に耐久性の高い買い物袋などを<br>考えましたｗ]]></description><dc:creator><![CDATA[aya hiiragi]]></dc:creator><pubDate>Oct 7th 2007 5:59PM</pubDate></item><item><title><![CDATA[Comments on é¼éãªã¿ã«å¼·ãéæãªæ°ãã©ã¹ããã¯ç´ æ]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2007/10/07/researchers-tout-super-strong-transparent-plastic/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2007/10/07/researchers-tout-super-strong-transparent-plastic/</guid><description><![CDATA[ファーストインプレッションで思いついたのは、スケルトンカー。<br>ちゃんと公道を走れるものとしてはまだ実現してそうにないですし、スケルトン物フリークも多そうだし、何気に全方向に視界が広がっているのは安全面でもかなり良さ気。<br><br>]]></description><dc:creator><![CDATA[zoc]]></dc:creator><pubDate>Oct 7th 2007 7:49PM</pubDate></item><item><title><![CDATA[Comments on é¼éãªã¿ã«å¼·ãéæãªæ°ãã©ã¹ããã¯ç´ æ]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2007/10/07/researchers-tout-super-strong-transparent-plastic/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2007/10/07/researchers-tout-super-strong-transparent-plastic/</guid><description><![CDATA[ザトウクジラを助けるために、宇宙船で運ぶためのの水槽を作るとか？]]></description><dc:creator><![CDATA[gfg04776]]></dc:creator><pubDate>Oct 7th 2007 8:07PM</pubDate></item><item><title><![CDATA[Comments on é¼éãªã¿ã«å¼·ãéæãªæ°ãã©ã¹ããã¯ç´ æ]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2007/10/07/researchers-tout-super-strong-transparent-plastic/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2007/10/07/researchers-tout-super-strong-transparent-plastic/</guid><description><![CDATA[コンドーム]]></description><dc:creator><![CDATA[sisu]]></dc:creator><pubDate>Oct 7th 2007 9:06PM</pubDate></item><item><title><![CDATA[Comments on é¼éãªã¿ã«å¼·ãéæãªæ°ãã©ã¹ããã¯ç´ æ]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2007/10/07/researchers-tout-super-strong-transparent-plastic/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2007/10/07/researchers-tout-super-strong-transparent-plastic/</guid><description><![CDATA[軌道エレベータの外装<br><br>新しいガンダム見た直後だったので。]]></description><dc:creator><![CDATA[cheshiercat]]></dc:creator><pubDate>Oct 7th 2007 9:30PM</pubDate></item><item><title><![CDATA[Comments on é¼éãªã¿ã«å¼·ãéæãªæ°ãã©ã¹ããã¯ç´ æ]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2007/10/07/researchers-tout-super-strong-transparent-plastic/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2007/10/07/researchers-tout-super-strong-transparent-plastic/</guid><description><![CDATA[筋肉でしょ]]></description><dc:creator><![CDATA[439u8g]]></dc:creator><pubDate>Oct 7th 2007 9:55PM</pubDate></item><item><title><![CDATA[Comments on é¼éãªã¿ã«å¼·ãéæãªæ°ãã©ã¹ããã¯ç´ æ]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2007/10/07/researchers-tout-super-strong-transparent-plastic/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2007/10/07/researchers-tout-super-strong-transparent-plastic/</guid><description><![CDATA[液体の流路の監視窓。<br>水中散歩用カプセル。<br>]]></description><dc:creator><![CDATA[PENT]]></dc:creator><pubDate>Oct 8th 2007 12:41AM</pubDate></item><item><title><![CDATA[Comments on é¼éãªã¿ã«å¼·ãéæãªæ°ãã©ã¹ããã¯ç´ æ]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2007/10/07/researchers-tout-super-strong-transparent-plastic/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2007/10/07/researchers-tout-super-strong-transparent-plastic/</guid><description><![CDATA[2の方も書いてるように車のAピラーに使えるとよいですね。<br>ボルボがその研究をしていたような。]]></description><dc:creator><![CDATA[solo]]></dc:creator><pubDate>Oct 8th 2007 1:44AM</pubDate></item><item><title><![CDATA[Comments on é¼éãªã¿ã«å¼·ãéæãªæ°ãã©ã¹ããã¯ç´ æ]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2007/10/07/researchers-tout-super-strong-transparent-plastic/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2007/10/07/researchers-tout-super-strong-transparent-plastic/</guid><description><![CDATA[トンボ型のラジコンがありますが<br>こいつを羽に使ったらもっと良くなりませんかね。]]></description><dc:creator><![CDATA[Takayama]]></dc:creator><pubDate>Oct 8th 2007 7:29AM</pubDate></item><item><title><![CDATA[Comments on é¼éãªã¿ã«å¼·ãéæãªæ°ãã©ã¹ããã¯ç´ æ]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2007/10/07/researchers-tout-super-strong-transparent-plastic/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2007/10/07/researchers-tout-super-strong-transparent-plastic/</guid><description><![CDATA[宇宙ステーション用対デブリ防御シールド。<br>]]></description><dc:creator><![CDATA[utsushiomi]]></dc:creator><pubDate>Oct 8th 2007 10:08AM</pubDate></item><item><title><![CDATA[Comments on é¼éãªã¿ã«å¼·ãéæãªæ°ãã©ã¹ããã¯ç´ æ]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2007/10/07/researchers-tout-super-strong-transparent-plastic/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2007/10/07/researchers-tout-super-strong-transparent-plastic/</guid><description><![CDATA[kentaroさんが言ってるのは、<br>４ですね＾＾]]></description><dc:creator><![CDATA[testmail2001]]></dc:creator><pubDate>Oct 9th 2007 8:35AM</pubDate></item><item><title><![CDATA[Comments on é¼éãªã¿ã«å¼·ãéæãªæ°ãã©ã¹ããã¯ç´ æ]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2007/10/07/researchers-tout-super-strong-transparent-plastic/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2007/10/07/researchers-tout-super-strong-transparent-plastic/</guid><description><![CDATA[Duct tape Extreme]]></description><dc:creator><![CDATA[3mm]]></dc:creator><pubDate>Oct 9th 2007 10:26AM</pubDate></item><item><title><![CDATA[Comments on é¼éãªã¿ã«å¼·ãéæãªæ°ãã©ã¹ããã¯ç´ æ]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2007/10/07/researchers-tout-super-strong-transparent-plastic/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2007/10/07/researchers-tout-super-strong-transparent-plastic/</guid><description><![CDATA[人力飛行機の羽根なりキャノピーなり。]]></description><dc:creator><![CDATA[ぼろねこ]]></dc:creator><pubDate>Oct 14th 2007 1:32AM</pubDate></item></channel></rss>