<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>Engadget Japanese - Comments for Atiz BookSnap å®¶åº­ç¨ãèªçãã¯ã¬ã¼ãã«</title>
<link>http://japanese.engadget.com/2007/11/14/atiz-booksnap/</link>
<description>Engadget Japanese Comments for Atiz BookSnap å®¶åº­ç¨ãèªçãã¯ã¬ã¼ãã«</description>
<image>
<url>http://japanese.engadget.com/media/feedlogo.gif</url>
<title>Engadget Japanese</title>
<link>http://japanese.engadget.com</link>
</image>
<language>en-us</language>
<copyright>Copyright 2009 Weblogs, Inc. The contents of this feed are available for non-commercial use only.</copyright>
<generator>Blogsmith http://www.blogsmith.com/</generator><item><title><![CDATA[Comments on Atiz BookSnap å®¶åº­ç¨ãèªçãã¯ã¬ã¼ãã«]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2007/11/14/atiz-booksnap/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2007/11/14/atiz-booksnap/</guid><description><![CDATA[マイクロフィルムを撮影するときに使う平床（へいしょう）カメラと同じ原理<br>ですな。開いた本の上に載っているＶ字型の枠にはガラスがはめてあって、ペ<br>ージを押さえるようになっています。こうしないと文字がゆがみまくったりす<br>るのよ。<br><br>撮影スピードですが、プロのマイクロ撮影者なら、一時間500ページ（250シ<br>ョット）は十分可能です。ラインスキャナとは比べ物にならないくらい早いで<br>す。大量の文書を電子化するときに、わざわざマイクロフィルムに撮影して、<br>しかる後にフィルムスキャナを通したりするのは、この撮影スピードの違いが<br>大きいのです。フィルムスキャナの部分は自動化できますから。<br><br>……と、珍しくマジレスしてみたりする^^]]></description><dc:creator><![CDATA[goyou]]></dc:creator><pubDate>Nov 14th 2007 10:52AM</pubDate></item><item><title><![CDATA[Comments on Atiz BookSnap å®¶åº­ç¨ãèªçãã¯ã¬ã¼ãã«]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2007/11/14/atiz-booksnap/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2007/11/14/atiz-booksnap/</guid><description><![CDATA[1時間に500ページというのは、この場合むしろノルマに近いんでしょうか？]]></description><dc:creator><![CDATA[polimo]]></dc:creator><pubDate>Apr 1st 2008 4:52PM</pubDate></item></channel></rss>