<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>Engadget Japanese - Comments for ãããªï¼ã»ã°ã¦ã§ã¤ã®çºæå®¶ãéçºããã­ãããç¾©æãã«ã¼ã¯ã¢ã¼ã ã</title>
<link>http://japanese.engadget.com/2008/02/05/dean-kamen-luke-robo-arm/</link>
<description>Engadget Japanese Comments for ãããªï¼ã»ã°ã¦ã§ã¤ã®çºæå®¶ãéçºããã­ãããç¾©æãã«ã¼ã¯ã¢ã¼ã ã</description>
<image>
<url>http://japanese.engadget.com/media/feedlogo.gif</url>
<title>Engadget Japanese</title>
<link>http://japanese.engadget.com</link>
</image>
<language>en-us</language>
<copyright>Copyright 2009 Weblogs, Inc. The contents of this feed are available for non-commercial use only.</copyright>
<generator>Blogsmith http://www.blogsmith.com/</generator><item><title><![CDATA[Comments on ãããªï¼ã»ã°ã¦ã§ã¤ã®çºæå®¶ãéçºããã­ãããç¾©æãã«ã¼ã¯ã¢ã¼ã ã]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2008/02/05/dean-kamen-luke-robo-arm/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2008/02/05/dean-kamen-luke-robo-arm/</guid><description><![CDATA[すご～い！<br><br>あまりに見事で現実感がなさげなVTR。（いや、良い意味ですよ？）<br>低コスト化＆量産されれば、身体障害者の一助になること間違いなしですね！<br><br>万能細胞の再生医療とどちらが早く実現するか、見物です。完成度を見るに、義手の方が早そうですが。<br><br><br>…多少不謹慎ですが、某錬金術師ちっくなモノも希望（ぉ]]></description><dc:creator><![CDATA[FrostMoon]]></dc:creator><pubDate>Feb 5th 2008 10:48PM</pubDate></item></channel></rss>