<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>Engadget Japanese - Comments for ã«ãã´ãªã¼5æºæ ã¦ã§ãã£ã³ã°ãªã³ã°</title>
<link>http://japanese.engadget.com/2008/04/22/cat-5-rings/</link>
<description>Engadget Japanese Comments for ã«ãã´ãªã¼5æºæ ã¦ã§ãã£ã³ã°ãªã³ã°</description>
<image>
<url>http://japanese.engadget.com/media/feedlogo.gif</url>
<title>Engadget Japanese</title>
<link>http://japanese.engadget.com</link>
</image>
<language>en-us</language>
<copyright>Copyright 2009 Weblogs, Inc. The contents of this feed are available for non-commercial use only.</copyright>
<generator>Blogsmith http://www.blogsmith.com/</generator><item><title><![CDATA[Comments on ã«ãã´ãªã¼5æºæ ã¦ã§ãã£ã³ã°ãªã³ã°]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2008/04/22/cat-5-rings/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2008/04/22/cat-5-rings/</guid><description><![CDATA[大魔王シャザーンを思い出してしまった（指輪を合わせて「出て来いシャザーン」）。<br>ガジェット時代としては「出て来いバルマー」あたりが適切（？）と思いますが、どんな願いをかなえてくれるでしょうか。]]></description><dc:creator><![CDATA[Mademoiselle Y]]></dc:creator><pubDate>Apr 23rd 2008 4:09AM</pubDate></item></channel></rss>