<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>Engadget Japanese - Comments for KDDI ãéç¥ãã¼ã¸ã®æå ±éä¿¡ãå¼æããåå¿ã¯è¯ãã£ãã</title>
<link>http://japanese.engadget.com/2012/01/31/kddi/</link>
<description>Engadget Japanese Comments for KDDI ãéç¥ãã¼ã¸ã®æå ±éä¿¡ãå¼æããåå¿ã¯è¯ãã£ãã</description>
<image>
<url>http://japanese.engadget.com/media/feedlogo.gif</url>
<title>Engadget Japanese</title>
<link>http://japanese.engadget.com</link>
</image>
<language>en-us</language>
<copyright>Copyright 2012 Weblogs, Inc. The contents of this feed are available for non-commercial use only.</copyright>
<generator>Blogsmith http://www.blogsmith.com/</generator><item><title><![CDATA[Comments on KDDI ãéç¥ãã¼ã¸ã®æå ±éä¿¡ãå¼æããåå¿ã¯è¯ãã£ãã]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2012/01/31/kddi/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2012/01/31/kddi/</guid><description><![CDATA[言い訳の大筋は<br>1.ユーザーの利便の為->不便になるサービスは本質的にありえない、この理屈が通るならどんな広告でもOKになってしまう<br>2.広告ではなく促販だから->第三者のための利益導入か否かは問題ではない。<br><br>結論としてはユーザのスペースを自分の利益のために「Push型」で利用したから反発されたのであって、こういう言い訳に甘えているようではまた何かやらかすんじゃないでしょうか。<br><br>サービス売りたかったら質で勝負すればこんな問題にはならないのに。]]></description><dc:creator><![CDATA[通りすがり]]></dc:creator><pubDate>Jan 31st 2012 8:25AM</pubDate></item></channel></rss>
