Skip to Content

Find your next home with Luxist's "Estate of the Day"
AOL News

Recent Comments:

PSP-3000に新色ライラック、 女児向け「ハナ・モンタナ」パック {Engadget Japanese}

Feb 26th 2009 7:15AM 英語の読みだから別にかまわないでしょ、実際の発音はハナに近いし。
というか、~国内で「ハンナ」パックが~のところだけ括弧してあるから、向こうでメジャーなハナ、日本でマイナーなハンナみたいな意味でわざと書いてるのでは?

Profile

  • MH
  • Member Since Feb 26th, 2009

Are you MH? If So, Login Here.

Activity

Engadget Japanese
1 Comment

Advertisement

 

AOL News

Other Weblogs Inc. Network blogs you might be interested in: