Recent Comments:
アップル特許出願:十本指を認識するマルチタッチ技術 {Engadget Japanese}
Oct 2nd 2009 6:41AM どこかで見た図と思ったら、Apple に買われて今はなき FingerWorks のものと基本的に同じですね。TouchStream の復活なるか?!
動画:顔に自由度のありすぎるロボット Probo {Engadget Japanese}
Apr 25th 2009 5:17AM アルフ! アルフじゃないか!
十字手裏剣型押しピン {Engadget Japanese}
Feb 27th 2009 1:11AM ThinkGeek のページには特に製造元がどこだか書いていません。ThinkGeek の問い合わせ先はこのページを参照してください。
http://www.thinkgeek.com/bug-us/
それにしてもやはり似たような商品は世の中にあるものですね。情報ありがとうございます。
OLPC、XOノートの次期モデル"XO2.0"のイメージを公開 {Engadget Japanese}
May 21st 2008 4:31AM おお、そうでしたか。情報ありがとうございます。5月の Charles Kane の COO への就任と同時期でしょうか?
OLPC、XOノートの次期モデル"XO2.0"のイメージを公開 {Engadget Japanese}
May 20th 2008 11:27PM よいツッコミです。
「原点回帰」と書いたのは、ネグロポンテが "book" を強く強調していることについて、XO が未だに(当記事でも)「ノート」という形容をされることに対して、XO 2.0 では明確にこれを "book" と呼ぶことで、ケイの Dynabook を現実化するぞ(したぞ)、本来の立ち位置に立っているんだぞという意思表明であるのだろうと判断したからです。
「進化なのか退行なのか」というのは、"book" という言葉が醸し出す、受動的なインタラクションの雰囲気を指してのことです。Dynabook は "dyna" がついている分能動的な印象があるのですが、それをとっぱらって何でただの "book" と呼んでしまうのか。まぁ語呂の問題でしかないんですが、そこにはちょっとした疑問を感じます。
MacBook Air:交換バッテリーは$129、交換作業は無料 {Engadget Japanese}
Jan 18th 2008 12:11AM ↑その案は是非サンコーに実現していただきましょう。
Engadgetオフライン東京参加のしおり {Engadget Japanese}
Oct 4th 2007 1:57AM ふたたび kentaro です。2名とすでにご表明いただいてる場合は OK です。コメントの方に明記されていない場合は、申し訳ありませんが1名でのご参加となります。
デモ用途の無線LANの用意はございません。あしからずご了承ください。
Engadgetオフライン東京参加のしおり {Engadget Japanese}
Oct 4th 2007 12:33AM kentaro です。デモ用途での電源はお使いいただけますのでご安心ください。
お知らせ:Engadgetオフライン 開催予定 {Engadget Japanese}
Sep 16th 2007 11:38AM Super Deluxe は是非使いたかったんですが、22日も4日も埋まってました…。
ソニー Rolly の正体判明、歌って踊れるプレーヤー {Engadget Japanese}
Aug 31st 2007 8:52AM 実は ZMP 社長の谷口さんのブログで、それらしき記述があったんですよね。
http://www.sekkeiseizo.com/blog/blog2/2007/08/rolly.html
いくらなんでも miuro そのまんまのものは作らないだろうと思ってたんだけど…。








