Sponsored Contents

最新記事

Image credit:
Save

アップルのジョブズ総帥、全従業員を前に「iPhone決戦前夜」演説

Ittousai, @Ittousai_ej
2007年6月29日, 午前12:00
0シェア
0
0
0
0

連載

注目記事



MacworldWWDCといった舞台のたびに巧みな時局大演説信徒およびファンおよびユーザ一般を熱狂させるスティーブ・ジョブズ総帥ですが、アップル社創立以来最大のイベントであるi-DAYを前日に控え、全国民 全従業員を前に激励演説をおこなうとのこと。

ヘッダが
From: Steve Jobs
Subject: Town Hall Meeting Tomorrow
、冒頭が「Team, 」の呼びかけで始まる社内向けメールによれば(どこからともなく届きました)、ジョブズ総帥は現地28日午前11時からアップル本社で催されるタウンホールミーティングで演台に立ち、演説の様子は世界のアップル社キャンパスに放送されることになっています。

演説の様子はもちろんEngadget得意のライブblogで逐一お届け......したいところですが、従業員限定の社内ミーティングなのでそれは無理な話。特に面白いエピソードがあれば、またどこからともなく届いた情報でお伝えできることもあるかもしれません。想像するに、結びはおそらく「......わがアップル帝国が千年続いた後も、人は振り返ってこう述べるであろう。これこそかれらの最良の時であった、と。」とかそんなたぐいの話ではないでしょうか。続きは社内向けメール全文。


From: Steve Jobs
Date: June 27, 2007 1:47:55 PM PDT
To: [redacted]
Subject: Town Hall Meeting Tomorrow

Team,

We're launching the most revolutionary and exciting product in Apple's history this Friday. And given Apple's legacy of breakthrough products, that's saying a lot.

I'd like to get together and share my thoughts about this amazing moment for our company. So please join me for a company-wide communications meeting tomorrow, Thursday, at 11:00AM in Town Hall.

This meeting will also be broadcast to other Apple campus locations. Please check [redacted] for details.

See you there,

Steve


(大仰かつ適当に訳せばこんなかんじ:

皆へ。

この金曜、われわれはアップル史上もっとも革命的でエキサイティングな製品を発売する。すでに数々の革新的製品を送ってきたアップルの伝統を思えば、この意味は非常に大きい。

そこで共に集い、わが社にとって比類なきこの瞬間へのわたしの思いを分かちあいたい。明日木曜午前11時、タウンホールにて開かれる全社コミュニケーション・ミーティングに参加してほしい。

会合は他のアップルキャンパスにも放送される。詳細は[消去]を参照のこと。

会場で会おう。

スティーブ

)

0シェア
0
0
0
0

Sponsored Contents