<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd">
<channel>
<title>Engadget Japanese</title>
<link>http://japanese.engadget.com</link>
<description>Engadget Japanese</description>
<image>
<url>http://www.blogsmithmedia.com/japanese.engadget.com/media/feedlogo.gif</url>
<title>Engadget Japanese</title>
<link>http://japanese.engadget.com</link>
</image>
<language>en-us</language>
<copyright>Copyright 2012 AOL Tech. The contents of this feed are available for non-commercial use only.</copyright>
<generator>Blogsmith http://www.blogsmith.com/</generator><item><title><![CDATA[au 版 iPhone 4S、@ezweb.ne.jp リアルタイム受信は3月13日から]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2012/02/23/au-iphone-4s-ezweb/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2012/02/23/au-iphone-4s-ezweb/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2012/02/23/au-iphone-4s-ezweb/#comments</comments><description><![CDATA[<div style="text-align: center;">
	<img border="0" hspace="4" src="http://www.blogcdn.com/japanese.engadget.com/media/2011/10/iphone4sattacks.jpg" vspace="4" /></div>
<br />
<a href="http://japanese.engadget.com/tag/KDDI/">KDDI</a> は3月13日（火）より、au 版 iPhone 4S が @ezweb.ne.jp 宛メールのリアルタイム受信に対応すると発表しました。iPhone au な方々は3月13日以降、Eメール初期設定を行うことで新しいプロファイルがダウンロードされ、待望のリアルタイム受信が可能になります。ちなみに現在は15分ごとの自動同期です。<br />
<br />
2012年にもなって、メールがリアルタイムで！受信！というニュースもどうかとは思いますが、なまじ他国に先駆けてケータイメールのプッシュ配信に対応していただけに今苦労するという状況は、国内携帯電話業界の縮図を見るようでなかなか考えさせられるものがあります。そのほかの宿題である国際SMS、MMS、iMessage、FaceTime、ビジュアルボイスメール、国際ローミング中の事業者選択は、これまでの予告どおり3月中に順次対応の予定です。<p>Filed under: <a href="http://japanese.engadget.com/category/cellphones/" rel="tag">携帯電話</a></p><p style="padding:5px;background:#ddd;border:1px solid #ccc;clear:both;"><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/23/au-iphone-4s-ezweb/">au 版 iPhone 4S、@ezweb.ne.jp リアルタイム受信は3月13日から</a> originally appeared on <a href="http://japanese.engadget.com">Engadget Japanese</a> on Thu, 23 Feb 2012 01:30:00 EDT.  Please see our <a href="http://www.weblogsinc.com/feed-terms/">terms for use of feeds</a>.</p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/23/au-iphone-4s-ezweb/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp; &nbsp;|&nbsp; <img class="img_label" src="http://www.blogsmithmedia.com/www.engadget.com/media/post_label_source.gif" alt="source"/><span class="caption"><a href="http://www.au.kddi.com/news/information/au_info_20120223.html">AU</a><!--//--></span> &nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/20177756/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/23/au-iphone-4s-ezweb/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>au</category><category>e mail</category><category>EMail</category><category>iphone</category><category>iphone 4s</category><category>Iphone4s</category><category>mail</category><dc:creator><![CDATA[Haruka Ueda]]></dc:creator><pubDate>Thu, 23 Feb 2012 01:30:00 EDT</pubDate></item><item><title><![CDATA[なんでもスクリーンにするノマドなプロジェクター LightBeam（動画）]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2012/02/23/lightbeam/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2012/02/23/lightbeam/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2012/02/23/lightbeam/#comments</comments><description><![CDATA[<div style="text-align: center;">
	<img src="http://www.blogcdn.com/www.engadget.com/media/2012/02/lightbeam-projector.jpg" style="border-width: 0px; border-style: solid; margin: 4px;" /></div>
<br />
プロジェクターだってノマドしたい！かどうかは分かりませんが、ダルムシュタット工科大学とFXパロアルト研究所が開発した <a href="http://japanese.engadget.com/tag/LightBeam/">LightBeam</a> は、自称ノマディックなピコプロジェクター。プロジェクターの照射範囲内に紙や本をかざせば、そこがスクリーンになります。ただなんでもスクリーン化するのではなく、小さなスクリーンにはすこしの情報を、大きなスクリーンにはたくさんの情報を表示するのがポイント。おまけに、そばに置いたマグカップを回転すれば表示画面も切り替わるという、タンジブルなインタフェースも備えています。<br />
<br />
実装に利用されているのはピコプロジェクターに、ウェブカメラ、それからこの種の作品ではもはや当然という感じになってきた Kinect の深度センサ。成果は来月の CHI 2012 で発表の予定ですが、とりあえずは続きに掲載した紹介動画をどうぞ。学術的な詳細としてはリンク先に論文があります。<p><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/23/lightbeam/" rel="bookmark">Continue reading <em>なんでもスクリーンにするノマドなプロジェクター LightBeam（動画）</em></a></p><p style="padding:5px;background:#ddd;border:1px solid #ccc;clear:both;"><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/23/lightbeam/">なんでもスクリーンにするノマドなプロジェクター LightBeam（動画）</a> originally appeared on <a href="http://japanese.engadget.com">Engadget Japanese</a> on Thu, 23 Feb 2012 00:00:00 EDT.  Please see our <a href="http://www.weblogsinc.com/feed-terms/">terms for use of feeds</a>.</p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/23/lightbeam/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp; &nbsp;|&nbsp; <img class="img_label" src="http://www.blogsmithmedia.com/www.engadget.com/media/post_label_source.gif" alt="source"/><span class="caption"><a href="http://www.tk.informatik.tu-darmstadt.de/de/research/tangible-interaction/lightbeam/">LightBeam</a><!--//--></span> &nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/20177739/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/23/lightbeam/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>chi</category><category>chi 2012</category><category>Chi2012</category><category>darmstadt technical university</category><category>DarmstadtTechnicalUniversity</category><category>FX Palo Alto Laboratory</category><category>fxpal</category><category>FxPaloAltoLaboratory</category><category>lightbeam</category><category>pico projector</category><category>PicoProjector</category><category>projector</category><category>video</category><dc:creator><![CDATA[Haruka Ueda]]></dc:creator><pubDate>Thu, 23 Feb 2012 00:00:00 EDT</pubDate></item><item><title><![CDATA[イー・モバイル、USB メモリ型 WiFi ルータ「Stick WiFi」発表]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2012/02/22/stick-wifi/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2012/02/22/stick-wifi/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2012/02/22/stick-wifi/#comments</comments><description><![CDATA[<div style="text-align: center;">
	<img border="0" hspace="4" src="http://www.blogcdn.com/japanese.engadget.com/media/2012/02/stickwifi.png" vspace="4" /></div>
<br />
イー・アクセスが <a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/22/emobile-lte/">EMOBILE LTE</a> と同時に、奇妙な新製品 Stick WiFi（GD03W）を発表しました。これは USB スティック型の WiFi ルータで、PC やコンセント、あるいはモバイルバッテリーの類から給電すれば、WiFi ルータになるというもの。PC に接続すればそのままデータ通信端末としても利用できます。モバイル WiFi ルータからバッテリを抜いたというべきか、USB データ通信端末に WiFi 機能を加えたというべきか、そんな感じの製品です。<br />
<br />
通信方式は LTE でも、EMOBILE G4 でもなく、下り最大21Mbps、上り最大5.8Mbpsの HSPA+。802.11n対応、同時接続可能台数は5台。重さは30g。通信プランは他の <a href="http://japanese.engadget.com/tag/PocketWiFi/">Pocket WiFi</a> やデータ通信端末と同等のため、あとはどのスタイルが一番かという話になります。発売日は3月8日。価格は定額プランの「EMOBILE G4 データプラン（にねんM）」で契約した場合、本体実質0円（事務手数料別途）、月額3880円です。<p>Filed under: <a href="http://japanese.engadget.com/category/networking/" rel="tag">ネットワーク</a></p><p style="padding:5px;background:#ddd;border:1px solid #ccc;clear:both;"><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/22/stick-wifi/">イー・モバイル、USB メモリ型 WiFi ルータ「Stick WiFi」発表</a> originally appeared on <a href="http://japanese.engadget.com">Engadget Japanese</a> on Wed, 22 Feb 2012 07:00:00 EDT.  Please see our <a href="http://www.weblogsinc.com/feed-terms/">terms for use of feeds</a>.</p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/22/stick-wifi/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp; &nbsp;|&nbsp; <img class="img_label" src="http://www.blogsmithmedia.com/www.engadget.com/media/post_label_source.gif" alt="source"/><span class="caption"><a href="http://www.eaccess.net/cgi-bin/press.cgi?id=1247">eAccess</a><!--//--></span> &nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/20176862/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/22/stick-wifi/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>e access</category><category>e mobile</category><category>e-mobile</category><category>EAccess</category><category>EMobile</category><category>gd03w</category><category>stick wifi</category><category>StickWifi</category><dc:creator><![CDATA[Haruka Ueda]]></dc:creator><pubDate>Wed, 22 Feb 2012 07:00:00 EDT</pubDate></item><item><title><![CDATA[アップル iTunes Match は国内でも今年後半に開始へ]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2012/02/22/itunes-match/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2012/02/22/itunes-match/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2012/02/22/itunes-match/#comments</comments><description><![CDATA[<div style="text-align: center;">
	<img src="http://www.blogcdn.com/www.engadget.com/media/2011/11/itunes-match.jpg" style="border-width: 0px; border-style: solid; margin: 4px;" /></div>
<br />
国内 iTunes の<a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/21/itunes/">大幅強化</a>にあわせて、アップルが音楽データを iTunes 化するサービス iTunes Match を今年後半にスタートする意向を明らかにしました。PC Watch によれば、同社シニア・ディレクターのピーター・ロウ氏がインタビューで答えたとのこと。<br />
<br />
先の iTunes 記事から繰り返しになりますが、アップルの音楽クラウドサービス iTunes in the Cloud は、あくまで iTunes から購入した楽曲データのみが対象です。このため iTunes で購入済のデータについては再ダウンロードや端末間での共有が可能になるものの、他の MP3 ストアで購入したデータや、CD からリッピングしたデータ（以下、自前データ）はクラウドで連携できません。このしくみは MP3 なら原則アップロードできるアマゾン Cloud Player や Google Music と比較すると、法的リスクの軽減にはなりますが、自前データを大量保有するユーザにとっては魅力減となります。<br />
<br />
昨年、iTunes in the Cloud と同時に<a href="http://japanese.engadget.com/2011/06/06/itunes-icloud/">発表されていた</a> iTunes Match は、こうした自前データを iTunes で購入したのと同等に、いわば「認定」してくれる有料サービス。すでにサービス開始中の米国では、手元の iTunes ライブラリにある自前データとアップルの1800万曲のカタログでマッチングを行い、一致したものについては 256Kbps・DRM なしの AAC ファイルが利用できるようになっています。手元の自前データをまるごとアップロードするわけではないので、高速に処理されるのもポイント。利用料金はデータの数に関わらず、年間24.99ドルです。<br />
<br />
DRM フリーの iTunes Plus、クラウド連携の iTunes in the Cloud、そして既存データも iTunes 化させる iTunes Match。これらの連携により、アップル躍進の原点である音楽プラットフォームはさらに強固になったと言えます。また DRM なし AAC ファイルは Android などでも再生できますので、Android ユーザの iTunes 依存も高まるかもしれません。<br />
<br />
<strong>追記：</strong><br />
西田宗千佳氏によるピーター・ロウ氏へのインタビュー記事が AV Watch に<a href="http://av.watch.impress.co.jp/docs/series/rt/20120222_513857.html">掲載されました</a>。件の iTunes Match については「今年の後半には」「スタートしたいと考えています」とのこと。<p style="padding:5px;background:#ddd;border:1px solid #ccc;clear:both;"><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/22/itunes-match/">アップル iTunes Match は国内でも今年後半に開始へ</a> originally appeared on <a href="http://japanese.engadget.com">Engadget Japanese</a> on Wed, 22 Feb 2012 03:00:00 EDT.  Please see our <a href="http://www.weblogsinc.com/feed-terms/">terms for use of feeds</a>.</p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/22/itunes-match/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp; &nbsp;|&nbsp; <img class="img_label" src="http://www.blogsmithmedia.com/www.engadget.com/media/post_label_source.gif" alt="source"/><span class="caption"><a href="http://av.watch.impress.co.jp/docs/news/20120222_513763.html">PC Watch</a><!--//--></span> &nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/20176760/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/22/itunes-match/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>apple</category><category>itunes</category><category>itunes match</category><category>ItunesMatch</category><dc:creator><![CDATA[Haruka Ueda]]></dc:creator><pubDate>Wed, 22 Feb 2012 03:00:00 EDT</pubDate></item><item><title><![CDATA[EMOBILE LTE 発表、LTE 対応 Pocket WiFi が3月以降発売]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2012/02/22/emobile-lte/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2012/02/22/emobile-lte/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2012/02/22/emobile-lte/#comments</comments><description><![CDATA[<div style="text-align: center;">
	<img border="0" hspace="4" src="http://www.blogcdn.com/japanese.engadget.com/media/2012/02/elte.png" vspace="4" /></div>
<br />
イー・アクセスが LTE サービス「EMOBILE LTE」を発表しました。通信規格としてドコモ <a href="http://japanese.engadget.com/tag/Xi/">Xi</a> と同じ FDD-LTE 形式を採用しており「LTE として国内最速クラス」の下り最大75Mbps、上り最大25Mbpsを実現しています。ただしエリアによっては下り最大37.5Mbps、上り最大12.5Mbpsどまり。LTE エリア外では現行の <a href="http://japanese.engadget.com/tag/EMOBILEG4/">EMOBILE G4</a> を利用するかたちとなり、こちらもエリアによりますが、下り最大42Mbps、上り最大5.8Mbpsです。<br />
<br />
LTE 対応エリアは2012年6月末時点で「東名阪主要都市の人口99%」となる予定。ちなみにイー・アクセス認定の主要都市とは東京23区、千葉市、さいたま市、横浜市、川崎市、名古屋市、京都市、大阪市、堺市、神戸市のことです。また全国人口カバー率で言えば、3月末時点で40%、来年3月末時点で70%となる計画です。<br />
<br />
対応端末第一弾としては、おなじみ <a href="http://japanese.engadget.com/tag/PocketWiFi/">Pocket WiFi</a> が 2モデル、USBスティックが1モデル発売されます。Huawei製の GL01P は重さ140gで microSD スロット搭載。ひとまわり小さいかわりに厚みを増す AnyDATA 製の GL02P は、重さ123g。どちらも連続通信時間は9時間で、802.11n対応、10台まで同時接続できます。<br />
<br />
サービス開始日は3月、のどこか。料金プランは追って発表の予定で、端末も順次発売されます。もういくつ寝ると3月ですが、高速通信サービスが次々と登場するなか、すこしでも様子見という感じでしょうか。<p>Filed under: <a href="http://japanese.engadget.com/category/networking/" rel="tag">ネットワーク</a></p><p style="padding:5px;background:#ddd;border:1px solid #ccc;clear:both;"><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/22/emobile-lte/">EMOBILE LTE 発表、LTE 対応 Pocket WiFi が3月以降発売</a> originally appeared on <a href="http://japanese.engadget.com">Engadget Japanese</a> on Wed, 22 Feb 2012 02:00:00 EDT.  Please see our <a href="http://www.weblogsinc.com/feed-terms/">terms for use of feeds</a>.</p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/22/emobile-lte/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp; &nbsp;|&nbsp; <img class="img_label" src="http://www.blogsmithmedia.com/www.engadget.com/media/post_label_source.gif" alt="source"/><span class="caption"><a href="http://www.eaccess.net/cgi-bin/press.cgi?id=1245">eAccess (1)</a>, <a href="http://www.eaccess.net/cgi-bin/press.cgi?id=1246">(2)</a><!--//--></span> &nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/20176746/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/22/emobile-lte/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>e mobile</category><category>e mobile lte</category><category>emobile</category><category>EMobileLte</category><category>lte</category><category>pocket wifi</category><category>PocketWifi</category><dc:creator><![CDATA[Haruka Ueda]]></dc:creator><pubDate>Wed, 22 Feb 2012 02:00:00 EDT</pubDate></item><item><title><![CDATA[方位・気圧・温度もアナログ腕時計 PROTREK "MANASLU" RX-7000T]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2012/02/22/protrek-manaslu-rx-7000t/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2012/02/22/protrek-manaslu-rx-7000t/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2012/02/22/protrek-manaslu-rx-7000t/#comments</comments><description><![CDATA[<div style="text-align: center;">
	<img border="0" hspace="4" src="http://www.blogcdn.com/japanese.engadget.com/media/2012/02/prx-7000tm.jpg" vspace="4" /></div>
<br />
カシオのアウトドアウォッチ PROTREK "MANASLU" にアナログモデルの PRX-7000T が加わります。PROTREK "MANASLU" は同社のアウトドアウォッチで最上位にあたるブランド。PROTREK にはこれまでもアナログモデルがありましたが、こちらは時刻はおろか、方位・気圧（高度）・温度まで針で指し示すという、計器好きに最適な一品です。高度補正やワールドタイム設定は竜頭の操作で行います。<br />
<br />
デジタル表示機能がないほかは他の PROTREK 製品と同等で、10気圧防水・対低温（-10度）仕様、世界6局の電波受信機能、29都市ワールドタイム、ストップウォッチ、アラーム、カレンダー、高輝度LEDライト、ネオブライト蓄光針、ソーラー充電など。重さは120g。発売は4月6日。お値段は税込14万1750円です。<p style="padding:5px;background:#ddd;border:1px solid #ccc;clear:both;"><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/22/protrek-manaslu-rx-7000t/">方位・気圧・温度もアナログ腕時計 PROTREK "MANASLU" RX-7000T</a> originally appeared on <a href="http://japanese.engadget.com">Engadget Japanese</a> on Wed, 22 Feb 2012 01:30:00 EDT.  Please see our <a href="http://www.weblogsinc.com/feed-terms/">terms for use of feeds</a>.</p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/22/protrek-manaslu-rx-7000t/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp; &nbsp;|&nbsp; <img class="img_label" src="http://www.blogsmithmedia.com/www.engadget.com/media/post_label_source.gif" alt="source"/><span class="caption"><a href="http://www.casio.co.jp/release/2012/0222_prx-7000t/">Casio</a><!--//--></span> &nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/20176743/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/22/protrek-manaslu-rx-7000t/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>casio</category><category>proterek manaslu</category><category>ProterekManaslu</category><category>protrek</category><category>watch</category><dc:creator><![CDATA[Haruka Ueda]]></dc:creator><pubDate>Wed, 22 Feb 2012 01:30:00 EDT</pubDate></item><item><title><![CDATA[日本通信から基本料 0 円 SIM、ヨドバシカメラで販売]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2012/02/22/0-sim/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2012/02/22/0-sim/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2012/02/22/0-sim/#comments</comments><description><![CDATA[<img src="http://www.blogcdn.com/japanese.engadget.com/media/2012/02/yodosim.jpg" style="border-width: 0px; border-style: solid; margin: 4px; float: right;" /> 日本通信がイオン SIM に続き、今度はヨドバシ SIM を展開します。名前は「b-mobile 基本料 0円 SIM」。名前どおり、基本料金が0円となるSIMカードです。利用をはじめると 100MB までは従量課金制となり、100MB 到達時点で上限の3780円に。そのまま 1GB まで 3780円で利用でき、そのあとは翌月ぶんが利用できるようになるまで通信停止となります。なんとも割り切った仕様です。<br />
<br />
ただし1GBを超えて利用したい場合は、手続きにより同じ料金曲線を描くことが可能です。追加の100MBまではさらに3780円の従量課金となり、そこから追加の1GBまで利用できるという仕組み。つまり2GBまで7560円。続きに図を掲載しています。<br />
<br />
通信回線は例によってドコモで、下り14Mbps、上り5.7Mbpsと規制はなし。標準 SIM とマイクロ SIM の両モデルが提供されます。パッケージ料金は3150円。購入後、ウェブサイトで申し込み後に開通、月単位の課金開始となります。維持費をかけたくない SIM としては面白そうですが、過去6か月のデータ利用量合計が1MB未満の場合は契約解除となりますので、ご注意ください。<br />
<br />
0円 SIM はヨドバシカメラ全店、およびヨドバシ・ドット・コムでの限定販売で、予約は本日22日から。発売は3月1日からです。<p><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/22/0-sim/" rel="bookmark">Continue reading <em>日本通信から基本料 0 円 SIM、ヨドバシカメラで販売</em></a></p><p>Filed under: <a href="http://japanese.engadget.com/category/networking/" rel="tag">ネットワーク</a></p><p style="padding:5px;background:#ddd;border:1px solid #ccc;clear:both;"><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/22/0-sim/">日本通信から基本料 0 円 SIM、ヨドバシカメラで販売</a> originally appeared on <a href="http://japanese.engadget.com">Engadget Japanese</a> on Wed, 22 Feb 2012 01:00:00 EDT.  Please see our <a href="http://www.weblogsinc.com/feed-terms/">terms for use of feeds</a>.</p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/22/0-sim/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp; &nbsp;|&nbsp; <img class="img_label" src="http://www.blogsmithmedia.com/www.engadget.com/media/post_label_source.gif" alt="source"/><span class="caption"><a href="http://www.j-com.co.jp/news/release/1149.html#he2012222">b-mobile</a><!--//--></span> &nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/20176736/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/22/0-sim/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>b mobile</category><category>b-mobile</category><category>BMobile</category><category>j com</category><category>J-Com</category><category>japan communications</category><category>JapanCommunications</category><category>jci</category><category>JCom</category><category>nihon tsushin</category><category>NihonTsushin</category><category>sim</category><category>yodobashi</category><category>yodobashi sim</category><category>YodobashiSim</category><dc:creator><![CDATA[Haruka Ueda]]></dc:creator><pubDate>Wed, 22 Feb 2012 01:00:00 EDT</pubDate></item><item><title><![CDATA[国内 iTunes が大幅アップデート。クラウド連携や 3G ダウンロード対応]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2012/02/21/itunes/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2012/02/21/itunes/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2012/02/21/itunes/#comments</comments><description><![CDATA[<div style="text-align: center;">
	<img border="0" hspace="4" src="http://www.blogcdn.com/japanese.engadget.com/media/2012/02/itunes.png" vspace="4" /></div>
<br />
特に前触れもなく、アップル iTunes の国内版が大幅にアップデートしています。すでに最新版であれば PC / Mac の iTunes や iPhone （iOS）の更新は不要で、突然できることが増えたという感じです。アップルが発表した内容をまとめると、以下のとおり：<br />
<ul>
	<li>
		3G経由での楽曲購入に対応</li>
	<li>
		高音質 &amp; DRM フリーの iTunes Plus</li>
	<li>
		購入済楽曲を他のデバイスでダウンロードできる <a href="http://japanese.engadget.com/2011/06/06/itunes-icloud/">iTunes in the Cloud</a></li>
	<li>
		iPhone から着信音の直接購入</li>
	<li>
		iTunes 用マスタリング楽曲 Mastered for iTunes</li>
	<li>
		シングル購入済のアルバムを差額で購入できるコンプリート・マイ・アルバム</li>
</ul>
このうち iTunes Plus はこれまで日本でも一部データが販売されていましたが、対象が大幅に拡充されています（追記：アップルによれば「全楽曲」が対応）。また、すでに購入済の楽曲データを高音質化 &amp; DRM フリー化するアップグレードも、同じように対象が拡大しています。<br />
<br />
いろいろありますが、目玉は iOS 5 / iTunes 10.5 ではじまっているはずだった iTunes in the Cloud でしょう。海外では次々と実用化されているクラウド音楽サービスですが、日本では（あるいは世界でも）著作権的なリスクがあって、展開が遅れているのが実情でした。<br />
<br />
しかし iTunes in the Cloud では、クラウド共有できる楽曲はあくまで iTunes で購入した楽曲だけで、たとえばアマゾン <a href="http://japanese.engadget.com/tag/CloudPlayer/">Cloud Player</a> や <a href="http://japanese.engadget.com/tag/GoogleMusic/">Google Music</a> のように自前の楽曲データをアップロードすることはできません（かわりに存在するのが自前データを iTunes 化する <a href="http://japanese.engadget.com/tag/iTunesMatch/">iTunes Match</a>。日本では未提供）。つまりアップルにとってみれば、余計な法的リスクを抱えることなく、音楽業界と合意次第でサービスを展開できるということ。このタイミングで iTunes Plus が拡充したことを考えても、アップルと国内音楽業界の関係に大きな進展があったと予想されます。<br />
<br />
また、3G 経由での楽曲購入も大きなポイントでしょう。iOS 5 からの単体アップデート機能に続き、iPhone がまた一歩、PC / Mac の iTunes から一人立ちを果たしたことになります。<br />
<br />
<strong>追記：</strong><br />
iTunes Match についてもサービスを提供する意向が<a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/22/itunes-match/">明らかになりました</a>。<p>Filed under: <a href="http://japanese.engadget.com/category/cellphones/" rel="tag">携帯電話</a>, <a href="http://japanese.engadget.com/category/software/" rel="tag">ソフトウェア</a></p><p style="padding:5px;background:#ddd;border:1px solid #ccc;clear:both;"><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/21/itunes/">国内 iTunes が大幅アップデート。クラウド連携や 3G ダウンロード対応</a> originally appeared on <a href="http://japanese.engadget.com">Engadget Japanese</a> on Tue, 21 Feb 2012 21:10:00 EDT.  Please see our <a href="http://www.weblogsinc.com/feed-terms/">terms for use of feeds</a>.</p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/21/itunes/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp; &nbsp;|&nbsp; <img class="img_label" src="http://www.blogsmithmedia.com/www.engadget.com/media/post_label_source.gif" alt="source"/><span class="caption"><a href="http://www.apple.com/jp/itunes/whats-new/">iTunes</a><!--//--></span> &nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/20176678/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/21/itunes/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>apple</category><category>iphone</category><category>itunes</category><category>itunes cloud</category><category>itunes in the cloud</category><category>ItunesCloud</category><category>ItunesInTheCloud</category><dc:creator><![CDATA[Haruka Ueda]]></dc:creator><pubDate>Tue, 21 Feb 2012 21:10:00 EDT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Office for iPad の噂に MS が反論「『数週間以内』に明らかになる」]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2012/02/21/office-for-ipad-ms/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2012/02/21/office-for-ipad-ms/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2012/02/21/office-for-ipad-ms/#comments</comments><description><![CDATA[<div style="text-align: center;">
	<img src="http://www.blogcdn.com/www.engadget.com/media/2012/02/022112-tech-apps-office-ss-662w.jpg" style="border-width: 0px; border-style: solid; margin: 4px;" /></div>
<br />
昨年、マイクロソフト <a href="http://japanese.engadget.com/2011/11/29/ms-office-for-ipad/">Office for iPad の噂を報じた</a> iPad 新聞 <em><a href="http://japanese.engadget.com/tag/TheDaily/">The Daily</a></em> が、今度は写真つきで続報を伝えています。実際に触れてみたという <em>The Daily</em> の話によれば、Office for iPad は Word、Excel、PowerPoint の各ファイルをローカルで、またはオンラインと連携して作成・編集できるアプリになっているとのことです。<br />
<br />
操作感はすでに MS が iPad 向けに提供している OneNote アプリに近いものの、部分的に <a href="http://japanese.engadget.com/tag/Metro/">Metro</a> インタフェースも採用されており、その OneNote アプリも今後あわせて Metro 化されるという話です。いわく、MS はまもなく Office アプリをアップルに申請する見込み。こうなると当然、次は <a href="http://japanese.engadget.com/tag/Android/">Android</a> 版かという感じになりますが、その計画はないと説明されています。<br />
<br />
マイクロソフトはもちろんこの噂を否定しており、New York Times に対して「<em>The Daily</em> の記事は誤った噂と憶測に基いている」とコメント。件の写真についても「マイクロソフトのソフトウェアではない」と否定しています。<br />
<br />
とまあ、ここまでならリーク報道と公式による否定という、ありふれた流れ。話がおかしくなってくるのが、マイクロソフト広報の公式 Twitter アカウント @MSFTnews の発言です。@MSFTnews は「<em>The Daily</em> には敬意を払うが、遺憾ながら誰かが間違った情報を伝えてしまったようで、正確なことは『数週間以内』に明らかになる」と、わざわざ "coming weeks." とクォーテーションをつけて Tweet しており、もうぜんぜん否定するつもりが見られません。さて、<a href="http://japanese.engadget.com/tag/iPad3/">iPad 3</a> ローンチには間にあうでしょうか。<p>Filed under: <a href="http://japanese.engadget.com/category/software/" rel="tag">ソフトウェア</a></p><p style="padding:5px;background:#ddd;border:1px solid #ccc;clear:both;"><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/21/office-for-ipad-ms/">Office for iPad の噂に MS が反論「『数週間以内』に明らかになる」</a> originally appeared on <a href="http://japanese.engadget.com">Engadget Japanese</a> on Tue, 21 Feb 2012 20:00:00 EDT.  Please see our <a href="http://www.weblogsinc.com/feed-terms/">terms for use of feeds</a>.</p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/21/office-for-ipad-ms/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp; &nbsp;|&nbsp; <img class="img_label" src="http://www.blogsmithmedia.com/www.engadget.com/media/post_label_source.gif" alt="source"/><span class="caption"><a href="https://twitter.com/#%21/MSFTnews/status/172098558017810432">@MSFTnews</a><!--//-->, <a href="http://www.thedaily.com/page/2012/02/21/022112-tech-apps-office/">The Daily</a><!--//-->, <a href="http://bits.blogs.nytimes.com/2012/02/21/microsoft-denies-rumor-of-office-software-for-ipad/">New York Times</a><!--//--></span> &nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/20176641/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/21/office-for-ipad-ms/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>ipad</category><category>microsoft</category><category>office</category><category>office for ipad</category><category>OfficeForIpad</category><category>the daily</category><category>TheDaily</category><dc:creator><![CDATA[Haruka Ueda]]></dc:creator><pubDate>Tue, 21 Feb 2012 20:00:00 EDT</pubDate></item><item><title><![CDATA[シャープから「さくら色」 LED シーリングライト、「八重桜」と「ソメイヨシノ」を選択可能]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2012/02/21/sakura-led/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2012/02/21/sakura-led/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2012/02/21/sakura-led/#comments</comments><description><![CDATA[<div style="text-align: center;">
	<img border="0" hspace="4" src="http://www.blogcdn.com/japanese.engadget.com/media/2012/02/dl-c604v.jpg" vspace="4" /></div>
<br />
シャープが「さくら色」を搭載した LED シーリングライト「さくら色LED照明」を発表しました。従来品では寒色から暖色まで、10段階の調色が可能でしたが、本品ではさらに『深みのある「八重桜」』と『淡い「ソメイヨシノ」』色に切り替えることができます。というわけで、年中ずっと「さくら色」にしなければいけないというわけではありません。念のため。<br />
<br />
なんでもシャープは、<br />
<blockquote>
	<p>
		独立行政法人国立病院機構が運営する広島西医療センター内に当社製カラーLED照明(赤、橙、黄、緑、青、紫、薄紅色(さくら色)、うす橙、黄緑、水色、その他3種の白色光)計13色を設置し、患者および患者を介護している家族が快適に感じる照明色について検証</p>
</blockquote>
したそうで、その結果『「"薄紅色(さくら色)"は幸せを感じさせる色」という結果を得ました』とのこと。利用のあかつきには、紫や緑の被験者に対する同情の念を忘れないようにしたいものです。<br />
<br />
そのほか、色や明るさを一日の生活サイクルで変化させる「エコあかリズム　さくらプラス」機能つき。また、さくら色をふくめ、すべての色において明るさを10段階で調整可能です。～14畳、～12畳、～8畳の3タイプあって、発売日はいずれも3月16日です。<br />
<br />
<strong>追記：</strong>八重桜とソメイヨシノ利用時の室内イメージ、リモコンの画像ギャラリーを追加。<br />
<br />
<div class="postgallery"><p><strong>Gallery: <a href="http://japanese.engadget.com/photos/sharp-led/">SHARP さくら色LED照明</a></strong></p><a href="http://japanese.engadget.com/photos/sharp-led/#4834764"><img src="http://www.blogcdn.com/japanese.engadget.com/media/2012/02/sharpsakura05_thumbnail.jpg" alt="" title="" /></a><a href="http://japanese.engadget.com/photos/sharp-led/#4834760"><img src="http://www.blogcdn.com/japanese.engadget.com/media/2012/02/sharpsakura01_thumbnail.jpg" alt="" title="" /></a><a href="http://japanese.engadget.com/photos/sharp-led/#4834763"><img src="http://www.blogcdn.com/japanese.engadget.com/media/2012/02/sharpsakura04_thumbnail.jpg" alt="" title="" /></a><a href="http://japanese.engadget.com/photos/sharp-led/#4834761"><img src="http://www.blogcdn.com/japanese.engadget.com/media/2012/02/sharpsakura02_thumbnail.jpg" alt="" title="" /></a><a href="http://japanese.engadget.com/photos/sharp-led/#4834762"><img src="http://www.blogcdn.com/japanese.engadget.com/media/2012/02/sharpsakura03_thumbnail.jpg" alt="" title="" /></a></div><p><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/21/sakura-led/" rel="bookmark">Continue reading <em>シャープから「さくら色」 LED シーリングライト、「八重桜」と「ソメイヨシノ」を選択可能</em></a></p><p style="padding:5px;background:#ddd;border:1px solid #ccc;clear:both;"><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/21/sakura-led/">シャープから「さくら色」 LED シーリングライト、「八重桜」と「ソメイヨシノ」を選択可能</a> originally appeared on <a href="http://japanese.engadget.com">Engadget Japanese</a> on Tue, 21 Feb 2012 01:05:00 EDT.  Please see our <a href="http://www.weblogsinc.com/feed-terms/">terms for use of feeds</a>.</p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/21/sakura-led/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp; &nbsp;|&nbsp; <img class="img_label" src="http://www.blogsmithmedia.com/www.engadget.com/media/post_label_source.gif" alt="source"/><span class="caption"><a href="http://www.sharp.co.jp/corporate/news/120221-a.html">Sharp</a><!--//--></span> &nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/20175742/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/21/sakura-led/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>led</category><category>light</category><category>sakura</category><category>sharp</category><dc:creator><![CDATA[Haruka Ueda]]></dc:creator><pubDate>Tue, 21 Feb 2012 01:05:00 EDT</pubDate></item><item><title><![CDATA[講談社、6月から電子書籍と紙書籍を原則同時刊行へ]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2012/02/21/kodansha/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2012/02/21/kodansha/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2012/02/21/kodansha/#comments</comments><description><![CDATA[<div style="text-align: center;">
	<img border="0" hspace="4" src="http://www.blogcdn.com/japanese.engadget.com/media/2011/09/stevejobs.jpg" vspace="4" /></div>
<br />
講談社が6月から「著作者の許諾が得られたすべての新刊」を対象に、電子書籍と紙書籍の同時刊行を行います。読売新聞によれば、これは20日の決算発表で明らかにされたもの。同社の野間社長は以前から同時刊行に向けた意欲を示しており、実際「スティーブ・ジョブズ」などは紙書籍の発売日に各電子書籍ストアにも並んで、大きな反響を集めていました。そういえば京極夏彦の新刊を電子書籍、単行本、ノベルス、文庫で一斉に発売したのも講談社です。なにかと横並びの空気感が漂う国内出版業界だけに、業界の雄として知られる講談社の舵取りは、そのほか多くの出版社にも影響を与えそうですし、そうであって欲しいものです。<br />
<br />
思えば10日ほど前には、アマゾン Kindle の日本上陸が4月になるという<a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/10/kindle-japan/">日経の報道</a>もありました。また「講談社の新刊」と言うからには文芸書だけでなくコミックも対象となるはずで、こちらの展開も気になるところ。いずれにせよ、<a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/15/psp-9-dl/">何年かで作品が読めなくなる</a>とかいった過去の失敗を乗り越え、長期的視点に立った使い勝手の良い電子書籍サービスを期待したいものです。<p style="padding:5px;background:#ddd;border:1px solid #ccc;clear:both;"><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/21/kodansha/">講談社、6月から電子書籍と紙書籍を原則同時刊行へ</a> originally appeared on <a href="http://japanese.engadget.com">Engadget Japanese</a> on Tue, 21 Feb 2012 01:00:00 EDT.  Please see our <a href="http://www.weblogsinc.com/feed-terms/">terms for use of feeds</a>.</p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/21/kodansha/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp; &nbsp;|&nbsp; <img class="img_label" src="http://www.blogsmithmedia.com/www.engadget.com/media/post_label_source.gif" alt="source"/><span class="caption"><a href="http://www.yomiuri.co.jp/national/culture/news/20120220-OYT1T00931.htm">Yomiuri Online</a><!--//--></span> &nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/20175739/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/21/kodansha/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>ebook</category><category>kodansha</category><dc:creator><![CDATA[Haruka Ueda]]></dc:creator><pubDate>Tue, 21 Feb 2012 01:00:00 EDT</pubDate></item><item><title><![CDATA[7型・330g の Android タブレット edenTab、2万9800円]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2012/02/20/edentab/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2012/02/20/edentab/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2012/02/20/edentab/#comments</comments><description><![CDATA[<div style="text-align: center;">
	<img border="0" hspace="4" src="http://www.blogcdn.com/japanese.engadget.com/media/2012/02/edentab.jpg" vspace="4" /></div>
<br />
Mobile In Style が 7 インチ Android タブレット edenTab ET-701 を発表しました。耳慣れない会社かもしれませんが、キングソフトの子会社です。また開発には中国大手の Xiaomi（小米）が協力しており、巷にあふれる安かろうアレかろうな輸入タブレットとは一線を画しています。<br />
<br />
というわけで性能を並べていくと、解像度は1280 x 800。プロセッサはサムスン S5PC210 1.2GHz デュアルコア。メモリは 1GB。ストレージは 16GB eMMC。そのほか 802.11b/g/n WiFi、Bluetooth 2.1 + EDR、800万画素カメラ、GPS、コンパス、ジャイロ、micro USB、microSDスロット、miniHDMI端子。そして 3850mAh と大容量バッテリを採用しつつ、重さ 330g を実現しています。ただし Android マーケットはなし。オリジナルの Tapnow マーケットを利用します。<br />
<br />
カラーはホワイト、ブラック、ピンクの3種類。価格は2万9800円。現在予約受付中で、発売は2月25日から。自信のあらわれか、使用後も購入日14日以内であれば返品可能な「お試し無料サービス」が提供されます。価格と性能を考えれば、供給過多な Android タブレットの中でも面白い存在となりそうです。また、4月末には実質0円の 3G モデルも展開される予定。こちらも楽しみです。<p>Filed under: <a href="http://japanese.engadget.com/category/tablet-pcs/" rel="tag">タブレット</a></p><p style="padding:5px;background:#ddd;border:1px solid #ccc;clear:both;"><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/20/edentab/">7型・330g の Android タブレット edenTab、2万9800円</a> originally appeared on <a href="http://japanese.engadget.com">Engadget Japanese</a> on Mon, 20 Feb 2012 03:05:00 EDT.  Please see our <a href="http://www.weblogsinc.com/feed-terms/">terms for use of feeds</a>.</p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/20/edentab/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp; &nbsp;|&nbsp; <img class="img_label" src="http://www.blogsmithmedia.com/www.engadget.com/media/post_label_source.gif" alt="source"/><span class="caption"><a href="http://www.edentab.jp/release/20120217.html">Mobile In Style</a><!--//--></span> &nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/20175211/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/20/edentab/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>eden tab</category><category>EdenTab</category><category>kingsoft</category><category>mobile in style</category><category>MobileInStyle</category><dc:creator><![CDATA[Haruka Ueda]]></dc:creator><pubDate>Mon, 20 Feb 2012 03:05:00 EDT</pubDate></item><item><title><![CDATA[USB の向きを気にせず挿せる「どっちもハブ」、1720円]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2012/02/20/usb/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2012/02/20/usb/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2012/02/20/usb/#comments</comments><description><![CDATA[<div style="text-align: center;">
	<img border="0" hspace="4"  src="http://www.blogcdn.com/japanese.engadget.com/media/2012/02/dotchmohub.png" vspace="4" /></div>
<br />
USB 1.0 の仕様が策定されて約15年。ついに世界は解を得ました。バッファローコクヨサプライは、USB コネクタの向きを気にせず挿せる 4 ポートの USB ハブ「どっちもハブ」を発表しました。つまり、上向きに挿しても下向きに挿しても、問題なく USB 機器を利用できます。アイデアとしては<a href="http://japanese.engadget.com/2010/07/14/flipper-usb/">これまでもありました</a>が、同社いわく製品としては「世界初」とのこと。<br />
<br />
そのほかは普通のハブで、USB 2.0 / USB 1.0 対応とか、供給電力は最大400mAとか。大きさは 110 x 165 x 20mm、重さ80g。カラーはピンク、ブラック、ホワイト、ブルーの4色。2月下旬の発売予定で、価格は1720円です。抜き挿しの多いハブでは自然と挿し間違いも多くなりますが、裏側を確認できないまま USB を抜き挿しすることの多いタワー型 PC などでもぜひ標準にして欲しいものです。<p>Filed under: <a href="http://japanese.engadget.com/category/peripherals/" rel="tag">周辺機器</a></p><p style="padding:5px;background:#ddd;border:1px solid #ccc;clear:both;"><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/20/usb/">USB の向きを気にせず挿せる「どっちもハブ」、1720円</a> originally appeared on <a href="http://japanese.engadget.com">Engadget Japanese</a> on Mon, 20 Feb 2012 03:00:00 EDT.  Please see our <a href="http://www.weblogsinc.com/feed-terms/">terms for use of feeds</a>.</p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/20/usb/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp; &nbsp;|&nbsp; <img class="img_label" src="http://www.blogsmithmedia.com/www.engadget.com/media/post_label_source.gif" alt="source"/><span class="caption"><a href="http://buffalo-kokuyo.jp/news/data/2012/02/955/">Buffalo Kokuyo</a><!--//--></span> &nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/20175202/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/20/usb/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>usb</category><category>usb hub</category><category>UsbHub</category><dc:creator><![CDATA[Haruka Ueda]]></dc:creator><pubDate>Mon, 20 Feb 2012 03:00:00 EDT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Softbank 4G は 24 日開始。スマートフォンとセットで月額3880円、月5GBで規制]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2012/02/20/softbank-4g/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2012/02/20/softbank-4g/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2012/02/20/softbank-4g/#comments</comments><description><![CDATA[<div style="text-align: center;">
	<img border="0" hspace="4" src="http://www.blogcdn.com/japanese.engadget.com/media/2012/02/softbank4g.jpg" vspace="4" /></div>
<br />
ソフトバンクがデータ通信サービス「<a href="http://japanese.engadget.com/2011/09/29/softbank-4g-110mbps/">Softbank 4G</a>」を開始します。技術的には<a href="http://japanese.engadget.com/2010/03/12/hybrid-w-zero-3/">ウィルコムの遺産</a>であった 2.5GHz 帯無線アクセスシステム XGP を AXGP として高度化させたもの。下り最大110Mbpsは「業界最速」をうたっており、また特に中国で普及の期待される TD-LTE との高い互換性もアピールポイントです。<br />
<br />
サービス開始時点（2011年度末時点）の対応エリアは札幌市、さいたま市、千葉市、東京23区、横浜市、川崎市、名古屋市、大阪市、神戸市、福岡市、北九州市および上記周辺都市。一年後の2012年度末には「全国政令指定都市の人口カバー率を99％まで拡大する予定」です。<br />
<br />
料金プランとしては「4Gデータし放題フラット」が提供されます。月額5985円のところ、4月30日までの申し込みは月額4980円に割引です。また、下記のソフトバンク端末&amp;プランを利用中の方は、月額3880円とさらに手頃な料金で利用できる「スマホセット割」が提供されます。こちらのキャンペーンもやはり4月30日まで。<br />
<br />
セット割対象プランは以下のとおり：
<ul>
	<li>
		iPhone：「パケットし放題フラット」</li>
	<li>
		iPad：「データ定額プラン」</li>
	<li>
		SoftBankスマートフォン：「パケットし放題フラット for スマートフォン」または「パケットし放題MAX for スマートフォン」</li>
</ul>
ちなみに Softbank 4G は 2012年10月から、月間 5GB を超えると送受信とも 128Kbps に規制されます。ただし2625円の追加料金を支払えば、2GBぶん通信規制が解除されます。通信規制の取り組みはこれまでも各キャリア、さまざまな形で実施されてきましたが、ソフトバンクもドコモ <a href="http://japanese.engadget.com/tag/Xi/">Xi</a> と同様、明確な規制を導入してきました。<br />
<br />
対応端末としてはセイコーインスツル製のモバイルルーター ULTRA WiFi 4G SoftBank 101SI が発表されています。名前どおり、Softbank 4G のほか、同社もうひとつの高速通信サービス ULTRA SPEED にも対応する製品。通信速度は下り76Mbps、上り10Mbps。まだ本気は出せないようです。連続通信時間は 4G で3時間。重さ110g。802.11nやマルチSSIDに対応し、最大10台まで同時接続可能です。<br />
<br />
サービス開始と端末の発売は2月24日から。<p>Filed under: <a href="http://japanese.engadget.com/category/networking/" rel="tag">ネットワーク</a></p><p style="padding:5px;background:#ddd;border:1px solid #ccc;clear:both;"><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/20/softbank-4g/">Softbank 4G は 24 日開始。スマートフォンとセットで月額3880円、月5GBで規制</a> originally appeared on <a href="http://japanese.engadget.com">Engadget Japanese</a> on Mon, 20 Feb 2012 01:00:00 EDT.  Please see our <a href="http://www.weblogsinc.com/feed-terms/">terms for use of feeds</a>.</p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/20/softbank-4g/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp; &nbsp;|&nbsp; <img class="img_label" src="http://www.blogsmithmedia.com/www.engadget.com/media/post_label_source.gif" alt="source"/><span class="caption"><a href="http://www.softbankmobile.co.jp/ja/news/press/2012/20120220_01/">Softbank</a><!--//--></span> &nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/20175172/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/20/softbank-4g/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>softbank</category><category>softbank 4g</category><category>Softbank4g</category><category>xgp</category><dc:creator><![CDATA[Haruka Ueda]]></dc:creator><pubDate>Mon, 20 Feb 2012 01:00:00 EDT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Angry Bird Space は3月22日リリース、無重力で鳥飛ばし]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2012/02/19/angry-bird-space-3-22/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2012/02/19/angry-bird-space-3-22/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2012/02/19/angry-bird-space-3-22/#comments</comments><description><![CDATA[<div style="text-align: center;">
	<img border="1" hspace="4" src="http://www.blogcdn.com/www.engadget.com/media/2012/02/angry-birds-space.jpg" vspace="4" /></div>
<br />
App Store の<a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/19/app-store-250/">累計250億ダウンロード記録</a>にだいぶ貢献したアプリのひとつ、鳥飛ばしゲー <a href="http://japanese.engadget.com/tag/AngryBird/">Angry Bird</a> に新作 Angry Bird Space が登場します。元祖 Angry Bird、その次の Angry Bird Seasons 、そしてアニメとのコラボ作品だった Angry Bird Rio に続く第4弾となりますが、いわく今回は「オリジナル以来、最大のローンチ」になるとのこと。ゲームプレイのほうも宇宙という唐突な舞台設定にあわせて、無重力や光速破壊（lightspeed destruction）といった、なにを言ってるのかよく分からない新要素が加えられます。<br />
<br />
昨今の多角経営に沿って、今回のローンチでも Rovio はアニメや玩具などの Angry Bird ワールドを展開する予定。またローンチパートナーには NASA や ナショナルジオグラフィックといった大物が名前を連ねており、iOS / Android あわせて累計7億ダウンロードという Angry Bird の存在感をあらためて感じさせられます。まさに予告編といった趣きの動画は続きに掲載。キャッチコピーは「一羽の鳥には小さな突進だが、鳥類にとっては量子飛躍 / 飛躍的進歩である」。リリースは3月22日です。<p><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/19/angry-bird-space-3-22/" rel="bookmark">Continue reading <em>Angry Bird Space は3月22日リリース、無重力で鳥飛ばし</em></a></p><p>Filed under: <a href="http://japanese.engadget.com/category/game/" rel="tag">ゲーム</a></p><p style="padding:5px;background:#ddd;border:1px solid #ccc;clear:both;"><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/19/angry-bird-space-3-22/">Angry Bird Space は3月22日リリース、無重力で鳥飛ばし</a> originally appeared on <a href="http://japanese.engadget.com">Engadget Japanese</a> on Sun, 19 Feb 2012 23:00:00 EDT.  Please see our <a href="http://www.weblogsinc.com/feed-terms/">terms for use of feeds</a>.</p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/19/angry-bird-space-3-22/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp; &nbsp;|&nbsp; <img class="img_label" src="http://www.blogsmithmedia.com/www.engadget.com/media/post_label_source.gif" alt="source"/><span class="caption"><a href="http://space.angrybirds.com/teaser1/">Angry Bird Space</a><!--//--></span> &nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/20175153/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/19/angry-bird-space-3-22/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>angry bird</category><category>angry bird space</category><category>AngryBird</category><category>AngryBirdSpace</category><category>rovio</category><dc:creator><![CDATA[Haruka Ueda]]></dc:creator><pubDate>Sun, 19 Feb 2012 23:00:00 EDT</pubDate></item><item><title><![CDATA[アップル、App Store 250億 ダウンロード目で1万ドルを進呈]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2012/02/19/app-store-250/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2012/02/19/app-store-250/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2012/02/19/app-store-250/#comments</comments><description><![CDATA[<p style="text-align: center;">
	<img src="http://www.blogcdn.com/www.engadget.com/media/2012/02/20120217-b421srwh14tegca5fnjcstkqud.jpg" style="border-width: 0px; border-style: solid; margin: 4px;" /></p>
あなたはこれまでに <a href="http://japanese.engadget.com/tag/AppStore/">App Store</a> からダウンロードしたアプリの数を覚えていますか。アップルは累計を数えています。そして、まもなく250億ダウンロードに到達することを発表しました。現在、特設イベントページ上ですごい勢いのカウントダウンが実施中。ぴったり250億ダウンロード目のユーザには、App Store ギフトカード 1万ドルぶんがプレゼントされます。<br />
<br />
不思議なことに、このプレゼントキャンペーンには、アプリをダウンロードしなくても参加できます。参加方法は、オンラインフォームから住所や名前を登録するだけ。1万ドルのギフトカードは、249億9999万9999ダウンロード後の次にダウンロードをはじめた人か、あるいはオンラインエントリーをした人の、どちらか早かったほうに届くというシステムです。オンラインエントリーは1日25回まで（規約では、25回「以上」は禁止）。いま244億くらい。地球上の全人口が4アプリほどダウンロードした計算になります。<p style="padding:5px;background:#ddd;border:1px solid #ccc;clear:both;"><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/19/app-store-250/">アップル、App Store 250億 ダウンロード目で1万ドルを進呈</a> originally appeared on <a href="http://japanese.engadget.com">Engadget Japanese</a> on Sun, 19 Feb 2012 21:00:00 EDT.  Please see our <a href="http://www.weblogsinc.com/feed-terms/">terms for use of feeds</a>.</p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/19/app-store-250/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp; &nbsp;|&nbsp; <img class="img_label" src="http://www.blogsmithmedia.com/www.engadget.com/media/post_label_source.gif" alt="source"/><span class="caption"><a href="http://www.apple.com/jp/itunes/25-billion-app-countdown/">Apple</a><!--//--></span> &nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/20175143/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/19/app-store-250/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>app store</category><category>apple</category><category>AppStore</category><dc:creator><![CDATA[Haruka Ueda]]></dc:creator><pubDate>Sun, 19 Feb 2012 21:00:00 EDT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Google、Safari のプライバシー機能を迂回して Cookie をセット、トラッキングに利用]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2012/02/17/google-cookie-safari/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2012/02/17/google-cookie-safari/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2012/02/17/google-cookie-safari/#comments</comments><description><![CDATA[<div style="text-align: center; ">
	<img src="http://www.blogcdn.com/www.engadget.com/media/2012/02/ios.jpg" style="border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-top-style: solid; border-right-style: solid; border-bottom-style: solid; border-left-style: solid; margin-left: 4px; margin-right: 4px; margin-top: 4px; margin-bottom: 4px; " /></div>
<br />
サードパーティー Cookie というものがあります。詳しい説明はリンク先<a href="http://d.hatena.ne.jp/mala/20111125/1322210819">「サードパーティ Cookie の歴史と現状」</a>に譲りますが、おおまかに言えば閲覧しているウェブサイトのドメインと送受信する Cookie がファーストパーティ、閲覧中のドメインとは別のところから呼び出される Cookie がサードパーティです。<br />
<br />
このサードパティー Cookie はどこからでも利用できるユーザのトラッキング手段としてたいへん強力なため、多数の広告サービスなどで利用されています。多くのブラウザではこうしたトラッキングを拒否する手段として、サードパーティ Cookie のブロック設定が提供されていますが、一方で広告以外でもサードパーティ Cookie に依存したサービスが少なくないため（「いいね！」とか）、デフォルトでブロックするブラウザは少数派です。Google Chrome はもちろんブロックなんてとんでもありませんし、Firefox や Opera もデフォルトでブロックせず、IE はブロック回避のテクニックが確立しています。ここまで前置き。<br />
<br />
さて、このような状況のなか、デフォルトでサードパーティ Cookieのセットをブロックする珍しいブラウザが <a href="http://japanese.engadget.com/tag/Safari/">Safari</a> です。しかし <em>WSJ</em> によれば、ユーザーが操作したときにはサードパーティ Cookie を受け入れるという Safari の仕様の抜け穴を利用することで、Google はデフォルトのブロック設定であってもサードパーティ Cookie をセットする広告を展開していたとのこと。<br />
<br />
具体的にどのような「抜け穴」を使ったかといえば、まず Safariでは外部ドメインから iFrame で埋め込まれたパーツであっても、たとえばユーザーがボタンを押したりフォームを送信した場合、つまり意図的にアクションをおこなったと考えられる場合、そのドメインからのクッキーを受け入れる仕様になっています。<br />
<br />
Google が"+1" ボタンつき広告に埋め込んでいたのは、フレームが読み込まれると同時に見えないフォームを自動的に送信することで、ユーザーが操作したようにみせかけてCookieを受け入れさせるという手法。小手先の迂回テクニックとしては広く知られており、たとえばFacebookは開発者向けページで堂々と<a href="http://developers.facebook.com/docs/best-practices/">「ベストプラクティス」として紹介</a>しています。<br />
<br />
この Cookie は24時間で期限切れとなりますが、一度Cookieを保存したらブロック設定に関わらずそのドメインからセット可能になるという Safari の仕様もあって、けっきょく Google のトラッキングに使われる結果になります。WSJ の検証によれば、Mac 用 Safari だけでなく、iOS のブラウザ（Safari）でも結果は同じ。Googleは昨年から展開していた" +1 "ボタンつき広告に上記のコードを使っていました。また、Google 以外にも同様のテクニックを利用した広告サービスが発見されています。<br />
<br />
（<a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/17/google-cookie-safari/">続きます</a>）<p><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/17/google-cookie-safari/" rel="bookmark">Continue reading <em>Google、Safari のプライバシー機能を迂回して Cookie をセット、トラッキングに利用</em></a></p><p style="padding:5px;background:#ddd;border:1px solid #ccc;clear:both;"><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/17/google-cookie-safari/">Google、Safari のプライバシー機能を迂回して Cookie をセット、トラッキングに利用</a> originally appeared on <a href="http://japanese.engadget.com">Engadget Japanese</a> on Fri, 17 Feb 2012 10:10:00 EDT.  Please see our <a href="http://www.weblogsinc.com/feed-terms/">terms for use of feeds</a>.</p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/17/google-cookie-safari/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp; &nbsp;|&nbsp; <img class="img_label" src="http://www.blogsmithmedia.com/www.engadget.com/media/post_label_source.gif" alt="source"/><span class="caption"><a href="http://jp.wsj.com/IT/node_394708?mod=WSJWhatsNews">Wall Street Journal</a><!--//--></span> &nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/20174247/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/17/google-cookie-safari/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>cookie</category><category>google</category><category>safari</category><dc:creator><![CDATA[Haruka Ueda]]></dc:creator><pubDate>Fri, 17 Feb 2012 10:10:00 EDT</pubDate></item><item><title><![CDATA[iOS 5.1 は3月リリース、Siri が日本語に対応へ？]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2012/02/17/ios-5-1-siri/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2012/02/17/ios-5-1-siri/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2012/02/17/ios-5-1-siri/#comments</comments><description><![CDATA[<div style="text-align: center;">
	<img alt="iOS 5.1 brings new unlock-to-camera action, more cultured Siri" src="http://www.blogcdn.com/www.engadget.com/media/2012/02/2012-02-17ios51.jpg" style="border-width: 0px; border-style: solid; margin: 4px;" /></div>
<br />
<a href="http://japanese.engadget.com/tag/OSX/">OS X</a> は夏に "<a href="http://japanese.engadget.com/tag/MountainLion/">Mountain Lion</a>" 化する予定ですが、<a href="http://japanese.engadget.com/tag/iOS/">iOS</a> のほうは間もなく 5.1 になりそうです。<em>BGR</em> は、iOS 5.1 の GM（Golden Master）版とされるものをレポートしています。<br />
<br />
この iOS 5.1 で発見された新機能はふたつあり、ひとつはロック画面からのカメラ起動について。従来はホームボタンを二度押すとカメラアイコンが出てくるという隠し機能っぽいあつかいでしたが、新デザインではロック画面を「上」へスライドすると、その下からカメラが出てきます。もはやメタファーもなにもあったものではありませんが、たしかにシャッターチャンスを逃すことは減りそうです。<br />
<br />
そして、もうひとつの新機能とされるのが、お待ちかね <a href="http://japanese.engadget.com/tag/Siri/">Siri</a> の日本語対応です。もともと2012年中には日本語対応と<a href="http://japanese.engadget.com/2011/10/14/siri-faq-2012/">発表されていた</a>なかで iOS 5.1 のベータ版からは日本語フレーズも<a href="http://japanese.engadget.com/2012/01/10/ios-5-1-3-siri/">見つかっていた</a>ため、正式デビューは時間の問題かと思われていました。それでも、他にも多数の言語が Siri 対応を待つなかで、まず日本語からというのは国内ユーザには実に朗報です。<br />
<br />
BGR いわく、iOS 5.1 は3月9日前後にリリースとなる予定。そういえば、そのあたりで <a href="http://japanese.engadget.com/tag/iPad3/">iPad 3</a> が発表されるという<a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/14/ipad-3/">噂もあります</a>。<p>Filed under: <a href="http://japanese.engadget.com/category/cellphones/" rel="tag">携帯電話</a>, <a href="http://japanese.engadget.com/category/software/" rel="tag">ソフトウェア</a></p><p style="padding:5px;background:#ddd;border:1px solid #ccc;clear:both;"><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/17/ios-5-1-siri/">iOS 5.1 は3月リリース、Siri が日本語に対応へ？</a> originally appeared on <a href="http://japanese.engadget.com">Engadget Japanese</a> on Fri, 17 Feb 2012 10:00:00 EDT.  Please see our <a href="http://www.weblogsinc.com/feed-terms/">terms for use of feeds</a>.</p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/17/ios-5-1-siri/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp; &nbsp;|&nbsp; <img class="img_label" src="http://www.blogsmithmedia.com/www.engadget.com/media/post_label_source.gif" alt="source"/><span class="caption"><a href="http://www.bgr.com/2012/02/17/ios-5-1-gm-hands-on-japanese-siri-support-new-lock-screen-confirmed/">BGR</a><!--//--></span> &nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/20174222/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/17/ios-5-1-siri/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>apple</category><category>ios</category><category>ios 5</category><category>ios 5.1</category><category>Ios5</category><category>Ios5.1</category><category>iphone</category><dc:creator><![CDATA[Haruka Ueda]]></dc:creator><pubDate>Fri, 17 Feb 2012 10:00:00 EDT</pubDate></item><item><title><![CDATA[OS X "Mountain Lion" 対応 / 非対応 Mac 一覧（非公式版）]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2012/02/17/os-x-mountain-lion-mac/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2012/02/17/os-x-mountain-lion-mac/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2012/02/17/os-x-mountain-lion-mac/#comments</comments><description><![CDATA[<div style="text-align: center; ">
	<img src="http://www.blogcdn.com/www.engadget.com/media/2012/02/2012-02-1515-16-02600.jpg" style="border-width: 0px; border-style: solid; margin: 4px;" /></div>
<br />
あたらしい OS。それは新機能との出会いの時でもあり、古い製品との別れの時でもあります。OS X の今年モデル "<a href="http://japanese.engadget.com/tag/MountainLion/">Mountain Lion</a>" について、<em>TUAW</em> がアップデートに対応する Mac、最新 OS では非対応になってしまった Mac の一覧を掲載しました。アップル公式の発表ではなく、匿名の開発者から得た情報に基いているとのこと。<br />
<br />
具体的に対応する製品として挙げられているのは以下の機種：<br />
<ul>
	<li>
		iMac：mid 2007 以降。</li>
	<li>
		MacBook：2008 以降の 13インチ アルミユニボディ。あるいはEarly 2009 以降の 13 インチ白ボディ。</li>
	<li>
		MacBook Pro：13インチ、Mid-2009 以降。15インチ、2.4/2.2 GHz。17インチ、Late 2007 以降。</li>
	<li>
		MacBook Air：Late 2008 以降。</li>
	<li>
		Mac Mini：Early 2009 以降。</li>
	<li>
		Mac Pro：Early 2008 以降。</li>
	<li>
		Xserve：Early 2009。</li>
</ul>
反対に山ライオン化できないとされる製品は以下の機種：<br />
<ul>
	<li>
		iMacs：Late 2006 以前 (iMac5,1, iMac5,2, iMac6,1)</li>
	<li>
		MacBooks ：Late 2008以前 (MacBook2,1, MacBook3,1, MacBook4,1)</li>
	<li>
		MacBook Pros：June 2007以前 (MacBookPro2,1, MacBookPro2,2)</li>
	<li>
		MacBook Air：初代モデル (MacBookAir1,1)</li>
	<li>
		Mac mini：The Mid-2007 以前 (Macmini2,1)</li>
	<li>
		Mac Pro：初代、および2007の8コアモデル (MacPro1,1, MacPro2,1)</li>
	<li>
		Xserve：Late 2006 と Early 2008 (Xserve1,1, Xserve2,1)</li>
</ul>
相変わらず同名異機種が存在するため判別がややこしいのですが、括弧内にも示した各製品の型番は「Apple メニュー」-&gt;「この Mac について」-&gt;「詳しい情報」-&gt;「システム情報」から確認できます。<br />
<br />
同時期の製品でも運命が分かれている理由としてはグラフィック性能が挙げられ、GMA 950 や GMA X3100 といった統合グラフィックを搭載した製品が、軒並進化の道から外れています。アップルは各種の自社製ソフトウェアについても最新 OS 以外ではサポートを打ち切る姿勢を強めているため、長く Mac 製品を愛したい人にはなかなか切実な状況です。<p>Filed under: <a href="http://japanese.engadget.com/category/desktops/" rel="tag">デスクトップPC</a>, <a href="http://japanese.engadget.com/category/notebooks/" rel="tag">ノートPC</a>, <a href="http://japanese.engadget.com/category/software/" rel="tag">ソフトウェア</a></p><p style="padding:5px;background:#ddd;border:1px solid #ccc;clear:both;"><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/17/os-x-mountain-lion-mac/">OS X "Mountain Lion" 対応 / 非対応 Mac 一覧（非公式版）</a> originally appeared on <a href="http://japanese.engadget.com">Engadget Japanese</a> on Fri, 17 Feb 2012 01:00:00 EDT.  Please see our <a href="http://www.weblogsinc.com/feed-terms/">terms for use of feeds</a>.</p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/17/os-x-mountain-lion-mac/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp; &nbsp;|&nbsp; <img class="img_label" src="http://www.blogsmithmedia.com/www.engadget.com/media/post_label_source.gif" alt="source"/><span class="caption"><a href="http://www.tuaw.com/2012/02/16/mountain-lion-drops-support-for-several-older-mac-models/">TUAW</a><!--//--></span> &nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/20173890/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/17/os-x-mountain-lion-mac/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>mac</category><category>mountain lion</category><category>MountainLion</category><category>os x</category><category>OsX</category><dc:creator><![CDATA[Haruka Ueda]]></dc:creator><pubDate>Fri, 17 Feb 2012 01:00:00 EDT</pubDate></item><item><title><![CDATA[防水・耐衝撃・太陽光充電 iPhone ケース AQUA TEK S（動画）]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2012/02/16/iphone-aqua-tek-s/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2012/02/16/iphone-aqua-tek-s/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2012/02/16/iphone-aqua-tek-s/#comments</comments><description><![CDATA[<div style="text-align: center;">
	<img src="http://www.blogcdn.com/www.engadget.com/media/2012/02/aqua-tek-s-cases-lead.jpg" style="border-width: 0px; border-style: solid; margin: 4px;" /></div>
<br />
水没させると壊れ、落とすと割れるという大きな問題を抱える iPhone を、なんとか改善しようという人達がいます。この見るからに丈夫そうな iPhone 4 / 4S 向けケース AQUA TEK S を開発するのは Snow Lizard Products なる面々。ポリカーボネートを使い、20フィート（6m強）防水と耐衝撃仕様を実現させています。また、ケースにはリチウムイオンバッテリが内蔵されており、外部バッテリとしての機能も搭載。背面にはソーラーパネルも備え、そのまま充電できます。<br />
<br />
なんだかすごい見た目のせいで、本体ごと触れなくなってしまいそうな印象もありますが、もちろんそのまま電話やアプリを利用することができます。具体的にはタッチスクリーン、ホームボタン、ボリューム上下、背面カメラはちゃんと利用可能です。一方で電源ボタン、消音スライド、前面カメラは利用できません。ヘッドホンは Bluetooth の利用を推奨とのこと。開発中のため、バッテリ容量や太陽光発電の効率などは不明です。<br />
<br />
AQUA TEK S は現在 Kickstarter で出資を受け付け中です。予定価格 129.99 ドルのところ、今なら 100 ドルの出資で完成品を手に出来るとのこと。但し、日本への送料として別途 50 ドルが必要です。カラーはオレンジ、ブラック、あるいはモノクロのカモフラージュ柄の3タイプ。出資目標は7万5000ドルで、今現在は2万ドル強が集まっており、期日まで残り22日です。続きにはプロモーション動画を掲載しています。<p><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/16/iphone-aqua-tek-s/" rel="bookmark">Continue reading <em>防水・耐衝撃・太陽光充電 iPhone ケース AQUA TEK S（動画）</em></a></p><p>Filed under: <a href="http://japanese.engadget.com/category/peripherals/" rel="tag">周辺機器</a>, <a href="http://japanese.engadget.com/category/cellphones/" rel="tag">携帯電話</a></p><p style="padding:5px;background:#ddd;border:1px solid #ccc;clear:both;"><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/16/iphone-aqua-tek-s/">防水・耐衝撃・太陽光充電 iPhone ケース AQUA TEK S（動画）</a> originally appeared on <a href="http://japanese.engadget.com">Engadget Japanese</a> on Thu, 16 Feb 2012 23:00:00 EDT.  Please see our <a href="http://www.weblogsinc.com/feed-terms/">terms for use of feeds</a>.</p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/16/iphone-aqua-tek-s/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp; &nbsp;|&nbsp; <img class="img_label" src="http://www.blogsmithmedia.com/www.engadget.com/media/post_label_source.gif" alt="source"/><span class="caption"><a href="http://www.kickstarter.com/projects/514542087/aqua-tek-s">Kickstarter</a><!--//--></span> &nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/20173866/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/16/iphone-aqua-tek-s/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>aqua tek s</category><category>AquaTekS</category><category>case</category><category>iphone</category><category>iphone 4</category><category>iphone 4s</category><category>iphone case</category><category>Iphone4</category><category>Iphone4s</category><category>IphoneCase</category><category>kickstarter</category><category>snow lizard products</category><category>SnowLizardProducts</category><category>video</category><dc:creator><![CDATA[Haruka Ueda]]></dc:creator><pubDate>Thu, 16 Feb 2012 23:00:00 EDT</pubDate></item><item><title><![CDATA[ニコン、さらなるデジタル一眼の新作を年内投入へ]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2012/02/16/nikon/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2012/02/16/nikon/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2012/02/16/nikon/#comments</comments><description><![CDATA[<div style="text-align: center;">
	<img alt="Nikon D300s and D700 hitting stale status, make way for the next generation" src="http://www.blogcdn.com/www.engadget.com/media/2012/01/nikon-d300s-1-26.jpg" style="border-width: 0px; border-style: solid; margin: 4px;" /></div>
<br />
フラッグシップの <a href="http://japanese.engadget.com/2012/01/06/nikon-d4/">D4</a>、3630万画素の <a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/06/d800/">D800 / D800E</a> と、年明けから派手に新製品を発表してきたニコンですが、一方で2012年はまだはじまったばかりです。同社ゼネラル・マネージャーの笹垣信明氏は <em>Amateur Photographer</em> のインタビューに答えて、年内にさらなるデジタル一眼を投入する意向を明らかにしました。<br />
<br />
仕様の詳細や発売時期は不明ですが、笹垣氏によれば「私たちは新しい技術を採用することで、新しい撮影スタイルを作り出す。すべての新製品は既存のカメラではできなかった撮影を可能にするものでなければならない」とのこと。D4 や D800E などで培われた技術がエントリー向けモデルにも応用されることを期待しつつ、部分的に下位モデルが上位モデルの性能を追い越すニコン伝統の「下剋上」も楽しみになるコメントです。なお、これまでの発売順から言って、そろそろ更新されそうなのは、D7000 やディスコンになった D300s の後継になる DX フォーマットの上位モデル。<a href="http://japanese.engadget.com/2012/01/26/d700-d300s-d800-d400/">D400</a> という噂もあります。<br />
<br />
そのほか、インタビューでは D800E がローパスフィルター「抑制」で「なし」でなかった理由（D800と光学設計が変わりコスト高になる）、<a href="http://japanese.engadget.com/tag/Nikon1/">Nikon 1</a> の展望（ハイエンドミラーレスの計画は現時点でなし）なども語られています。<p>Filed under: <a href="http://japanese.engadget.com/category/digital-cameras/" rel="tag">デジタルカメラ</a></p><p style="padding:5px;background:#ddd;border:1px solid #ccc;clear:both;"><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/16/nikon/">ニコン、さらなるデジタル一眼の新作を年内投入へ</a> originally appeared on <a href="http://japanese.engadget.com">Engadget Japanese</a> on Thu, 16 Feb 2012 21:00:00 EDT.  Please see our <a href="http://www.weblogsinc.com/feed-terms/">terms for use of feeds</a>.</p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/16/nikon/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;<img class="img_label" src="http://www.blogsmithmedia.com/www.engadget.com/media/post_label_VIA.gif" alt=""/><span class="caption"><a href="http://www.theverge.com/2012/2/15/2800491/nikon-preparing-new-dslr-2012-launch">The Verge</a><!--//--></span> &nbsp;|&nbsp; <img class="img_label" src="http://www.blogsmithmedia.com/www.engadget.com/media/post_label_source.gif" alt="source"/><span class="caption"><a href="http://www.amateurphotographer.co.uk/news/nikon_d800e_exclusive_cp_interview_news_311455.html?aff=rss">Amateur Photographer</a><!--//--></span> &nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/20173834/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/16/nikon/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>d400</category><category>nikon</category><category>nikon d400</category><category>NikonD400</category><dc:creator><![CDATA[Haruka Ueda]]></dc:creator><pubDate>Thu, 16 Feb 2012 21:00:00 EDT</pubDate></item><item><title><![CDATA[富士通いわく Windows 8 は Q4 登場、キーボード分離タブレットは9月？]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2012/02/16/windows-8/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2012/02/16/windows-8/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2012/02/16/windows-8/#comments</comments><description><![CDATA[<div style="text-align: center;">
	<img src="http://www.blogcdn.com/www.engadget.com/media/2012/02/fujitsuultrabooktabletroadmap2012.jpg" style="border-width: 0px; border-style: solid; margin: 4px;" /></div>
<br />
どこかのプレゼンでお披露目されたらしい富士通のロードマップ資料とされるものが、<em>NotebookItalia</em> に掲載されています。もっとも、富士通製品を差し置いて一番目を惹くのは、右下「Q4 2012 Win8 Launch」と書かれているところ。続々と情報が明らかになっている <a href="http://japanese.engadget.com/tag/Windows8/">Windows 8</a> は、コンシューマープレビューが<a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/08/windows-8-2-29/">今月29日に公開</a>され、年内には正式版が発売されるのではないかという話ですが、正式なリリース日などはまだ確定していません。富士通自身、第4四半期に発売されると知っているのか、世間の話から見てこの時期になるだろうと推測しているのか不明です。<br />
<br />
というわけで、あらためて富士通製品を見てみると、興味深いのは：
<ul>
	<li>
		5月：2種類の新しい <a href="http://japanese.engadget.com/tag/Ultrabook/">Ultrabook</a></li>
	<li>
		6月：<a href="http://japanese.engadget.com/tag/Android/">Android</a> メディアタブレット</li>
	<li>
		9月：キーボードを分離できるタブレット</li>
</ul>
あたりでしょうか。グローバルの PC / タブレット戦略資料なのでしょうが、日本向けには <a href="http://japanese.engadget.com/tag/WindowsPhone/">Windows Phone</a> の次モデルを忘れずお願いしたいものです。<p>Filed under: <a href="http://japanese.engadget.com/category/desktops/" rel="tag">デスクトップPC</a>, <a href="http://japanese.engadget.com/category/notebooks/" rel="tag">ノートPC</a></p><p style="padding:5px;background:#ddd;border:1px solid #ccc;clear:both;"><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/16/windows-8/">富士通いわく Windows 8 は Q4 登場、キーボード分離タブレットは9月？</a> originally appeared on <a href="http://japanese.engadget.com">Engadget Japanese</a> on Thu, 16 Feb 2012 20:00:00 EDT.  Please see our <a href="http://www.weblogsinc.com/feed-terms/">terms for use of feeds</a>.</p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/16/windows-8/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp; &nbsp;|&nbsp; <img class="img_label" src="http://www.blogsmithmedia.com/www.engadget.com/media/post_label_source.gif" alt="source"/><span class="caption"><a href="http://notebookitalia.it/fujitsu-ultrabook-tablet-windows-8-14000">NotebookItalia</a><!--//--></span> &nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/20173826/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/16/windows-8/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>fujitsu</category><category>roadmap</category><category>windows 8</category><category>Windows8</category><dc:creator><![CDATA[Haruka Ueda]]></dc:creator><pubDate>Thu, 16 Feb 2012 20:00:00 EDT</pubDate></item><item><title><![CDATA[ソニー、ソニエリの100%子会社化を完了]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2012/02/16/sony/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2012/02/16/sony/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2012/02/16/sony/#comments</comments><description><![CDATA[<div style="text-align: center;">
	<div style="text-align: center;">
		<img border="0" hspace="4" src="http://www.blogcdn.com/japanese.engadget.com/media/2011/10/sony-ericsson.jpg" vspace="4" /></div>
	<div style="text-align: center;">
		（<a href="http://japanese.engadget.com/2011/10/27/sony/">前に作った</a>イメージ図です）</div>
</div>
<br />
ソニーがソニー・エリクソンの100%子会社化を発表しました。エリクソンが保有していた株式の取得手続きを、15日付けで完了したとのこと。ソニー・エリクソンは今月中にもソニーモバイルコミュニケーションズ AB と社名を改める予定です。本社所在地はソニエリ時代から変わらずロンドン。なお、ソニー家一丸の体制を示すため、<a href="http://japanese.engadget.com/tag/Xperia/">Xperia</a> などソニエリ製品は、今後ソニモバ名義ではなく、<a href="http://japanese.engadget.com/2012/01/10/sony-mobile-communications/">ソニーブランドで展開されます</a>。ちなみにロゴは、ソニーブランドになっていた海外版 Xperia Ion ではソニエリ時代から<a href="http://japanese.engadget.com/photos/sony-xperia-ion-hands-on/#4734309">そのまま</a>でした。来週発売のドコモ <a href="http://japanese.engadget.com/2012/01/09/xperia-nx-xperia-acro-hd/">Xperia NX</a> は発表段階ではソニエリロゴでしたが、どうなるのでしょうか。<p>Filed under: <a href="http://japanese.engadget.com/category/cellphones/" rel="tag">携帯電話</a></p><p style="padding:5px;background:#ddd;border:1px solid #ccc;clear:both;"><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/16/sony/">ソニー、ソニエリの100%子会社化を完了</a> originally appeared on <a href="http://japanese.engadget.com">Engadget Japanese</a> on Thu, 16 Feb 2012 04:00:00 EDT.  Please see our <a href="http://www.weblogsinc.com/feed-terms/">terms for use of feeds</a>.</p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/16/sony/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp; &nbsp;|&nbsp; <img class="img_label" src="http://www.blogsmithmedia.com/www.engadget.com/media/post_label_source.gif" alt="source"/><span class="caption"><a href="http://www.sony.co.jp/SonyInfo/News/Press/201202/12-025/index.html">Sony</a><!--//--></span> &nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/20173047/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/16/sony/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>sony</category><category>sony ericsson</category><category>SonyEricsson</category><category>xperia</category><dc:creator><![CDATA[Haruka Ueda]]></dc:creator><pubDate>Thu, 16 Feb 2012 04:00:00 EDT</pubDate></item><item><title><![CDATA[シャープ、NOTTV 対応の AQUOS PHONE SH-06D 発表。4.5型HD液晶搭載]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2012/02/15/nottv-aquos-phone-sh-06d/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2012/02/15/nottv-aquos-phone-sh-06d/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2012/02/15/nottv-aquos-phone-sh-06d/#comments</comments><description><![CDATA[<div style="text-align: center;">
	<img  src="http://www.blogcdn.com/japanese.engadget.com/media/2012/02/sh-06dtri.jpg" /></div>
<br />
午後から発表会が行われる携帯向けマルチメディア放送 <a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/13/ntt-nottv/">NOTTV</a> に対応したスマートフォンが、まずシャープから発表されました。docomo NEXT series AQUOS PHONE SH-06D という名前で、4.5インチと大型の「NewモバイルASV液晶」を採用しています。解像度は720x1280。3Dにも対応。プロセッサはデュアルコアの OMAP4460 1.2GHz。カメラはメインが800万画素、サブが32万画素。<br />
<br />
NOTTV 端末としてのアピールポイントは、アンテナ内蔵で受信感度をアップさせる卓上ホルダが同梱すること。上の写真はホルダに載った状態です。そのほか、おなじみの省エネ設定機能「エコ技」や、AQUOS連携機能、アウトドアビュー、カラーベールビュー、そして防水（IPX5/7）・防塵（IP5X）、赤外線通信、おサイフ、さらにはワンセグにも対応しています。<br />
<br />
大きさは 128 x 66 x 11.8 - 12.2mm。重さは145g。カラーはMagenta Red、Blue Black、Whiteの3色。ホルダも同色です。発売は3月の予定。プラットフォームは Android 2.3 ですが、これは<a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/13/aquos-phone-android-4-0/">ハイエンドモデル</a>ですよね？<br />
<br />
<strong>追記：</strong>続きに本体正面・背面のアップ画像を追加。<p><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/15/nottv-aquos-phone-sh-06d/" rel="bookmark">Continue reading <em>シャープ、NOTTV 対応の AQUOS PHONE SH-06D 発表。4.5型HD液晶搭載</em></a></p><p>Filed under: <a href="http://japanese.engadget.com/category/cellphones/" rel="tag">携帯電話</a></p><p style="padding:5px;background:#ddd;border:1px solid #ccc;clear:both;"><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/15/nottv-aquos-phone-sh-06d/">シャープ、NOTTV 対応の AQUOS PHONE SH-06D 発表。4.5型HD液晶搭載</a> originally appeared on <a href="http://japanese.engadget.com">Engadget Japanese</a> on Wed, 15 Feb 2012 21:00:00 EDT.  Please see our <a href="http://www.weblogsinc.com/feed-terms/">terms for use of feeds</a>.</p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/15/nottv-aquos-phone-sh-06d/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp; &nbsp;|&nbsp; <img class="img_label" src="http://www.blogsmithmedia.com/www.engadget.com/media/post_label_source.gif" alt="source"/><span class="caption"><a href="http://www.sharp.co.jp/corporate/news/120216-b.html">Sharp</a><!--//--></span> &nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/20172927/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/15/nottv-aquos-phone-sh-06d/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>aquos phone</category><category>AquosPhone</category><category>notv</category><category>sh-06d</category><category>sharp</category><dc:creator><![CDATA[Haruka Ueda]]></dc:creator><pubDate>Wed, 15 Feb 2012 21:00:00 EDT</pubDate></item><item><title><![CDATA[IIJmio に月額945円からの LTE 対応プラン、SIM 3枚提供プランも]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2012/02/15/iijmio-980-lte/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2012/02/15/iijmio-980-lte/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2012/02/15/iijmio-980-lte/#comments</comments><description><![CDATA[<div style="text-align: center;">
	<img border="0" hspace="4" src="http://www.blogcdn.com/japanese.engadget.com/media/2012/02/iijlte.png" vspace="4" /></div>
<br />
インターネットイニシアティブ（IIJ）が、LTEに対応したデータ通信サービス「IIJmio高速モバイル/Dサービス」を開始します。ドコモ回線を利用した MVNO で、ドコモの LTE、すなわち <a href="http://japanese.engadget.com/tag/Xi/">Xi</a> と同等の下り最大75Mbps / 上り最大 25Mbps の通信速度を実現しています。<br />
<br />
面白いのは料金プランで「ミニマムスタート128プラン」では、月額945円から。ただし945円で利用できるのは最大128kbpsまでで、LTEを利用するためには525円/100MBのクーポンを別途購入する必要があります。音声通話には対応しませんが、いざという時は LTE も使える格安 SIM として、いわゆる「<a href="http://japanese.engadget.com/2011/06/10/980-sim-100kbps/">イオンSIM</a>」の強力なライバルとなりそうです。<br />
<br />
さらに興味深いのは「ファミリーシェア1GBプラン」のほう。月額2940円と高価なかわり、標準で1GBぶんのLTE利用クーポンが毎月提供され、1契約で SIM が最大3枚まで利用可能です。クーポンぶんを使いきったあとはやはり最大128kbps。LTE 利用の追加クーポンが525円/100MBというのも同じ。ファミリーと名前はついていますが、どちらかというと3種類のデータ端末を1契約で安くまとめたい人向けのような気もします。<br />
<br />
いずれもサービス開始は2月27日から。初期費用は3150円。普通サイズの SIM と micro SIM で選べます。最低利用期間は課金開始時の翌月末までと、年縛りがないのもポイントです。肝心の LTE 対応端末がまだまだ十分にはない状況ですが、ドコモ自身も <a href="http://japanese.engadget.com/2011/09/08/xi/">Xi は 7GB 規制</a>がありますし、LTE 対応 <a href="http://japanese.engadget.com/tag/iPad3/">iPad 3</a> のアンロック機などが出回ったときには面白い選択肢になりそうです。<br />
<br />
なお、IIJ 自身も 802.11n に対応したネットインデックス製の LTE モバイルルーター NI-760S を発売します。最大10端末にWiFiテザリング可能で、LTE 利用時の連続通信時間は5時間。重さ108g。2月27日の同時発売で、価格は2万4780円。発売を前に、Twitterを使ったプレゼントキャンペーンが実施中です。<br />
<br />
<strong>訂正：</strong>初出ではミニマムスタート128プランを月額980円と書いておりましたが、正しくは945円でした。お詫びして訂正します。<p>Filed under: <a href="http://japanese.engadget.com/category/networking/" rel="tag">ネットワーク</a></p><p style="padding:5px;background:#ddd;border:1px solid #ccc;clear:both;"><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/15/iijmio-980-lte/">IIJmio に月額945円からの LTE 対応プラン、SIM 3枚提供プランも</a> originally appeared on <a href="http://japanese.engadget.com">Engadget Japanese</a> on Wed, 15 Feb 2012 06:00:00 EDT.  Please see our <a href="http://www.weblogsinc.com/feed-terms/">terms for use of feeds</a>.</p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/15/iijmio-980-lte/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp; &nbsp;|&nbsp; <img class="img_label" src="http://www.blogsmithmedia.com/www.engadget.com/media/post_label_source.gif" alt="source"/><span class="caption"><a href="http://www.iij.ad.jp/news/pressrelease/2012/0215.html">IIJ</a><!--//--></span> &nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/20172214/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/15/iijmio-980-lte/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>iij</category><category>iijmio</category><category>lte</category><category>mvno</category><category>sim</category><dc:creator><![CDATA[Haruka Ueda]]></dc:creator><pubDate>Wed, 15 Feb 2012 06:00:00 EDT</pubDate></item><item><title><![CDATA[重量級ノート EON17-X 発表。X79 チップセット、デュアルグラフィックカード、3TB RAID など]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2012/02/15/eon17-x/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2012/02/15/eon17-x/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2012/02/15/eon17-x/#comments</comments><description><![CDATA[<div style="text-align: center;">
	<img alt="Origin PC's EON17-X laptop assures gaming glory, regular chiropractor appointments" src="http://www.blogcdn.com/www.engadget.com/media/2012/02/origin-pc-beast.jpg" style="margin: 4px;" /></div>
<br />
ときどき登場する、性能を犠牲にしないノートパソコンの部。今回の挑戦者は Origin PC の EON17-X です。インテルの X79 チップセットを採用しており、選択可能なオプションはたとえば Core i7-3960X Extreme、オーバークロック済のデュアル NVIDIA GeForce GTX 580M、最大 32GB の 1333MHz クアッドチャネルメモリ、あるいは 16GB の 1866MHz メモリ、1TB HDD 3台など。RAID 0/1/5 にも対応します。ディスプレイは17.3インチ、1920x1080解像度。<br />
<br />
そのほか HDMI端子、eSATA端子、5.1chスピーカー、7.1chオーディオ出力、9in1カードリーダ、USB 3.0 x3など。ゲーミング PC には光り物の法則にのっとり、キーボードのバックライトはみっつのゾーンそれぞれで7色から選ぶことができます。<br />
<br />
もちろん性能のかわりに犠牲になったものもあって、写真からも読みとれるとおり、厚みは 56 - 61mmくらい。バッテリ駆動時間は最大で1時間。グラフィックの設定によっては300Wアダプタがふたつ必要で、本体の重さはバッテリ込みで約5.5kgとなっています。これこそ本当のウルトラなブックかもしれません。価格は2818ドルから。<p>Filed under: <a href="http://japanese.engadget.com/category/notebooks/" rel="tag">ノートPC</a></p><p style="padding:5px;background:#ddd;border:1px solid #ccc;clear:both;"><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/15/eon17-x/">重量級ノート EON17-X 発表。X79 チップセット、デュアルグラフィックカード、3TB RAID など</a> originally appeared on <a href="http://japanese.engadget.com">Engadget Japanese</a> on Wed, 15 Feb 2012 02:15:00 EDT.  Please see our <a href="http://www.weblogsinc.com/feed-terms/">terms for use of feeds</a>.</p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/15/eon17-x/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp; &nbsp;|&nbsp; <img class="img_label" src="http://www.blogsmithmedia.com/www.engadget.com/media/post_label_source.gif" alt="source"/><span class="caption"><a href="http://www.originpc.com/eon15-gaming-laptop-features.asp">Origin PC</a><!--//--></span> &nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/20172127/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/15/eon17-x/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>EON17-X</category><category>origin pc</category><category>OriginPc</category><dc:creator><![CDATA[Haruka Ueda]]></dc:creator><pubDate>Wed, 15 Feb 2012 02:15:00 EDT</pubDate></item><item><title><![CDATA[ロボ宇宙飛行士 R2、宇宙ステーションで活動開始（動画）]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2012/02/15/r2/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2012/02/15/r2/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2012/02/15/r2/#comments</comments><description><![CDATA[<div style="text-align: center;">
	<img alt="" border="0" hspace="4" src="http://www.blogcdn.com/www.engadget.com/media/2011/02/robonaut2-trailer-02-21-2011.jpg" vspace="4" /></div>
<br />
ロボット界のアラン・シェパードこと、世界初のロボット宇宙飛行士 R2 が、国際宇宙ステーション（ISS）で活動を開始しました。今日のところはとりあえず「起動してみた」という感じでパンチを繰り出す程度ですが、今後はさまざまな実験をこなしていく予定。動画は続きに掲載。とりあえず明日は人間側との握手が予定されていますので、時間の都合がつく方は NASA の Ustream をどうぞ。R2 のこれまでの軌跡については<a href="http://japanese.engadget.com/2010/04/16/r2/">予告記事</a>、<a href="http://japanese.engadget.com/2011/02/23/r2/">打ち上げトレーラー</a>、<a href="http://japanese.engadget.com/2011/03/23/r2-iss/">開封の儀</a>をごらん下さい。反対に、これからの活動を知りたい方は Twitter アカウント @AstroRobonaut のフォローをオススメします。<p><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/15/r2/" rel="bookmark">Continue reading <em>ロボ宇宙飛行士 R2、宇宙ステーションで活動開始（動画）</em></a></p><p style="padding:5px;background:#ddd;border:1px solid #ccc;clear:both;"><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/15/r2/">ロボ宇宙飛行士 R2、宇宙ステーションで活動開始（動画）</a> originally appeared on <a href="http://japanese.engadget.com">Engadget Japanese</a> on Wed, 15 Feb 2012 01:15:00 EDT.  Please see our <a href="http://www.weblogsinc.com/feed-terms/">terms for use of feeds</a>.</p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/15/r2/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp; &nbsp;|&nbsp; <img class="img_label" src="http://www.blogsmithmedia.com/www.engadget.com/media/post_label_source.gif" alt="source"/><span class="caption"><a href="http://www.nasa.gov/multimedia/videogallery/index.html?media_id=115928401">NASA</a><!--//--></span> &nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/20172114/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/15/r2/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>iss</category><category>nasa</category><category>r2</category><category>robonaut</category><category>robonaut 2</category><category>Robonaut2</category><dc:creator><![CDATA[Haruka Ueda]]></dc:creator><pubDate>Wed, 15 Feb 2012 01:15:00 EDT</pubDate></item><item><title><![CDATA[ウィルコムが「どん引きキャンペーン」実施。基本使用料が3年間、月額980円に]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2012/02/14/willcom-980/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2012/02/14/willcom-980/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2012/02/14/willcom-980/#comments</comments><description><![CDATA[<div style="text-align: center;">
	<img border="0" hspace="4" src="http://www.blogcdn.com/japanese.engadget.com/media/2012/02/donbiki.png" vspace="4" /></div>
<br />
ドコモまで通話定額サービスを開始した昨今、通話定額の先駆けウィルコムが、現行の音声通話向け標準プランである「新ウィルコム定額プランS/GS」を月額1450円から月額980円へ3年のあいだ割引する、新キャンペーンを実施します。その名も「どん引きキャンペーン」。突っ込みを入れたら負けのような、「070ってどこに繋がるの？」と引かれた経験のある人のトラウマを掘り返すようなネーミングですが、いちおう「どーんと割引き」が由来です。どんな判断だ。ともあれ、これで自慢の「誰とでも定額」と組み合わせれば、月額1960円。ちなみに「新ウィルコム定額プランS/GS」は年契約のプランで、契約期間中のプラン解除（解約、プラン変更）は初年度4200円、2年目以降は2100円が必要。また、3年以内のプラン解除は別途5775円が必要です。キャンペーンは本日15日から、3月31日まで。新規、個人が対象です。<p>Filed under: <a href="http://japanese.engadget.com/category/cellphones/" rel="tag">携帯電話</a></p><p style="padding:5px;background:#ddd;border:1px solid #ccc;clear:both;"><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/14/willcom-980/">ウィルコムが「どん引きキャンペーン」実施。基本使用料が3年間、月額980円に</a> originally appeared on <a href="http://japanese.engadget.com">Engadget Japanese</a> on Tue, 14 Feb 2012 20:00:00 EDT.  Please see our <a href="http://www.weblogsinc.com/feed-terms/">terms for use of feeds</a>.</p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/14/willcom-980/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp; &nbsp;|&nbsp; <img class="img_label" src="http://www.blogsmithmedia.com/www.engadget.com/media/post_label_source.gif" alt="source"/><span class="caption"><a href="http://www.willcom-inc.com/ja/corporate/press/2012/02/14/index.html">Willcom</a><!--//--></span> &nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/20172047/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/14/willcom-980/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>willcom</category><dc:creator><![CDATA[Haruka Ueda]]></dc:creator><pubDate>Tue, 14 Feb 2012 20:00:00 EDT</pubDate></item><item><title><![CDATA[ソニーが「認証型コンセント」を開発、FeliCa や電力線で認証データ通信]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2012/02/14/sony-concent/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2012/02/14/sony-concent/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2012/02/14/sony-concent/#comments</comments><description><![CDATA[<div style="text-align: center;">
	<img border="0" hspace="4"  src="http://www.blogcdn.com/japanese.engadget.com/media/2012/02/sonyconcent.jpg" vspace="4" /></div>
<br />
ソニーが「認証型コンセント」の開発を発表しました。省エネムードが高まるなか、なにかとややこしい電力の管理や制御をコンセントを使って実現しようというもの。以下の具体的には2種類の仕組みが提案されています。<br />
<ul>
	<li>
		FeliCa タイプ：機器側に <a href="http://japanese.engadget.com/tag/NFC/">NFC</a> / FeliCa の IC チップを、コンセント側に IC リーダー / ライターを埋め込み、両者で近距離無線通信を行う。</li>
	<li>
		電力線重畳通信タイプ：FeliCa タイプと同様に IC チップとリーダー / ライターを埋め込み、通信は電力線で行う。</li>
</ul>
FeliCa タイプはたとえば「おサイフケータイのように、機器とコンセントが通信して認証を行う仕組み」と考えれば、まあ十分にイメージできるところです。やはり面白いのは、新開発の「電力線重畳通信技術」を利用するという後者のタイプ。あくまで IC チップとの通信であることから機器側は電力不要のまま認証が行えるほか、近距離無線通信ではなくなるため、電源コード近くに IC チップを埋め込む必要がなくなり、たとえば延長コードなどを挟みこんでも、数十mの電力線まで通信が可能とされています。<br />
<br />
さて、ではそもそもコンセントで認証ができてなにが嬉しいのか。ソニーの示す応用例は、認証前には通電しないことからコンセントに<a href="http://japanese.engadget.com/2007/04/01/art-lebedev-vilcus/">異物を突っ込んでも</a>感電しないとか、ユーザや機器の認証を行うことで「コンセント利用課金」が実現できるとか。もちろん電力利用状況の解析や、節電時に機器単位で電源をオフにできるとかいった事例も考えられます。<br />
<br />
IT 技術で電力管理というと、どうしてもスマートグリッドとかスマートメーターとか、HEMS や BEMS とか、話が大がかりになりがちな中、コンセントという身近な存在に着目したところにソニーの面白さがあります。もちろん、そういった大がかりな仕組みと組み合わせれば、リモートでの機器管理など、さらに応用範囲が広がりそう。ソニーは今後、他事業者の賛同を集めながら、技術・サービス仕様の策定を行い、実用化を目指す予定です。<p style="padding:5px;background:#ddd;border:1px solid #ccc;clear:both;"><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/14/sony-concent/">ソニーが「認証型コンセント」を開発、FeliCa や電力線で認証データ通信</a> originally appeared on <a href="http://japanese.engadget.com">Engadget Japanese</a> on Tue, 14 Feb 2012 08:00:00 EDT.  Please see our <a href="http://www.weblogsinc.com/feed-terms/">terms for use of feeds</a>.</p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/14/sony-concent/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp; &nbsp;|&nbsp; <img class="img_label" src="http://www.blogsmithmedia.com/www.engadget.com/media/post_label_source.gif" alt="source"/><span class="caption"><a href="http://www.sony.co.jp/SonyInfo/News/Press/201202/12-023/index.html">Sony</a><!--//--></span> &nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/20171317/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/14/sony-concent/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>energy</category><category>felica</category><category>nfc</category><category>sony</category><dc:creator><![CDATA[Haruka Ueda]]></dc:creator><pubDate>Tue, 14 Feb 2012 08:00:00 EDT</pubDate></item><item><title><![CDATA[iPad 3 は 3月第1週発表、4G対応？（WSJ報道）]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2012/02/14/ipad-3/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2012/02/14/ipad-3/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2012/02/14/ipad-3/#comments</comments><description><![CDATA[<div style="text-align: center;">
	<img src="http://www.blogcdn.com/www.engadget.com/media/2012/02/ipad-3-rumor.jpg" style="margin: 4px;" /></div>
<br />
そろそろ発表されてもいい頃になってきた次期 iPad こと <a href="http://japanese.engadget.com/tag/iPad3/">iPad 3</a> について。直前のリーク情報に定評のある Wall Street Journal が、例によって関係者筋の話として、Verizon と AT&amp;T が次世代通信（4G）に対応した iPad 3 を発表すると報じています。時期は3月の第一週。<br />
<br />
Verizon と AT&amp;T の次世代通信といえば、すなわちそれは LTE のこと。年に一度の販売サイクルを今後も続けるならば、今回の機会を逃せば iPad 4G は来年以降という話になるため、確かに今年あたりで対応しておいて欲しいものです。また、iPad が LTE に対応するならば、当然ながら次の iPhone も LTE 対応が期待されます。<br />
<br />
面白いことに、日本で現在 LTE といえば、iPhone / iPad を取り扱わないキャリアことドコモの Xi です。そういえばドコモが LTE 対応の iPad を今夏に投入するという<a href="http://japanese.engadget.com/2011/11/30/lte-iphone/">日経の報道</a>もありました。ドコモが次世代通信で iPhone / iPad を利用できる唯一のキャリアとなれば、一気に巻き返しを見せられそうです。もちろんソフトバンクも Softbank 4G こと TD-LTE 対応の iPhone を準備したいところ。KDDI も今年末から LTE サービスを開始する予定です。<p>Filed under: <a href="http://japanese.engadget.com/category/tablet-pcs/" rel="tag">タブレット</a></p><p style="padding:5px;background:#ddd;border:1px solid #ccc;clear:both;"><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/14/ipad-3/">iPad 3 は 3月第1週発表、4G対応？（WSJ報道）</a> originally appeared on <a href="http://japanese.engadget.com">Engadget Japanese</a> on Tue, 14 Feb 2012 03:53:00 EDT.  Please see our <a href="http://www.weblogsinc.com/feed-terms/">terms for use of feeds</a>.</p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/14/ipad-3/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp; &nbsp;|&nbsp; <img class="img_label" src="http://www.blogsmithmedia.com/www.engadget.com/media/post_label_source.gif" alt="source"/><span class="caption"><a href="http://online.wsj.com/article/SB10001424052970204062704577221960347109978.html?mod=googlenews_wsj">WSJ</a><!--//--></span> &nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/20171223/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/14/ipad-3/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>4g</category><category>apple</category><category>ipad</category><category>ipad 3</category><category>Ipad3</category><category>lte</category><dc:creator><![CDATA[Haruka Ueda]]></dc:creator><pubDate>Tue, 14 Feb 2012 03:53:00 EDT</pubDate></item><item><title><![CDATA[シャープ、AQUOS PHONE ハイエンドモデルに Android 4.0 アップデート提供へ]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2012/02/13/aquos-phone-android-4-0/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2012/02/13/aquos-phone-android-4-0/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2012/02/13/aquos-phone-android-4-0/#comments</comments><description><![CDATA[<div style="text-align: center;">
	<img alt="" border="0" hspace="4" src="http://www.blogcdn.com/japanese.engadget.com/media/2011/05/is11sh.jpg" vspace="4" /></div>
<br />
Android の新バージョンが登場するたび話題になる「既存端末にアップデートは提供されるのか」。目下の懸念である Android 4.0 "<a href="http://japanese.engadget.com/tag/IceCreamSandwich/">Ice Cream Sandwich</a>" について、世界レベルでは早々に対応を表明した<a href="http://japanese.engadget.com/2011/11/15/xperia-ice-cream-sandwich/">ソニー・エリクソン</a>や、出来ること出来ないことの線引きを示した<a href="http://japanese.engadget.com/2011/12/25/galaxy-s-galaxy-tab-android-4-0-touchwiz/">サムスン</a>などの事例がありますが、国内からもシャープがアップデートの見解を示しました。引用すると：
<blockquote>
	<p>
		当社は、最新のAndroid体験をお客様にお届けするため、現在発売済み及び今後発売するAndroid 2.3(GB)搭載のAQUOS PHONEについて、ハイエンドモデルを中心に、Android 4.0(ICS)へのバージョンアップ対応を行う予定です。</p>
</blockquote>
「最新のAndroid体験をお客様にお届けするため」。なんだか忘れていた大事なことを思い出させるような、思わずハッとする、いいフレーズです。国産メーカーとして初の Android 4.0 端末 AQUOS PHONE SoftBank 104SH を投入するシャープの気概が感じられます。<br />
<br />
もっとも「ハイエンドモデルを中心に」という断りがあるため、各キャリアで多数展開されている AQUOS PHONE のどれにアップデートが提供されるのかはまだ不透明です。提供時期も不明。それでも Android の度重なるアップデートに対して、見て見ぬふりを続けてきた国内メーカーの中では、今回のシャープの発表は英断と言えるでしょう。<a href="http://japanese.engadget.com/tag/IS01/">IS01</a> や <a href="http://japanese.engadget.com/tag/IS03/">IS03</a> もきっとシャープの成長に喜んでいるに違いありません。<p>Filed under: <a href="http://japanese.engadget.com/category/cellphones/" rel="tag">携帯電話</a></p><p style="padding:5px;background:#ddd;border:1px solid #ccc;clear:both;"><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/13/aquos-phone-android-4-0/">シャープ、AQUOS PHONE ハイエンドモデルに Android 4.0 アップデート提供へ</a> originally appeared on <a href="http://japanese.engadget.com">Engadget Japanese</a> on Mon, 13 Feb 2012 09:00:00 EDT.  Please see our <a href="http://www.weblogsinc.com/feed-terms/">terms for use of feeds</a>.</p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/13/aquos-phone-android-4-0/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp; &nbsp;|&nbsp; <img class="img_label" src="http://www.blogsmithmedia.com/www.engadget.com/media/post_label_source.gif" alt="source"/><span class="caption"><a href="http://k-tai.sharp.co.jp/support/info/120213a/index.html">Sharp</a><!--//--></span> &nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/20170462/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/13/aquos-phone-android-4-0/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>android</category><category>android 4.0</category><category>Android4.0</category><category>aquos phone</category><category>AquosPhone</category><category>ice cream sandwich</category><category>IceCreamSandwich</category><category>sharp</category><dc:creator><![CDATA[Haruka Ueda]]></dc:creator><pubDate>Mon, 13 Feb 2012 09:00:00 EDT</pubDate></item><item><title><![CDATA[サムスン Galaxy Tab 2 は 7インチ、"Ice Cream Sandwich" 搭載]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2012/02/13/galaxy-tab-2/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2012/02/13/galaxy-tab-2/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2012/02/13/galaxy-tab-2/#comments</comments><description><![CDATA[<div style="text-align: center; ">
	<img src="http://www.blogcdn.com/www.engadget.com/media/2012/02/galaxy-tab-2-1329135312.jpg" style="border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-top-style: solid; border-right-style: solid; border-bottom-style: solid; border-left-style: solid; margin-left: 4px; margin-right: 4px; margin-top: 4px; margin-bottom: 4px; " /></div>
<br />
サムスンの <a href="http://japanese.engadget.com/tag/Android/">Android</a> タブレット <a href="http://japanese.engadget.com/tag/GalaxyTab/">Galaxy Tab</a> といえば、7インチのオリジナル機のほか、7.7 / 8.9 / 10.1 などのサイズ違い、Plus のようなパワーアップ版、あるいは LTE 対応モデルなど、数々のファミリーを形成しています。そして MWC を前に新たに登場するのが、その名も Galaxy Tab 2。2インチモデルではなく、オリジナル 7 インチの後継モデルです。<br />
<br />
主な仕様は 1GHz デュアルコアプロセッサ、7インチ・1024x600 解像度液晶、背面の3メガピクセルカメラ、前面のVGAカメラ、1GBメモリ、microSDスロット、Bluetooth 3.0、4000mAhバッテリといったところ。ストレージは 16GB または 32GB。おおむね <a href="http://japanese.engadget.com/2011/10/18/galaxy-tab-7-0-plus-12/">Galaxy Tab 7.0 Plus</a> 相当という感じです。厚さは10.5mm。<br />
<br />
ではなにが新しいかというと、プラットフォームが Android 4.0 "<a href="http://japanese.engadget.com/tag/IceCreamSandwich/">Ice Cream Sandwich</a>" になった点です。一方で、独自 UI の TouchWiz も引き続き搭載。まずはサムスン製 ICS タブレット第一弾、高性能モデルはまた追って、でしょうか。<br />
<br />
サムスンからのプレスリリースが出たり引っ込んだりしていることもあって、価格や発売時期の詳細はまだ分かりませんが、<em>Sammy Hub</em> によれば発売は3月ごろから。例によって HSPA+ にも対応する 3G モデルと、WiFi のみモデルが提供され、WiFi モデルは400ドル強になる見込みです。続きには背面の写真を掲載しています。<p><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/13/galaxy-tab-2/" rel="bookmark">Continue reading <em>サムスン Galaxy Tab 2 は 7インチ、"Ice Cream Sandwich" 搭載</em></a></p><p>Filed under: <a href="http://japanese.engadget.com/category/tablet-pcs/" rel="tag">タブレット</a></p><p style="padding:5px;background:#ddd;border:1px solid #ccc;clear:both;"><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/13/galaxy-tab-2/">サムスン Galaxy Tab 2 は 7インチ、"Ice Cream Sandwich" 搭載</a> originally appeared on <a href="http://japanese.engadget.com">Engadget Japanese</a> on Mon, 13 Feb 2012 07:00:00 EDT.  Please see our <a href="http://www.weblogsinc.com/feed-terms/">terms for use of feeds</a>.</p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/13/galaxy-tab-2/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;<img class="img_label" src="http://www.blogsmithmedia.com/www.engadget.com/media/post_label_VIA.gif" alt=""/><span class="caption"><a href="http://www.slashgear.com/samsung-galaxy-tab-2-delivers-entry-level-ice-cream-sandwich-13213202/">Slashgear</a><!--//--></span> &nbsp;|&nbsp; <img class="img_label" src="http://www.blogsmithmedia.com/www.engadget.com/media/post_label_source.gif" alt="source"/><span class="caption"><a href="http://sammyhub.com/2012/02/13/samsung-unveils-7-inch-galaxy-tab-2-runs-android-4-0/">Sammy Hub</a><!--//--></span> &nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/20170355/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/13/galaxy-tab-2/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>galaxy tab</category><category>galaxy tab 2</category><category>GalaxyTab</category><category>GalaxyTab2</category><category>samsung</category><dc:creator><![CDATA[Haruka Ueda]]></dc:creator><pubDate>Mon, 13 Feb 2012 07:00:00 EDT</pubDate></item><item><title><![CDATA[NTTドコモ、携帯端末向けマルチメディア放送の発表会を16日に実施]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2012/02/13/ntt-nottv/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2012/02/13/ntt-nottv/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2012/02/13/ntt-nottv/#comments</comments><description><![CDATA[<div style="text-align: center;">
	<img border="0" hspace="4" src="http://www.blogcdn.com/japanese.engadget.com/media/2012/02/nottv.png" vspace="4" /></div>
<br />
NTTドコモが「スマホ向け放送局」 NOTTV の開局、および新製品発表会を今週16日（木）に実施します。NOTTV は携帯端末向けマルチメディア放送と呼ばれるサービスで、運営するのはドコモ、フジテレビらが出資する株式会社mmbi。アナログテレビ放送停波で空いた周波数帯をめぐり、KDDI / Qualcomm 連合による MediaFlo との死闘を制したのは<a href="http://japanese.engadget.com/2010/09/12/mmbi-2012/">記憶に新しいところです</a>。<br />
<br />
NOTTV については4月からのサービス開始がすでに予告済。3チャンネルが用意され、リアルタイム放送のほか、端末に蓄積できるVOD型のコンテンツ配信も行われる予定です。画質はリアルタイム配信で最大720x480/30fps、蓄積型では1080pにも対応予定と、ワンセグ画質からの大幅な改善が見込まれます。利用料金は月額420円。<br />
<br />
発表会は16日12時から。動画、およびTwitterでライブ中継のこと。ちなみに NOTTV はノット・テレビではなく、ノッティビーでもなく、「ノッティーヴィー」。「Xi と書いてクロッシィ」とあわせて、未来に残したい日本語です。<p>Filed under: <a href="http://japanese.engadget.com/category/cellphones/" rel="tag">携帯電話</a></p><p style="padding:5px;background:#ddd;border:1px solid #ccc;clear:both;"><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/13/ntt-nottv/">NTTドコモ、携帯端末向けマルチメディア放送の発表会を16日に実施</a> originally appeared on <a href="http://japanese.engadget.com">Engadget Japanese</a> on Mon, 13 Feb 2012 05:00:00 EDT.  Please see our <a href="http://www.weblogsinc.com/feed-terms/">terms for use of feeds</a>.</p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/13/ntt-nottv/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp; &nbsp;|&nbsp; <img class="img_label" src="http://www.blogsmithmedia.com/www.engadget.com/media/post_label_source.gif" alt="source"/><span class="caption"><a href="http://www.nttdocomo.co.jp/nottv/index.html">NTT Docomo</a><!--//--></span> &nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/20170299/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/13/ntt-nottv/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>docomo</category><category>mmbi</category><category>nottv</category><category>ntt docomo</category><category>NttDocomo</category><dc:creator><![CDATA[Haruka Ueda]]></dc:creator><pubDate>Mon, 13 Feb 2012 05:00:00 EDT</pubDate></item><item><title><![CDATA[iPad で遊ぶフィギュアおもちゃ、マテルの Apptivity（動画）]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2012/02/12/ipad-apptivity/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2012/02/12/ipad-apptivity/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2012/02/12/ipad-apptivity/#comments</comments><description><![CDATA[<div style="text-align: center;">
	<img alt="Apptivity" src="http://www.blogcdn.com/www.engadget.com/media/2012/02/img3094-1328913046.jpg" style="border-width: 0px; border-style: solid; margin: 4px;" /></div>
<br />
スマートフォンやタブレットの旋風に巻き込まれ、今時のビジネスを模索しているのは玩具業界も同じです。玩具大手のマテルは、トイフェアにて iPad と組み合わせて遊べるおもちゃ、その名も Apptivity をお披露目しています。ざっくり言うと Apptivity は iPad のタッチパネルに反応するコマ。iPad のタッチパネルをゲームボードに見立てて遊べるというものです。<br />
<br />
類似の試みは他にもありますが、さすがマテルと言うべきは、すでに iPad で人気のゲームアプリとのコラボになっているところ。Cut the Rope、Fruit Ninja、そしてあらゆる所に顔を出す <a href="http://japanese.engadget.com/tag/AngryBird/">Angry Bird</a> などがラインナップに並んでいます。第一弾は車ゲー Hot Wheels とのコラボで、5月にはアップルストアに並ぶ予定。その他のシリーズも6月に追って登場します。おもちゃの発売に合わせて、ゲームアプリのほうもアップデートが行われるとのこと。Hot Wheels 版の価格は20ドル。それだけの価値があるかどうかは、続きに掲載した動画でご判断を。<p><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/12/ipad-apptivity/" rel="bookmark">Continue reading <em>iPad で遊ぶフィギュアおもちゃ、マテルの Apptivity（動画）</em></a></p><p style="padding:5px;background:#ddd;border:1px solid #ccc;clear:both;"><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/12/ipad-apptivity/">iPad で遊ぶフィギュアおもちゃ、マテルの Apptivity（動画）</a> originally appeared on <a href="http://japanese.engadget.com">Engadget Japanese</a> on Sun, 12 Feb 2012 08:00:00 EDT.  Please see our <a href="http://www.weblogsinc.com/feed-terms/">terms for use of feeds</a>.</p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/12/ipad-apptivity/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp; &nbsp;|&nbsp;  &nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/20169599/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/12/ipad-apptivity/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>apptivity</category><category>mattel</category><category>toy</category><category>toy fair</category><category>toy fair 2012</category><category>ToyFair</category><category>ToyFair2012</category><category>video</category><dc:creator><![CDATA[Haruka Ueda]]></dc:creator><pubDate>Sun, 12 Feb 2012 08:00:00 EDT</pubDate></item><item><title><![CDATA[アマゾン Kindle が4月に日本上陸へ（日経報道）]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2012/02/10/kindle-japan/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2012/02/10/kindle-japan/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2012/02/10/kindle-japan/#comments</comments><description><![CDATA[<div style="text-align: center;">
	<img src="http://www.blogcdn.com/www.engadget.com/media/2011/09/amazon-official-kindle-touch.jpg" style="border-width: 0px; border-style: solid; margin: 4px;" /></div>
<br />
日本版 Kindle といえば、ドコモ版 iPhone と並び、どれほど話題になろうと、リークなるものが繰り返されようと、今日まで誰も見ることができずにいる現代の青い鳥です。しかし日経は、この日本版 Kindle が「4月にも」登場すると報じました。ちなみに日経は昨年も「年内にも」と報じていますが、残念ながら実現しなかったのはご存知のとおり。ただ、2011年も残りわずかとなったところで共同通信が「年内断念、来春以降」と報じていましたので、仕切り直しの時期は符合するところです。<br />
<br />
日本版 Kindle が実現しない背景としては、出版社との調整に難航していると言われています。今回の日経報道でも「契約交渉を進めており」「一部の出版社とは大筋で合意」とあるだけで、昨年からどれほど前進しているのかは読みとれません。<br />
<br />
もっとも新しい情報もあって、アマゾンは講談社らが4月に設立する電子書籍の共同管理会社「出版デジタル機構（仮称）」を通じて、コンテンツ契約について一括で交渉を行うとのこと。いったい幾つの電子出版関連団体があるのかと思わないでもありませんが、狭い日本の出版業界ですので、このような一括窓口が出来ればアマゾンほか電子書籍プラットフォーム企業にとっては追い風となりそうです。<br />
<br />
そのほか記事で書かれているのは、日本版では <a href="http://japanese.engadget.com/tag/KindleTouch/">Kindle Touch</a> が主力製品になり、価格は1万数千円、ドコモの 3G 通信が無料で利用できるなど。Kindle 3 あらため <a href="http://japanese.engadget.com/tag/KindleKeyboard/">Kindle Keyboard</a> ではドコモの 3G が無料で利用できましたので、通信量無料といっても新鮮味はありませんが、通信プランの必要な他社端末とは大きな差別化要素となります。価格については、現在の Kindle Touch 3G モデルは広告なしだと189ドルなので、1ドル80円で1万5000円くらい。ちなみに現行 Kindle 4 は 3G 非搭載。あと気になるポイントがあるとすれば、すでに輸入済の Kindle が日本で使えるかということです。<p style="padding:5px;background:#ddd;border:1px solid #ccc;clear:both;"><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/10/kindle-japan/">アマゾン Kindle が4月に日本上陸へ（日経報道）</a> originally appeared on <a href="http://japanese.engadget.com">Engadget Japanese</a> on Fri, 10 Feb 2012 18:00:00 EDT.  Please see our <a href="http://www.weblogsinc.com/feed-terms/">terms for use of feeds</a>.</p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/10/kindle-japan/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp; &nbsp;|&nbsp; <img class="img_label" src="http://www.blogsmithmedia.com/www.engadget.com/media/post_label_source.gif" alt="source"/><span class="caption"><a href="http://www.nikkei.com/tech/news/article/g=96958A9C93819696E3E2E2909E8DE3E2E2E0E0E2E3E09F9FEAE2E2E2;da=96958A88889DE2E0E2E5EAE5E5E2E3E7E3E0E0E2E2EBE2E2E2E2E2E2">Nikkei</a><!--//--></span> &nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/20169552/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/10/kindle-japan/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>amazon</category><category>kindle</category><dc:creator><![CDATA[Haruka Ueda]]></dc:creator><pubDate>Fri, 10 Feb 2012 18:00:00 EDT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Google、自社ブランドの「ホームエンターテイメントシステム」を開発中？]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2012/02/10/google/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2012/02/10/google/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2012/02/10/google/#comments</comments><description><![CDATA[<div style="text-align: center;">
	<img alt="" src="http://www.blogcdn.com/www.engadget.com/media/2011/11/googlemusic-12-1321484643.jpg" /></div>
<br />
<a href="http://japanese.engadget.com/tag/GoogleTV/">Google TV</a> は今夏までに<a href="http://japanese.engadget.com/2011/12/07/google-tv/">「大半のテレビに組み込まれる」</a>計画ですが、それとは別に <a href="http://japanese.engadget.com/tag/Google/">Google</a> は自社ブランドの「ホームエンターテイメントシステム」を開発しているとの噂です。Wall Street Journal が関係者筋からの情報として報じたもので、なんでもそのシステムでは音楽データを購入し、家庭内のウェブに接続した端末へストリーミングできるとのこと。システムはスマートフォンやタブレットで操作できるほか、アクセサリとして Google ブランドのスピーカーが用意される、という話が紹介されています。<br />
<br />
乏しい情報でイメージすれば Google 版ネットワークオーディオプレーヤー、あるいはストレージを内蔵していた初代の <a href="http://japanese.engadget.com/tag/AppleTV/">Apple TV</a> みたいな感じでしょうか。片やアップルは AppleTV から <a href="http://japanese.engadget.com/tag/iTV/">iTV</a> への飛躍が期待されているのに対し、Google TV を持つ Google が反対に純エンターテイメント路線に進むというのは、共に噂の段階とはいえ、なかなか面白そうな話です。もっとも、Google TV にはすでにセットトップボックス型の Logitech <a href="http://japanese.engadget.com/tag/Revue/">Revue</a> がありましたので、そもそも WSJ がいう「ホームエンターテイメントシステム」まで後一歩のところにいるという見方もできます。<br />
<br />
そう考えると、面白いのはむしろ Google が自社ブランドで製品を作るという点でしょうか。Android の <a href="http://japanese.engadget.com/tag/Nexus/">Nexus</a> シリーズのように微妙な例もありますが、これまでプラットフォーマーの立場を貫いていた Google が自身でコンシューマー向けのハードを提供するとなれば、それだけで十分なニュースです。知財のためと説明していた<a href="http://japanese.engadget.com/2011/08/15/google-motorola/">モトローラ・モビリティの買収</a>が生きてくる可能性もありそう。続報を待ちたいものです。<br />
<p style="padding:5px;background:#ddd;border:1px solid #ccc;clear:both;"><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/10/google/">Google、自社ブランドの「ホームエンターテイメントシステム」を開発中？</a> originally appeared on <a href="http://japanese.engadget.com">Engadget Japanese</a> on Fri, 10 Feb 2012 08:00:00 EDT.  Please see our <a href="http://www.weblogsinc.com/feed-terms/">terms for use of feeds</a>.</p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/10/google/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp; &nbsp;|&nbsp; <img class="img_label" src="http://www.blogsmithmedia.com/www.engadget.com/media/post_label_source.gif" alt="source"/><span class="caption"><a href="http://online.wsj.com/article/SB10001424052970203824904577213430617644196.html?mod=WSJ_hp_LEFTTopStories">Wall Street Journal</a><!--//--></span> &nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/20168949/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/10/google/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>google</category><category>Home Entertainment Systems</category><category>HomeEntertainmentSystems</category><dc:creator><![CDATA[Haruka Ueda]]></dc:creator><pubDate>Fri, 10 Feb 2012 08:00:00 EDT</pubDate></item><item><title><![CDATA[SIGMA 新 SD1 / DP1 / DP2 は "4600万画素" Foveon X3 センサ採用]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2012/02/10/sigma-sd1-dp1-dp2-4600-foveon-x3/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2012/02/10/sigma-sd1-dp1-dp2-4600-foveon-x3/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2012/02/10/sigma-sd1-dp1-dp2-4600-foveon-x3/#comments</comments><description><![CDATA[<div style="text-align: center;">
	<img src="http://www.blogcdn.com/www.engadget.com/media/2012/02/sigmadjtjtjtj45454p1m-1328786470.jpg" style="border-width: 0px; border-style: solid; margin: 4px;" /></div>
<br />
シグマがデジタル一眼 SD1、および高級コンパクト DP1 / DP2 のリニューアルを予告しています。いずれも4600万画素・APS-C サイズの Foveon X3 イメージセンサ "Merrill" を採用したのが特徴。名前は SD1 Merrill / DP1 Merrill / DP2 Merrill となります。名前の由来は Foveon の技術者であった故ディック・メリルから。なお、発売日はいずれも未定です。<br />
<br />
4600万画素というと、3600万画素のニコン D800 さえ霞むような圧倒的な数字ですが、実態は 4800 x 3200 = 1536万画素を RGB の 3層で重ねたもの。従来の SD1 も同じ "4600万" で、"Merrill" ではさらに製造面で改善が進められたとのことです。他社に言わせれば、4600万画素と呼ぶのはどうかという感じ、シグマに言わせれば、だからといって「世界唯一のフルカラーセンサー」を他の1500万画素と並べられるわけには行かない、という感じでしょうか。<br />
<br />
画像センサはいずれも TRUE II エンジンをふたつ積んだ「デュアル True II」。レンズ交換式の SD1 Merrill は防塵･防滴のマグネシウムボディに、DDR III メモリを搭載。RAW ファイルで7コマの連続撮影・5コマ/秒の連写に対応しています。モニタは3型・46万ドット、対応メディアは CFカード TYPE I。<br />
<br />
兄弟機のハイエンドコンパクト DP1 Merrill / DP2 Merrill は前者が35mm換算で 28mm、後者が 45mm 画角の単焦点デジカメ。開放F値はいずれもF2.8。フォーカスリングも採用されました。モニタは3型・92万ドット、対応メディアは SD / SDHC / MMCです。<p>Filed under: <a href="http://japanese.engadget.com/category/digital-cameras/" rel="tag">デジタルカメラ</a></p><p style="padding:5px;background:#ddd;border:1px solid #ccc;clear:both;"><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/10/sigma-sd1-dp1-dp2-4600-foveon-x3/">SIGMA 新 SD1 / DP1 / DP2 は "4600万画素" Foveon X3 センサ採用</a> originally appeared on <a href="http://japanese.engadget.com">Engadget Japanese</a> on Fri, 10 Feb 2012 03:00:00 EDT.  Please see our <a href="http://www.weblogsinc.com/feed-terms/">terms for use of feeds</a>.</p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/10/sigma-sd1-dp1-dp2-4600-foveon-x3/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp; &nbsp;|&nbsp; <img class="img_label" src="http://www.blogsmithmedia.com/www.engadget.com/media/post_label_source.gif" alt="source"/><span class="caption"><a href="http://www.sigma-photo.co.jp/news/120208_DPMerrill.htm">DP1 / DP2</a>, <a href="http://www.sigma-photo.co.jp/news/120208_SD1Merrill.htm">SD1</a><!--//--></span> &nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/20168688/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/10/sigma-sd1-dp1-dp2-4600-foveon-x3/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>dslr</category><category>sigma</category><category>sigma dp1</category><category>sigma dp2</category><category>sigma sd1</category><category>SigmaDp1</category><category>SigmaDp2</category><category>SigmaSd1</category><dc:creator><![CDATA[Haruka Ueda]]></dc:creator><pubDate>Fri, 10 Feb 2012 03:00:00 EDT</pubDate></item><item><title><![CDATA[モトローラ Droid 4 発表、スライドキーボード &amp; LTE 対応（動画）]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2012/02/08/droid-4/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2012/02/08/droid-4/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2012/02/08/droid-4/#comments</comments><description><![CDATA[<div style="text-align: center;">
	<img alt="Motorola Droid 4 sliding onto Verizon shelves February 10th for $200" src="http://www.blogcdn.com/www.engadget.com/media/2012/01/droid4.jpg" style="border-width: 0px; border-style: solid; margin: 4px; width: 600px; height: 397px;" /></div>
<br />
モトローラと Verizon が人気シリーズの最新モデル Droid 4 を発表しました。いつも通りスライド式 QWERTY キーボードを採用しつつ、厚さ 12.9 mm に留めています。LTE に対応したのも大きなポイント。デザインも <a href="http://japanese.engadget.com/tag/RAZR/">Droid RAZR</a> 風になりました。<br />
<br />
主な仕様はデュアルコア 1.2 GHz プロセッサ、4インチ・960x540解像度ディスプレイ、背面カメラは800万画素・1080p動画対応、前面カメラは120万画素・720p動画対応、それから 16GB ストレージ、Bluetooth 4.0、1785mAh バッテリ。プラットフォームは Android 2.3.5。後日"Ice Cream Sandwich"にアップグレード予定。<br />
<br />
大きさは 69.9 x 126.7 x 12.9 mm、重さは179g。米国での発売は2月10日。いつもの流れでいえばそのうち GSM 版の Milestone 4 が登場するはずですが、これはこれで RAZR とあわせて KDDI が出してくれないものでしょうか。<p><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/08/droid-4/" rel="bookmark">Continue reading <em>モトローラ Droid 4 発表、スライドキーボード &amp; LTE 対応（動画）</em></a></p><p>Filed under: <a href="http://japanese.engadget.com/category/cellphones/" rel="tag">携帯電話</a></p><p style="padding:5px;background:#ddd;border:1px solid #ccc;clear:both;"><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/08/droid-4/">モトローラ Droid 4 発表、スライドキーボード &amp; LTE 対応（動画）</a> originally appeared on <a href="http://japanese.engadget.com">Engadget Japanese</a> on Wed, 08 Feb 2012 21:15:00 EDT.  Please see our <a href="http://www.weblogsinc.com/feed-terms/">terms for use of feeds</a>.</p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/08/droid-4/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp; &nbsp;|&nbsp;  &nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/20167759/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/08/droid-4/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>android</category><category>droid</category><category>droid 4</category><category>Droid4</category><category>lte</category><category>motorola</category><category>motorola droid</category><category>MotorolaDroid</category><category>verizon</category><category>video</category><dc:creator><![CDATA[Haruka Ueda]]></dc:creator><pubDate>Wed, 08 Feb 2012 21:15:00 EDT</pubDate></item><item><title><![CDATA[プレミアム・ウルトラブック HP Envy 14 Spectre が米国で発売、日本でも登場予定]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2012/02/08/hp-envy-14-spectre/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2012/02/08/hp-envy-14-spectre/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2012/02/08/hp-envy-14-spectre/#comments</comments><description><![CDATA[<div style="text-align: center;">
	<div style="text-align: center;">
		<img border="1" hspace="4" src="http://www.blogcdn.com/www.engadget.com/media/2012/01/hp-envy-14-spectre.jpg" vspace="4" /></div>
</div>
<br />
CES で発表されていた HP のゴージャスノート Envy 14 Spectre が米国で発売となりました。同社の上位ブランド Envy のさらに上という位置付けで、プレミアム・ウルトラブックを自称しています。たしかに1000ドル以下のウルトラブックも存在するなか、標準構成で1399ドルというのは、プレミアムな価格設定かもしれません。<br />
<br />
その標準構成では Core i5-2467M に 4GB メモリ、128GB SSD という仕様。グラフィックは Intel HD graphics 3000。ディスプレイは14インチ<strike>・1366x768解像度</strike>。光学ドライブはなし。そのほか、バックライト付きキーボード、スマートフォンと連携できる NFC、HD ウェブカメラ、802.11a/g/n WiFi。入出力では USB 3.0、MMC / SD カード対応スロット、mini Displayポート、HDMI。おまけに Intel Wireless Display、KleerNet 規格の HP Wireless Audio、Beats ブランドのサウンドシステムにアナログのボリュームダイヤルなど、盛り沢山です。バッテリは最大9.5時間動作。<br />
<br />
オプションは Core i7、8GB メモリなど。<strike>発表時は 1600x900 解像度で、明るく視野角の広い "Radiance display" が標準搭載だとアピールされていたはずなのですが、今のところ選択できないようです。</strike><br />
<br />
ガラス感たっぷりの洒落たボディは重さ1.80kg。Adobe の Photoshop Elements 9 と Premier Elements 9 が標準で同梱されます。まだ国内 HP からの発表はありませんが、日本でも追って発売の予定です。<br />
<br />
<strong>追記：</strong><br />
当初製品ページにあった1366x768解像度という表記はHP側のミス（！）だったもよう。現在は修正され、発表時のとおり1600x900解像度の "Radiance display" が標準搭載となっています。<br />
<br />
<div class="postgallery"><p><strong>Gallery: <a href="http://japanese.engadget.com/photos/hp-envy-14-spectre-1/">HP Envy 14 Spectre</a></strong></p><a href="http://japanese.engadget.com/photos/hp-envy-14-spectre-1/#4805765"><img src="http://www.blogcdn.com/japanese.engadget.com/media/2012/02/dsc0083_thumbnail.jpg" alt="" title="" /></a><a href="http://japanese.engadget.com/photos/hp-envy-14-spectre-1/#4805766"><img src="http://www.blogcdn.com/japanese.engadget.com/media/2012/02/dsc0070_thumbnail.jpg" alt="" title="" /></a><a href="http://japanese.engadget.com/photos/hp-envy-14-spectre-1/#4805767"><img src="http://www.blogcdn.com/japanese.engadget.com/media/2012/02/dsc0069_thumbnail.jpg" alt="" title="" /></a><a href="http://japanese.engadget.com/photos/hp-envy-14-spectre-1/#4805768"><img src="http://www.blogcdn.com/japanese.engadget.com/media/2012/02/dsc0071_thumbnail.jpg" alt="" title="" /></a><a href="http://japanese.engadget.com/photos/hp-envy-14-spectre-1/#4805769"><img src="http://www.blogcdn.com/japanese.engadget.com/media/2012/02/dsc0066_thumbnail.jpg" alt="" title="" /></a></div><p>Filed under: <a href="http://japanese.engadget.com/category/notebooks/" rel="tag">ノートPC</a></p><p style="padding:5px;background:#ddd;border:1px solid #ccc;clear:both;"><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/08/hp-envy-14-spectre/">プレミアム・ウルトラブック HP Envy 14 Spectre が米国で発売、日本でも登場予定</a> originally appeared on <a href="http://japanese.engadget.com">Engadget Japanese</a> on Wed, 08 Feb 2012 20:00:00 EDT.  Please see our <a href="http://www.weblogsinc.com/feed-terms/">terms for use of feeds</a>.</p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/08/hp-envy-14-spectre/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;<img class="img_label" src="http://www.blogsmithmedia.com/www.engadget.com/media/post_label_VIA.gif" alt=""/><span class="caption"><a href="http://www.laptopreviews.com/hp-envy-14-spectre-now-available-to-order-1399-2012-02">Laptop Reviews</a><!--//--></span> &nbsp;|&nbsp; <img class="img_label" src="http://www.blogsmithmedia.com/www.engadget.com/media/post_label_source.gif" alt="source"/><span class="caption"><a href="http://www.shopping.hp.com/webapp/shopping/computer_series.do?storeName=computer_store&amp;category=notebooks&amp;series_name=ENVY14S_series&amp;a1=Category&amp;v1=ENVY">HP</a><!--//--></span> &nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/20167750/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/08/hp-envy-14-spectre/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>Envy 14 Spectre</category><category>Envy14Spectre</category><category>hp</category><category>hp envy</category><category>HpEnvy</category><category>spectre</category><category>ultrabook</category><dc:creator><![CDATA[Haruka Ueda]]></dc:creator><pubDate>Wed, 08 Feb 2012 20:00:00 EDT</pubDate></item><item><title><![CDATA[ハズブロの新 Lazer Tag は iPhone 対応、24人までのチーム戦が可能]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2012/02/08/lazer-tag-iphone/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2012/02/08/lazer-tag-iphone/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2012/02/08/lazer-tag-iphone/#comments</comments><description><![CDATA[<div style="text-align: center;">
	<img alt="Hasbro NERF Lazer Tag" src="http://www.blogcdn.com/www.engadget.com/media/2012/02/2-6-2011hasbrolazertag.jpg" style="border-width: 0px; border-style: solid; margin: 4px;" /></div>
<br />
ハズブロが Lazer Tag の新モデルを発表しました。Lazer Tag は互いに撃ち合い、ヒットされると震えて知らせてくれる、カジュアルなサバゲーおもちゃ。リロードできたり、シールド機能があったり、チーム戦に対応していたりと、子供からいい年をした大人まで楽しめるつくりになっています。銃そのものがヒットターゲットになっているため、コンパクトなのもポイント。<br />
<br />
そのうえで新 Lazer Tag の特徴は iPhone / iPod touch スロットを備えたところです。これまでは、仲間がいないときは遊べませんでしたが、今後は単体でも iPhone / iPod touch を HUD に見立てて、AR 風シューティングを楽しむことができます。成績に従って、武器やミッションのアンロックなども行われるとのこと。アプリは無料で提供されます。<br />
<br />
もちろん iPhone / iPod touch はマルチプレー時にも活用され、発射した光線が「見える」ほか、残りパワーなども表示されます。マルチプレーは最大24人まで対応。iPhone / iPod touch なしの場合でも、従来どおりの Lazer Tag として遊べます。<br />
<br />
米国での発売は8月1日。2丁セットが69.99ドル、1丁だと39.99ドル。別途、単3電池 x6が必要です。ちなみに対象年齢は8歳以上。日本の子供達や大人達のためにも、<a href="http://japanese.engadget.com/tag/NERF/">NERF</a> に続いて展開して欲しいものです。<p>Filed under: <a href="http://japanese.engadget.com/category/game/" rel="tag">ゲーム</a></p><p style="padding:5px;background:#ddd;border:1px solid #ccc;clear:both;"><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/08/lazer-tag-iphone/">ハズブロの新 Lazer Tag は iPhone 対応、24人までのチーム戦が可能</a> originally appeared on <a href="http://japanese.engadget.com">Engadget Japanese</a> on Wed, 08 Feb 2012 00:15:00 EDT.  Please see our <a href="http://www.weblogsinc.com/feed-terms/">terms for use of feeds</a>.</p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/08/lazer-tag-iphone/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp; &nbsp;|&nbsp;  &nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/20166834/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2012/02/08/lazer-tag-iphone/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>hasbro</category><category>lazer tag</category><category>LazerTag</category><category>toy</category><dc:creator><![CDATA[Haruka Ueda]]></dc:creator><pubDate>Wed, 08 Feb 2012 00:15:00 EDT</pubDate></item></channel></rss>
