<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd">
<channel>
<title>Engadget Japanese</title>
<link>http://japanese.engadget.com</link>
<description>Engadget Japanese</description>
<image>
<url>http://japanese.engadget.com/media/feedlogo.gif</url>
<title>Engadget Japanese</title>
<link>http://japanese.engadget.com</link>
</image>
<language>en-us</language>
<copyright>Copyright 2009 Weblogs, Inc. The contents of this feed are available for non-commercial use only.</copyright>
<generator>Blogsmith http://www.blogsmith.com/</generator><item><title><![CDATA[動画：ARブラウザ Layar 実機デモ＆インタビュー]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2009/06/18/ar-layar/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2009/06/18/ar-layar/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2009/06/18/ar-layar/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://japanese.engadget.com/category/cellphones/" rel="tag">携帯電話</a></p><div style="text-align: center;"><a href="http://www.engadget.com/2009/06/18/video-hands-on-with-sprxmobiles-layar-augmented-reality-browse/#continued"><img vspace="4" hspace="4" border="1" alt="" src="http://www.blogcdn.com/www.engadget.com/media/2009/06/layar-hands-on.jpg" /></a></div>
<br />モバイル「ARブラウザ」<a href="http://japanese.engadget.com/tag/Layar/">Layar</a>についてはすでに<a href="http://japanese.engadget.com/2009/06/17/android-ar-layar/">公式のプロモ動画</a>をご紹介しましたが、今回は実機によるデモの様子とSRPXMobile社 Maarten Lens-FitzGerald氏のインタビュー動画をお届けします。聞き手は偶然SPRXMobileのご近所に住んでいる EngadgetのThomas。Android携帯 G1や動画中でも使われているMagicはもともとGPSと電子コンパスを備えており、携帯の向きと連動するストリートビューも標準で搭載しています。Layarはストリートビューのかわりにカメラで捉えたリアルタイム映像にGPSとコンパスを元にした情報を「重ねて」表示するアプリです。(インタビュー中のMaartenいわく「現実をブラウズするブラウザ」)。<br /><br />プロモ動画では町並みを一望できるような場所で使った場合が示されていましたが、今回のデモはお話を聞いた居間で、画面にも当然ながら部屋の中しか映らない状態。ですが、もともと現在位置と向きから情報をオーバーレイしているため、たとえば銀行レイヤー(ATMの位置)であれば向けている方角にあるATMが一覧される仕組みです。アイコンは近距離が手前の大きな丸、遠いものはその奥に小さく。フォーカスのあたっているものは色が変わり、画面下の情報エリアに距離や住所などが表示されます。情報エリアを長押しすれば直接そのサービスに電話したり、あるいはスボット情報(カフェやクラブetc)ならそこからSNSのレビューが参照できるなど。インタビュー中に操作しているスライダーは現在地からの距離で絞り込むフィルタ。<br /><br />ATMの位置やスポット情報であれば2Dの地図に重ねる既存のサービスと見せ方が多少異なるといった程度ですが、たとえばオランダ国内でもこれから提供されるというFunda (不動産)レイヤーなどでは実際の目の前の町並みから物件を参照できるという強みがあり、レイヤーの種類と充実度によっては地図アプリ・位置情報アプリのひとつとして可能性が感じられます。SRPXMobile社いわく、本国オランダのほか米国・ドイツ・英国でも地元の情報プロバイダと提携のもと年内にサービスを開始するとのこと。電子コンパス内蔵になったiPhone 3G S用アプリもリリースされる予定です。<p><a href="http://japanese.engadget.com/2009/06/18/ar-layar/" rel="bookmark">Continue reading <em>動画：ARブラウザ Layar 実機デモ＆インタビュー</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://japanese.engadget.com/2009/06/18/ar-layar/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/19071854/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2009/06/18/ar-layar/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>augmented reality</category><category>AugmentedReality</category><category>features</category><category>hands on</category><category>hands-on</category><category>HandsOn</category><category>layar</category><category>SPRXmobile</category><dc:creator><![CDATA[Ittousai]]></dc:creator><pubDate>Thu, 18 Jun 2009 23:32:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[速報：アップルWWDC 2009 基調講演、iPhone 3G S 発表]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2009/06/08/wwdc-2009-keynote-live/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2009/06/08/wwdc-2009-keynote-live/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2009/06/08/wwdc-2009-keynote-live/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://japanese.engadget.com/category/cellphones/" rel="tag">携帯電話</a></p><div align="center"><img vspace="4" hspace="4" border="1" alt="" src="http://www.blogcdn.com/www.engadget.com/media/2009/06/wwdc-2009-keynote-1566-rm-eng.jpg" class="live_image" /></div>
<div style="text-align: center;">(更新中)</div>
<br />アップルのWWDC 2009 キーノート速報はこちら。開幕は現地 8日午前10時、日本時間では9日午前2時から。<br /><br />会場は毎度おなじみのモスコーニセンター。受付は現地8:30分から。<p><a href="http://japanese.engadget.com/2009/06/08/wwdc-2009-keynote-live/" rel="bookmark">Continue reading <em>速報：アップルWWDC 2009 基調講演、iPhone 3G S 発表</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://japanese.engadget.com/2009/06/08/wwdc-2009-keynote-live/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/19060061/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2009/06/08/wwdc-2009-keynote-live/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>apple</category><category>breaking news</category><category>BreakingNews</category><category>features</category><category>iphone</category><category>iphone 3.0</category><category>iphone 3g s</category><category>Iphone3.0</category><category>Iphone3gS</category><category>snow leopard</category><category>SnowLeopard</category><category>wwdc 2009</category><category>Wwdc2009</category><dc:creator><![CDATA[Ittousai]]></dc:creator><pubDate>Mon, 08 Jun 2009 12:01:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[速報：E3 2009 ソニー 基調講演]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2009/06/02/e3-2009-sony-keynote/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2009/06/02/e3-2009-sony-keynote/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2009/06/02/e3-2009-sony-keynote/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://japanese.engadget.com/category/game/" rel="tag">ゲーム</a></p><img vspace="4" hspace="4" border="1" alt="" src="http://www.blogcdn.com/www.engadget.com/media/2009/06/sony-e309-keynote-1301-rm-eng.jpg" class="live_image" /><br /><br /><a href="http://japanese.engadget.com/2009/06/01/e3-2009-ms/">マイクロソフトのメディアブリーフィング</a>、つい先ほどの<a href="http://japanese.engadget.com/2009/06/02/e3-2009/">任天堂(速報ログ)</a>と続いた三大プラットフォーマー基調講演のトリを飾るのはソニー プレイステーション陣営。大作ゲームはもちろんあの<a href="http://japanese.engadget.com/tag/PSPGo/">PSP Go</a>や 薄型PS3など見どころ・期待のしどころは多数。発表の模様と速報は続きで順次更新してゆきます。今年のE3はSCEだった！といわれるサプライズに期待です。<br /><br /><br /><p><a href="http://japanese.engadget.com/2009/06/02/e3-2009-sony-keynote/" rel="bookmark">Continue reading <em>速報：E3 2009 ソニー 基調講演</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://japanese.engadget.com/2009/06/02/e3-2009-sony-keynote/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/19055311/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2009/06/02/e3-2009-sony-keynote/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>e3 2009</category><category>E32009</category><category>features</category><category>ps3</category><category>psn</category><category>psp</category><category>sony</category><dc:creator><![CDATA[Ittousai]]></dc:creator><pubDate>Tue, 02 Jun 2009 13:59:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[速報：E3 2009 マイクロソフト基調講演 (追記：発表内容まとめ)]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2009/06/01/e3-2009-ms/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2009/06/01/e3-2009-ms/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2009/06/01/e3-2009-ms/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://japanese.engadget.com/category/game/" rel="tag">ゲーム</a></p><div align="center"><img vspace="4" hspace="4" border="1" alt="" src="http://www.blogcdn.com/www.joystiq.com/media/2009/06/msft-e3-2009-keynote0044-rm-eng.jpg" /><br /></div>
<br />USC Galen Centerでまもなく開催されるマイクロソフトのE3 2009 メディアブリーフィングより。発表内容を速報スタイルで更新してゆきます。分刻みの英文中継は<a href="http://www.engadget.com/2009/06/01/engadget-and-joystiq-live-from-microsofts-e3-2009-keynote/">本家のLive Blog</a>へ。今年のE3で予定・予想されているのは大作ゲームソフトの数々に加えて Zune HDとXbox LIVEの統合について、あるいはXbox 360センサーバーことモーション認識カメラ (Z-Cam?)など。ステージの様子は続きにて。<strong><br /><br />更新：</strong>発表内容をまとめると、<br />
<ul>
    <li>ゲームは：豪華すぎるゲストが登場したThe Beatles ROCK BAND、1300万本売れた怪物fpsの続編 Modern Warfare 2最新トレーラー、ファイナルファンタジーXIIIデモ、 Xbox 360独占のLeft 4 Dead 2、Crack Down / Riot Act 2、スプリンターセル：Conviction、Halo 3：ODST、Halo 3 :Reach、Shadow Complex (Epic)、Forza Motor Sport 3、Alan Wakeそして小島監督がサプライズ登場した 独占新作 メタルギアソリッド RISINGなど。</li>
    <li>最大1080p・5.1chのインスタントストリーミングに対応したZune HD Video。18か国で提供。フレンドとチャットしながら動画が観られるMovie Party。FacebookとXbox LIVEのフレンド統合、Last.fm, Twitterの統合など<a href="http://japanese.engadget.com/2009/06/01/xbox-360-twitter-last-fm-facebook-tv-18/">本体機能・サービスの強化</a>。</li>
    <li>フルゲームのダウンロード販売 <a href="http://japanese.engadget.com/2009/06/01/xbox-360-games-on-demand/">Games on Demand</a></li>
    <li><a href="http://japanese.engadget.com/2009/06/01/xbox-360-avatars/">アバター衣装のゲーム連動ごほうび・販売</a> </li>
    <li>そしてモーション・音声認識アクセサリ <a href="http://japanese.engadget.com/2009/06/01/xbox-360-poject-natal/">Project Natal (仮称)の発表。デモ動画は必見</a>。</li>
</ul><p><a href="http://japanese.engadget.com/2009/06/01/e3-2009-ms/" rel="bookmark">Continue reading <em>速報：E3 2009 マイクロソフト基調講演 (追記：発表内容まとめ)</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href=http://www.engadget.com/2009/06/01/engadget-and-joystiq-live-from-microsofts-e3-2009-keynote/>Read</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2009/06/01/e3-2009-ms/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/19053862/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2009/06/01/e3-2009-ms/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>breaking news</category><category>BreakingNews</category><category>e3 2009</category><category>E32009</category><category>features</category><category>microsoft</category><dc:creator><![CDATA[Ittousai]]></dc:creator><pubDate>Mon, 01 Jun 2009 13:31:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[動画：Eee PCにファンレスのAndroid &amp; 1GHz Snapdragonモデル]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2009/06/01/eee-pc-android-and-1ghz-snapdragon/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2009/06/01/eee-pc-android-and-1ghz-snapdragon/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2009/06/01/eee-pc-android-and-1ghz-snapdragon/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://japanese.engadget.com/category/notebooks/" rel="tag">ノートPC</a></p><div style="text-align: center;"><a href="http://www.engadget.com/2009/06/01/video-fanless-eee-pc-running-android-on-1ghz-snapdragon-oh-my/#continued"><img vspace="4" hspace="4" border="1" src="http://www.blogcdn.com/chinese.engadget.com/media/2009/06/img_9605.jpg" alt="" /><br /></a></div>
<br />Qualcomm の Computex 2009 プレスカンファレンスより。Snapdragonチップを採用した Smartbookの試作機を各社が展示しています。1GHz ARM CPUコアに600MHz DSP や 3Dエンジン、各種codec / 無線 / 周辺機器対応などを詰め込んだSnapdragonはスマートフォンで採用が進んでいますが、Smartbookはそれをノート型筐体に納めた製品。<br /><br />なかでもAsusが披露しているのは、Eee PC 1008HA Seashellに似た薄型のSmartbook。OSとしてはAndroidが採用されており、720p HDの動画再生にも対応します。非常に軽く、ファンレスで放熱口すら空いていないのはスマートフォンにも使われる低消費電力・低発熱・省面積チップならでは。続きにはデモ動画を2本、リンク先のEngadget ChineseではAsusのほかWinstronや Inventec製の Smartbook 試作機も紹介しています。現時点ではあくまで試作機であり、心臓部となるSnapdragon以外の詳細な仕様は非公開。Computex開幕後には各社からなにか情報があるかもしれません。<br /><br />[Via <a href="http://jkkmobile.blogspot.com/2009/06/snapdragon-eee-pc-at-computex-2009.html">Jkk Mobile</a> and <a href="http://www.tweaktown.com/news/12339/eee_pc_spotted_running_android_qualcomm_1ghz_cpu/index.html">Tweaktown</a>]<p><a href="http://japanese.engadget.com/2009/06/01/eee-pc-android-and-1ghz-snapdragon/" rel="bookmark">Continue reading <em>動画：Eee PCにファンレスのAndroid &amp; 1GHz Snapdragonモデル</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href=http://chinese.engadget.com/2009/06/01/computex-2009-a-taste-of-snapdragon-netbooks-to-come/>Read</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2009/06/01/eee-pc-android-and-1ghz-snapdragon/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/19053315/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2009/06/01/eee-pc-android-and-1ghz-snapdragon/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>android</category><category>asus</category><category>breaking news</category><category>BreakingNews</category><category>computex</category><category>computex 2009</category><category>Computex2009</category><category>eee pc</category><category>EeePc</category><category>features</category><category>hands on</category><category>hands-on</category><category>HandsOn</category><category>inventec</category><category>qualcomm</category><category>smartbook</category><category>snapdragon</category><category>winstron</category><dc:creator><![CDATA[Ittousai]]></dc:creator><pubDate>Mon, 01 Jun 2009 07:44:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[テクノ・マジシャン Marco Tempest インタビュー:前編]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2009/05/27/marco-tempest-interview-pt-1/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2009/05/27/marco-tempest-interview-pt-1/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2009/05/27/marco-tempest-interview-pt-1/#comments</comments><description><![CDATA[<div style="text-align: center;"><img vspace="4" hspace="4" border="1" alt="" src="http://www.blogcdn.com/japanese.engadget.com/media/2009/05/marco-title.jpg" /><br /></div>
<br /><a href="http://japanese.engadget.com/tag/marco+tempest/">Augmented Reality 技術を使ったカードマジック</a>で一躍名を馳せた <a href="http://japanese.engadget.com/tag/MarcoTempest/">Marco Tempest</a>(マルコ・テンペスト)。伝統的なテーブルマジックに画像認識技術と三次元CGを組み合わせ、新しいマジックの境地に挑む一方で、iPhone を使った茶目っ気溢れるストリートマジックを iPhone 発売開始直後に披露するなどガジェット好きでも知られる彼が来日中ということで、お話をうかがってきました。何故テクノロジーやガジェットをマジックに取り入れるのか? AR カードマジックの仕組みは? などなどに迫ったインタビューをお届けします。インタビュー後編では、日本の AR 技術伝道者として名高い、「<a href="http://kougaku-navi.net/">工学ナビ</a>」の橋本直さんも登場。<br /><br />まずはインタビュー前編をどうぞ。<p><a href="http://japanese.engadget.com/2009/05/27/marco-tempest-interview-pt-1/" rel="bookmark">Continue reading <em>テクノ・マジシャン Marco Tempest インタビュー:前編</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://japanese.engadget.com/2009/05/27/marco-tempest-interview-pt-1/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/1555766/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2009/05/27/marco-tempest-interview-pt-1/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>augmented reality</category><category>AugmentedReality</category><category>features</category><category>interview</category><category>magic</category><category>magician</category><category>marco tempest</category><category>MarcoTempest</category><dc:creator><![CDATA[kentaro]]></dc:creator><pubDate>Wed, 27 May 2009 19:00:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[Amazon Kindle DX 実機ギャラリー＆ビデオ]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2009/05/06/amazon-kindle-dx/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2009/05/06/amazon-kindle-dx/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2009/05/06/amazon-kindle-dx/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://japanese.engadget.com/category/handhelds/" rel="tag">ハンドヘルド</a></p><div align="center"><img hspace="4" vspace="4" border="1" src="http://www.blogcdn.com/www.engadget.com/media/2009/05/kindle-hands-001.jpg" alt="" /><br /></div>
<br />Amazonから発表された電子ブックリーダー <a href="http://japanese.engadget.com/tag/KindleDX/">Kindle DX</a>の実機ギャラリーと動画をお届けします。Kindle DXは今年 2月に発表されたばかりの6インチ版 <a href="http://japanese.engadget.com/2009/02/09/kindle-2/">Kindle 2</a>に続く「ワイヤレスリーディングデバイス」Kindleの最新モデル。Kindle 2は2007年に登場した初代 Kindleを進化させた後継機でしたが、DXは Kindle 2をそのまま大きく高精細にしたようなバリエーションモデルです。<br /><br />基本仕様は対角 9.7インチ 1200 x 824 E-Ink ディスプレイ( グレイスケール16階調 )、内蔵 4GBストレージ (ユーザーエリア約 3.3GB)、本体寸法 10.4" x 7.2" x 0.38インチ (約264 x 183 x 9.7mm)、重さ 約525g。ほかのKindle製品とおなじく3G WWANモデムを内蔵しており、PCや無線LAN不要でオンラインのAmazon Kindleストアにアクセスして書籍を購入できるほか、新聞・雑誌のKindle版を自動更新で購読できます。データ通信の別契約や接続料金は不要 (でもAmazonのアカウントは必要です)。<br /><br />Kindle DXの特徴は大画面のほかセンサーで縦表示・横表示の自動切り替えに対応したほか、ネイティブのPDFリーダーを搭載したことが挙げられます。そのほかは基本的にKindle 2の巨大版。辞書が組み込まれていることや注釈・ノートを書き加えられること、全文検索、Kindle版を購入した書籍は iPhoneアプリでも読めてしおりを同期できる、テキストの音声読み上げ機能、Wikipediaや一般サイトが読めるウェブブラウザといった点はKindleファミリ標準。<br /><br />DXは教科書や新聞の購読に向いた機種として位置づけられており、プリンストンほか6大学と提携したパイロットプログラム、すでにKindle版を提供しているNY Times, The Washington Post, The Boston Globeの3紙が割安の定期購読料を提供するといったパートナーシップが発表されました。ただし発表イベントに出席していた<a href="http://mediamemo.allthingsd.com/20090506/kindle-on-campus-fall-2009-will-you-be-one-of-the-lucky-300/?mod=ATD_rss">大学関係者によれば</a>、学生向けに教科書プリインストールで支給されるKindle DXは一校で50台程度。アマゾンの公式な数字ではなく大学・学部によって異なることも考えられますが、単純に計算すればわずか300台程度の小規模な実験のようです。<br /><br />高精細がよく分かる接写ギャラリーは下のサムネイルから、E-Inkデバイスとしての書き換え速度が確認できる動画 2本は続きに掲載。<br /><br /><div class="postgallery"><p><strong>Gallery: <a href="http://japanese.engadget.com/photos/amazon-kindle-dx-4/">Amazon Kindle DX</a></strong></p><a href="http://japanese.engadget.com/photos/amazon-kindle-dx-4/2000017/"><img src="http://www.blogcdn.com/japanese.engadget.com/media/2009/05/kindle-hands-002_thumbnail.jpg" alt="" title="" /></a><a href="http://japanese.engadget.com/photos/amazon-kindle-dx-4/2000026/"><img src="http://www.blogcdn.com/japanese.engadget.com/media/2009/05/kindle-hands-003_thumbnail.jpg" alt="" title="" /></a><a href="http://japanese.engadget.com/photos/amazon-kindle-dx-4/2000027/"><img src="http://www.blogcdn.com/japanese.engadget.com/media/2009/05/kindle-hands-004_thumbnail.jpg" alt="" title="" /></a><a href="http://japanese.engadget.com/photos/amazon-kindle-dx-4/2000028/"><img src="http://www.blogcdn.com/japanese.engadget.com/media/2009/05/kindle-hands-005_thumbnail.jpg" alt="" title="" /></a><a href="http://japanese.engadget.com/photos/amazon-kindle-dx-4/2000029/"><img src="http://www.blogcdn.com/japanese.engadget.com/media/2009/05/kindle-hands-006_thumbnail.jpg" alt="" title="" /></a></div><br /><div class="postgallery"><p><strong>Gallery: <a href="http://japanese.engadget.com/photos/amazon-kindle-dx-close-up/">Amazon Kindle DX close-up</a></strong></p><a href="http://japanese.engadget.com/photos/amazon-kindle-dx-close-up/2000047/"><img src="http://www.blogcdn.com/japanese.engadget.com/media/2009/05/kindle-hands-more-007_thumbnail.jpg" alt="" title="" /></a><a href="http://japanese.engadget.com/photos/amazon-kindle-dx-close-up/2000043/"><img src="http://www.blogcdn.com/japanese.engadget.com/media/2009/05/kindle-hands-more-005_thumbnail.jpg" alt="" title="" /></a><a href="http://japanese.engadget.com/photos/amazon-kindle-dx-close-up/2000039/"><img src="http://www.blogcdn.com/japanese.engadget.com/media/2009/05/kindle-hands-more-006_thumbnail.jpg" alt="" title="" /></a><a href="http://japanese.engadget.com/photos/amazon-kindle-dx-close-up/2000045/"><img src="http://www.blogcdn.com/japanese.engadget.com/media/2009/05/kindle-hands-more-001_thumbnail.jpg" alt="" title="" /></a><a href="http://japanese.engadget.com/photos/amazon-kindle-dx-close-up/2000040/"><img src="http://www.blogcdn.com/japanese.engadget.com/media/2009/05/kindle-hands-more-002_thumbnail.jpg" alt="" title="" /></a></div><p><a href="http://japanese.engadget.com/2009/05/06/amazon-kindle-dx/" rel="bookmark">Continue reading <em>Amazon Kindle DX 実機ギャラリー＆ビデオ</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://japanese.engadget.com/2009/05/06/amazon-kindle-dx/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/1538891/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2009/05/06/amazon-kindle-dx/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>amazon</category><category>amazon kindle dx</category><category>AmazonKindleDx</category><category>features</category><category>hands-on</category><category>kindle</category><category>kindle dx</category><category>KindleDx</category><dc:creator><![CDATA[Ittousai]]></dc:creator><pubDate>Wed, 06 May 2009 23:37:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[触れた強さも分かる新マルチタッチパッド UnMousePad も触ってきた]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2009/04/20/unmousepad/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2009/04/20/unmousepad/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2009/04/20/unmousepad/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://japanese.engadget.com/category/peripherals/" rel="tag">周辺機器</a>, <a href="http://japanese.engadget.com/category/science/" rel="tag">科学</a></p><div align="center"><img hspace="4" vspace="4" border="1" src="http://www.blogcdn.com/japanese.engadget.com/media/2009/04/impad1.jpg" alt="" /><br /></div>
<br />裏タッチ操作の <a href="http://japanese.engadget.com/2009/04/19/nanotouch/">nanotouch</a>に続いて、次に来る (かもしれない) ユーザーインターフェース技術を体験してみたシリーズをお届けします。今回はニューヨーク大のオスカー研究者こと <a href="http://mrl.nyu.edu/~perlin/">Ken Perlin</a> の研究室から、「安価に作れる感圧式マルチタッチパッド」というふれこみの「Unmousepad」に触ってきました。<br /><br />iPhone など軽く触れただけで反応する静電容量式が増えてきたせいか、最近は「残念ながら」よばわりをされることもある感圧式ですが、Unmousepad ではセンサにかかる圧力の分布を計測することができるため、触った / 触っていないの認識だけでなく、軽く触れているだけなのか強く押し込んでいるのかも識別することが可能。上の写真にあるように、手の形状をはっきりと捉えることができる程度の解像度をすでに達成しています。応答速度も良好で、毎秒100スキャンはいけるとのこと。<br /><br />肝心の「安価に」の部分ですが、具体的な値段については明言は避けられてしまいましたが、試作品段階では十万円のオーダーで作れるとのこと。センサ面については感圧抵抗性インクと絶縁インクをプラスティックシートに印刷して作られているので、量産効果は比較的早く現われるだろうから、量作ればあっという間に安くなるよ、ということでした。同種の仕組みの圧力センサはすでに蒲田工業の<a href="http://www.kamata.co.jp/html/pressure/index.html">タクタイルセンサー</a>などで製品化されていますが、Unmousepadは配線の数が少なくても解像度を落とさない工夫が施されているため、さらに安く作れるという主張です。配布された資料によれば、1フィート四方$10以下を目指しているようです。長方形だけでなく、円盤状や扇形など様々な形状のセンサ面を作れることもウリの一つ。続きに動画と円盤状に加工したパッドの写真を掲載しています。<br /><br />将来的には透明電極と透明インクでセンサも透明になり、ディスプレイの上に貼れるとも主張していますが、こちらはまだ試作品は出ていません。<p><a href="http://japanese.engadget.com/2009/04/20/unmousepad/" rel="bookmark">Continue reading <em>触れた強さも分かる新マルチタッチパッド UnMousePad も触ってきた</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href=http://www.unmousepad.org/Home.html>Read</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2009/04/20/unmousepad/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/1520899/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2009/04/20/unmousepad/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>CHI2009</category><category>features</category><category>input device</category><category>InputDevice</category><category>touch pad</category><category>TouchPad</category><dc:creator><![CDATA[kentaro]]></dc:creator><pubDate>Mon, 20 Apr 2009 23:00:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[画面の裏からタッチして操作する「nanotouch」を触ってきた]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2009/04/19/nanotouch/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2009/04/19/nanotouch/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2009/04/19/nanotouch/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://japanese.engadget.com/category/science/" rel="tag">科学</a>, <a href="http://japanese.engadget.com/category/wearable/" rel="tag">ウェアラブル</a>, <a href="http://japanese.engadget.com/category/displays/" rel="tag">ディスプレイ</a>, <a href="http://japanese.engadget.com/category/handhelds/" rel="tag">ハンドヘルド</a></p><div align="center"><img hspace="4" vspace="4" border="1" src="http://www.blogcdn.com/japanese.engadget.com/media/2009/04/nanotouch1.jpg" alt="" /><br /></div>
<br />タッチインタフェースの宿命である「指で画面を押していると自分の指が邪魔」問題を解決する「裏タッチ」ものとして以前「<a href="http://japanese.engadget.com/2007/08/24/microsoft-research-lucidtouch/">Lucid Touch</a>」をご紹介しましたが、その正常進化形「nanotouch」がデモされていたので触ってきました。<br /><br />機構としてはこの上なく単純で、液晶画面の裏に静電容量式のタッチパッド (マルチタッチ非対応) が貼りつけられており、いくつかの機械式ボタンが筐体の側面に追加されているというもの。Lucid Touch と違い自分の指の影こそ見えませんが、このタッチパッドを指でグリグリと動かせば、画面全体を隅から隅まで眺めながらタッチすることができます。続きに掲載した動画を観ていただけると感じが掴めるかと思いますが、位置入力については特に違和感なく使え、視界がクリアである喜びを充分に堪能することができました。ただ、タッチパッドをタップしてのクリック入力にはちょっと違和感あり。自分から見た指の動きがいつもと逆で、自分に向かって指を動かすせいかもしれませんが、慣れればどうということもないかも。<br /><br />Lucid Touch の開発にも携わっていた、Microsoft Research / Hasso Plattner Institute の Patrick Baudisch によれば、この技術を応用することで、腕時計や指輪みたいな小さなデバイスにも液晶画面を搭載し、ポインティング入力が可能になるだろうとのこと。腕時計であれば文字盤の反対側のベルト部分にタッチパッドを搭載すればよいという考え方です。<a href="http://research.microsoft.com/en-us/um/people/baudisch/projects/nanotouch/">nanotouch のサイト</a>には他の様々な極小ウェアラブルデバイスへの応用アイデアが紹介されています。なお、会場で取材中に頻繁に聞かれていた質問「iPhone にも使える?」に対しては、「iPhone は大きすぎる (だから裏から触らなくてもいい)」と答えていました。<p><a href="http://japanese.engadget.com/2009/04/19/nanotouch/" rel="bookmark">Continue reading <em>画面の裏からタッチして操作する「nanotouch」を触ってきた</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href=http://research.microsoft.com/en-us/um/people/baudisch/projects/nanotouch/>Read</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2009/04/19/nanotouch/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/1517382/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2009/04/19/nanotouch/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>CHI2009</category><category>features</category><category>input device</category><category>InputDevice</category><category>microsoft research</category><category>MicrosoftResearch</category><category>touchscreen</category><dc:creator><![CDATA[kentaro]]></dc:creator><pubDate>Sun, 19 Apr 2009 20:00:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[乗る人を傷つけない体重計「アシモフの第一原則」]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2009/04/16/asimov-first-law/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2009/04/16/asimov-first-law/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2009/04/16/asimov-first-law/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://japanese.engadget.com/category/weird/" rel="tag">変ガジェット</a></p><div align="center"><a href="http://www.alice-wang.com/project.php?language=jp&amp;pj_id=1"><img hspace="4" vspace="4" border="1" alt="" src="http://www.blogcdn.com/japanese.engadget.com/media/2009/04/whitelaies3.jpg" /></a><br /></div>
<br />タンジブルインタフェースや組み込みデバイスの国際カンファレンス <a href="http://www.tei-conf.org/">TEI</a> (Tangible and Embedded Interation) 2009で見つけた面白デバイスをご紹介します。2月15日～17日にケンブリッジで開催された TEIは、今年で三年目の新しいカンファレンスです。今年は Microsoft Researchがスポンサーということもあり、マルチタッチテーブル <a href="http://japanese.engadget.com/tag/Surface/">Surface</a>を使ったデモもいくつか展示されていました。<br /><br />■体重計「Asimov's First Law」<br /><br />イギリスはロイヤルカレッジオブアート卒のAlice Wangさんが開発した 「Asimov's First Law」は、アシモフのロボット第一原則にヒントを得た体重計シリーズ。作家アイザック・アシモフの考案したロボット三原則のうち第一条は「ロボットは人間に危害を加えてはならない」。高度にインテリジェント化が進む体重計は、体脂肪計や体組計などと名称を変え、乗る人のからだの隅々まで丸裸にしてしまいます。作者いわく「体重計は、物理的に私たちを傷つけるものではありませんが、巧妙に心理学的なダメージを与えるものです」。<br /><br />Asimov's First Lawには3つのモデルがあります。トップ画像のWhite Liesは、後方に立てば立つほど実際の体重よりも軽く表示される体重計。つまり辛い現実に向かって一歩ずつ近づいてゆける仕組み。現実を直視したくないあまり体重計から落ちてしまわないようにしたいところです。続きに画像を掲載したHalf-Truthは乗っている使用者からは体重表示が見えず、パートナーに計測値を見てもらわなければならないデザイン。三台目のOpen Secretsは体重を表示するのではなく、希望する携帯電話にメールで通知します。本人に直接伝えて傷つけることなくワンクッション置くというものですが、空気を読んで計測値を伝えてくれたり時には励ましてくれる、ロボットよりも優しくインテリジェントな友達・パートナーの選定が必須です。<p><a href="http://japanese.engadget.com/2009/04/16/asimov-first-law/" rel="bookmark">Continue reading <em>乗る人を傷つけない体重計「アシモフの第一原則」</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href=http://www.alice-wang.com/project.php?language=jp&amp;pj_id=1>Read</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2009/04/16/asimov-first-law/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/1516362/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2009/04/16/asimov-first-law/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>alice wong</category><category>AliceWong</category><category>features</category><category>tei</category><dc:creator><![CDATA[Satoru Tokuhisa]]></dc:creator><pubDate>Thu, 16 Apr 2009 23:50:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[AirMac Extremeはいつから「5x Faster」?]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2009/04/02/airmac-extreme-5x-faster/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2009/04/02/airmac-extreme-5x-faster/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2009/04/02/airmac-extreme-5x-faster/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://japanese.engadget.com/category/peripherals/" rel="tag">周辺機器</a>, <a href="http://japanese.engadget.com/category/networking/" rel="tag">ネットワーク</a></p><div align="center"><a href="http://www.apple.com/jp/airmacextreme/features/frequency.html"><img hspace="4" vspace="4" border="1" alt="" src="http://www.blogcdn.com/japanese.engadget.com/media/2009/03/frequency_5xfaster_20080115.jpg" /></a><br /><br />
<div align="left">先日発売された新 <a href="http://www.apple.com/jp/airmacextreme/features/frequency.html">AirMac Extreme (MB763J/A) </a>には、802.11n・デュアルチャンネル対応で11gの5倍速いことを示す「5x Faster」の表記がなされています。賢明なAppleウォッチャーの方はお気づきかもしれませんが、前バージョンのAirMac Extereme（MB053J/A）も発売当初は同様に5x Fasterの表記がありました。しかし、いつのまにか5x Fasterのマークは削除され、<a href="http://209.85.175.132/search?q=cache:HhsG6zel6ucJ:store.apple.com/jp/product/MB053J/A%3Fmco%3DMzE2OTkyOQ+MB053J/A&amp;cd=3&amp;hl=ja&amp;ct=clnk&amp;gl=jp&amp;client=fire">「11gの2.5倍の通信速度を実現」</a>へと修正されていました。転送速度を売りにするルータ製品で規格上の最高速度をこっそり半分に減らしていたことになります。<br /><br /><br /></div>
</div><p><a href="http://japanese.engadget.com/2009/04/02/airmac-extreme-5x-faster/" rel="bookmark">Continue reading <em>AirMac Extremeはいつから「5x Faster」?</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href=http://www.apple.com/jp/airmacextreme/features/frequency.html>Read</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2009/04/02/airmac-extreme-5x-faster/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/1493399/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2009/04/02/airmac-extreme-5x-faster/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>AirMac Extreme</category><category>AirMacExtreme</category><category>apple</category><category>features</category><dc:creator><![CDATA[Satoru Tokuhisa]]></dc:creator><pubDate>Thu, 02 Apr 2009 22:50:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[NVIDIA、Tegraベースのミニノート試作機を披露]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2009/04/02/nvidia-tegra/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2009/04/02/nvidia-tegra/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2009/04/02/nvidia-tegra/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://japanese.engadget.com/category/notebooks/" rel="tag">ノートPC</a></p><div style="text-align: center;"><img vspace="4" hspace="4" border="1" alt="" src="http://www.blogcdn.com/www.engadget.com/media/2009/04/nvidia-tegra-hp-mini-01-sm.jpg" /></div>
<br />ラスベガスで開催中のCTIAより。NVIDIAブースで展示されていたのは<a href="http://japanese.engadget.com/tag/HPMini1000/">HP Mini 1000</a>そのものの外見でありつつ、「HP」ではなく緑のNVIDIAロゴが付いた怪しいミニノート。本物のMini 1000はインテルAtomを採用した一般的なネットブックですが、写真のノートはMini 1000をベースとしつつ、CPUやメモリを基板ごと引っこ抜いてNVIDIAの「コンピュータ・オン・チップ」ことTegraベースに改装した試作機です。<br /><br /><a href="http://japanese.engadget.com/tag/Tegra/">Tegra</a>はARM系 CPUコアに超低消費電力のGeForce GPUコア、メモリ・周辺機器コントローラなどをワンチップ化した組み込み向け高性能SoC。NVIDIAはすでに手のひらサイズの試作機で720p / 30fps 3Dゲーム(QUAKE III)やHDMI出力でHD動画再生といったデモを公開してきましたが、今回はミニノート型の筐体に収めて実際に動作しているところを披露することで、従来からの「HDゲーム・HD動画再生対応で長時間駆動、お値段 99ドル」MIDが不可能ではないと示す目的とのこと。OSにはWindows CEが使われています。<br /><br />つまりあくまで実験的な試作機であって、HPから非インテル・非x86ノートを受注したわけではありません。ただNVIDIAはTegra上でAndroidを動かすデモも公開しており、Android x Tegraのノート的端末がどこかから登場することは十分考えられます。実際のデモの様子は続きに掲載。下のギャラリーにはノート型に収めた試作機のほか、一見メモリモジュールのような小型基板にTegraプラットフォームを収めたシングルボードTegra コンピュータの写真もあり。<br /><br /> <div class="postgallery"><p><strong>Gallery: <a href="http://japanese.engadget.com/photos/nvidia-tegra/">NVIDIA Tegra mini prototype</a></strong></p><a href="http://japanese.engadget.com/photos/nvidia-tegra/1468322/"><img src="http://www.blogcdn.com/japanese.engadget.com/media/2009/04/nvidia-tegra-hp-mini-00_thumbnail.jpg" alt="" title="" /></a><a href="http://japanese.engadget.com/photos/nvidia-tegra/1468323/"><img src="http://www.blogcdn.com/japanese.engadget.com/media/2009/04/nvidia-tegra-hp-mini-01_thumbnail.jpg" alt="" title="" /></a><a href="http://japanese.engadget.com/photos/nvidia-tegra/1468324/"><img src="http://www.blogcdn.com/japanese.engadget.com/media/2009/04/nvidia-tegra-hp-mini-02_thumbnail.jpg" alt="" title="" /></a><a href="http://japanese.engadget.com/photos/nvidia-tegra/1468325/"><img src="http://www.blogcdn.com/japanese.engadget.com/media/2009/04/nvidia-tegra-hp-mini-03_thumbnail.jpg" alt="" title="" /></a><a href="http://japanese.engadget.com/photos/nvidia-tegra/1468326/"><img src="http://www.blogcdn.com/japanese.engadget.com/media/2009/04/nvidia-tegra-hp-mini-04_thumbnail.jpg" alt="" title="" /></a></div><p><a href="http://japanese.engadget.com/2009/04/02/nvidia-tegra/" rel="bookmark">Continue reading <em>NVIDIA、Tegraベースのミニノート試作機を披露</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://japanese.engadget.com/2009/04/02/nvidia-tegra/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/1506310/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2009/04/02/nvidia-tegra/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>ctia</category><category>ctia 2009</category><category>Ctia2009</category><category>features</category><category>hp</category><category>mini</category><category>mini 1000</category><category>Mini1000</category><category>nvidia</category><category>tegra</category><dc:creator><![CDATA[Ittousai]]></dc:creator><pubDate>Thu, 02 Apr 2009 08:55:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[速報：iPhone OS 3.0プレビューイベント]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2009/03/17/iphone-os-3-0-preview/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2009/03/17/iphone-os-3-0-preview/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2009/03/17/iphone-os-3-0-preview/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://japanese.engadget.com/category/cellphones/" rel="tag">携帯電話</a></p><div align="center"><img hspace="4" border="1" vspace="4" alt="" src="http://www.blogcdn.com/www.engadget.com/media/2009/03/apple-2009-iphone-3-1366-rm.jpg" class="live_image" /></div>
<br />iPhone OS 3.0 開発者プレビューでは、待望のコピー＆ペーストやプッシュ通知サービスに加えてBluetoothでiPhone / iPod touch 2G間P2P通信、A2DP (Bluetoothステレオ音楽)、主要アプリ横断検索のSpotlightなど多数の新機能が発表されました。提供予定は夏、いつものようにiPhone 向けには無料、iPod touchでは有料(9.95ドル)。開発者向けSDKは本日よりダウンロードできます。<br /><br />発表イベントの様子は続きに掲載。<a href="http://japanese.engadget.com/2009/03/17/iphone-os-3-0-a2dp/">主な新機能のまとめ記事もどうぞ</a>。<br /><br /><br /><strong>17日 9:15AM</strong> Engadgetチーム現地入り。開場待ち中。<br style="font-weight: bold;" /><span style="font-weight: bold;">9:48AM</span> 会場入りして席を確保。BGMは毎度おなじみのColdplay。<p><a href="http://japanese.engadget.com/2009/03/17/iphone-os-3-0-preview/" rel="bookmark">Continue reading <em>速報：iPhone OS 3.0プレビューイベント</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://japanese.engadget.com/2009/03/17/iphone-os-3-0-preview/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/1490455/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2009/03/17/iphone-os-3-0-preview/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>app store</category><category>apple</category><category>AppStore</category><category>featurediphone</category><category>features</category><category>iphone</category><category>ipod</category><dc:creator><![CDATA[Ittousai]]></dc:creator><pubDate>Tue, 17 Mar 2009 10:43:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[Asus Eee PC 1008HA 「シェル」実機ギャラリー]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2009/03/04/asus-eee-pc-1008ha-hands-on/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2009/03/04/asus-eee-pc-1008ha-hands-on/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2009/03/04/asus-eee-pc-1008ha-hands-on/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://japanese.engadget.com/category/notebooks/" rel="tag">ノートPC</a></p><div align="center"><img alt="" src="http://www.blogcdn.com/www.engadget.com/media/2009/03/small_asus-eee-1000ha_1844.jpg" /><br /></div>
<br />CeBIT 2009のAsusブースより。スタイリッシュ系 Eee PCの新モデル <a href="http://japanese.engadget.com/tag/Eee+PC+1008HA/">Eee PC 1008HA</a>「シェル」実機ギャラリーをお届けします。貝殻機こと1008HAはHDDモデルながら最厚部 25.7mmと薄く、昨年登場した Eee PC S101よりもさらに洗練されたデザインが特徴です。仕様は10インチLEDバックライトディスプレイ、Atom N280プロセッサ、DDR2 SO-DIMM 1GB、160GB HDD、802.11b/g/n WiFi1にBluetoothなど。現行ネットブック標準のN270よりやや速いN280を載せていますが、チップセットは945GSE Express。<br /><br />S101は過渡的な基板デザインで薄型を実現するためか背面にI/O類が集まっていましたが、1008HAはさりげなく隠したカバーの下にミニVGA出力コネクタ、USB 2.0 x2、RJ-45 LAN (10/100Mbps)、3.5mmオーディオジャックなどを備えます。また本体に130万画素ウェブカメラ、デジタルマイクアレイ、高品位ステレオスピーカーも内蔵。5時間駆動のリチウムポリマーバッテリー搭載で重量 約1.1kg。SSDモデルが登場すればさらに軽く長い駆動時間が実現しそうです。Asusいわく「真珠光沢」な外装は下のギャラリーから。解説カードにはカラーバリエーション白・黒となっているものの、写真のように深い赤のモデルも(販売されるかはさておき) 存在しているようです。<br /><br /><div class="postgallery"><p><strong>Gallery: <a href="http://japanese.engadget.com/photos/asus-eee-pc-1008ha-hands-on-2/">Asus Eee PC 1008HA hands-on</a></strong></p><a href="http://japanese.engadget.com/photos/asus-eee-pc-1008ha-hands-on-2/1404208/"><img src="http://www.blogcdn.com/japanese.engadget.com/media/2009/03/asus-eee-1000ha_1836_thumbnail.jpg" alt="" title="" /></a><a href="http://japanese.engadget.com/photos/asus-eee-pc-1008ha-hands-on-2/1404209/"><img src="http://www.blogcdn.com/japanese.engadget.com/media/2009/03/asus-eee-1000ha_1837_thumbnail.jpg" alt="" title="" /></a><a href="http://japanese.engadget.com/photos/asus-eee-pc-1008ha-hands-on-2/1404225/"><img src="http://www.blogcdn.com/japanese.engadget.com/media/2009/03/asus-eee-1000ha_1838_thumbnail.jpg" alt="" title="" /></a><a href="http://japanese.engadget.com/photos/asus-eee-pc-1008ha-hands-on-2/1404210/"><img src="http://www.blogcdn.com/japanese.engadget.com/media/2009/03/asus-eee-1000ha_1839_thumbnail.jpg" alt="" title="" /></a><a href="http://japanese.engadget.com/photos/asus-eee-pc-1008ha-hands-on-2/1404212/"><img src="http://www.blogcdn.com/japanese.engadget.com/media/2009/03/asus-eee-1000ha_1840_thumbnail.jpg" alt="" title="" /></a></div><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://japanese.engadget.com/2009/03/04/asus-eee-pc-1008ha-hands-on/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/1478194/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2009/03/04/asus-eee-pc-1008ha-hands-on/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>asus</category><category>cebit 2009</category><category>Cebit2009</category><category>eee pc</category><category>eee pc 1008ha</category><category>EeePc</category><category>EeePc1008ha</category><category>features</category><dc:creator><![CDATA[Ittousai]]></dc:creator><pubDate>Wed, 04 Mar 2009 07:55:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[お知らせ：Engadget Japanese 執筆者募集]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2008/11/12/engadget-japanese-we-are-hiring/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2008/11/12/engadget-japanese-we-are-hiring/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2008/11/12/engadget-japanese-we-are-hiring/#comments</comments><description><![CDATA[<img hspace="4" vspace="16" border="0" align="right" src="http://www.blogcdn.com/www.engadget.com/media/2008/01/engadget-e.jpg" alt="" /><br />Engadgetでは業務の拡大にともない新たな執筆者を募集しています。ガジェットやテクノロジー一般に興味のある方はぜひご連絡ください。<br /><br />資格はガジェットやテクノロジー好きであること、日本語で他人に伝える文章が書けること、製品紹介や一般記事程度の英文が読めること。18歳以上であることを除いて国籍や在住地などに条件はありません。フルタイム～パートタイムの形態や時間は応相談。各国のEngadget執筆陣は紙メディアの記者・編集者あがりからエンジニア・研究者、弁護士や学生までの混成チームです。興味のあるかたは続きをどうぞ。<p><a href="http://japanese.engadget.com/2008/11/12/engadget-japanese-we-are-hiring/" rel="bookmark">Continue reading <em>お知らせ：Engadget Japanese 執筆者募集</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://japanese.engadget.com/2008/11/12/engadget-japanese-we-are-hiring/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/1353447/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2008/11/12/engadget-japanese-we-are-hiring/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>announcement</category><category>engadget</category><category>features</category><dc:creator><![CDATA[Ittousai]]></dc:creator><pubDate>Wed, 12 Nov 2008 22:10:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[デジタルメモ「ポメラ」開発者インタビュー 第二部 仕様編]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2008/11/11/pomera-interview/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2008/11/11/pomera-interview/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2008/11/11/pomera-interview/#comments</comments><description><![CDATA[<div align="center"><span style="cursor: url(chrome://rdr/skin/rdrmouse.png), pointer;"><img src="http://www.blogcdn.com/japanese.engadget.com/media/2008/11/pomera_interviewtop.jpg" alt="" /></span><br /></div>
<br /><br />ついに発売されたデジタルメモ「ポメラ」の開発者インタビュー 第二部をお届けします。開発の経緯やコンセプトについての<a href="http://japanese.engadget.com/2008/11/09/pomera-dev/">インタビュー第一部はこちら</a>。畳めば分厚い文庫本サイズの本体に4インチVGAモノクロ液晶とノート並みのフルキーボード搭載、2秒で起動するテキスト入力専用機ポメラについては<a href="http://japanese.engadget.com/2008/10/24/pomera-impression/">ファーストインプレッション記事</a>、タグ：<a href="http://japanese.engadget.com/tag/Pomera/">Pomera</a>ページも参照。<br /><br />お話をうかがったのはポメラの開発を担当したキングジム開発本部 電子文具開発部 開発課リーダー 立石幸士 氏、広報部リーダーの田辺賢一 氏。<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Engadget：</span><br style="font-weight: bold;" /><span style="font-weight: bold;">テキスト入力機としての仕様に戻ると、現在はATOKスタイルとMS-IMEスタイルが用意されていますが、たとえばCapsLockとCtrlを入れ替えるといったキーバインドの変更は考えられますか。</span><br /><br /><span style="font-weight: bold;">立石：</span><br />要望としては結構いただいているんですけども、現在は考えていません。実はレッツノート・モバイルギアに倣って作ってありますので、キーバインドはまだ考えていないですね。<br /><br /><span style="font-weight: bold;">田辺：</span><br />ただこれは初めて作った製品ですので、これで完成したとはまったく思っていないんです。ですから次の機種ですとか、いろんな製品の展開を考えたときには、いま非常にネットとかで意見をいただいていて、賛否両論、不満の声もたくさんいただいているんですが、それに従って改良してゆくというのはメーカーの使命だと思っています。<br /><br /><br /><span style="font-weight: bold;">Engadget：仕様といいますと、やはりファイルサイズの制限が......<br /><br />立石：</span><br />いわれてますね。これは恐らく次では改善ポイントのひとつだろうとは思っているんですけども、なぜ全角8000文字にしたかという理由は最 初に申し上げたように、まずA4ペラ一枚にやりたいこと・必要なものを書いたときに、採用するプロセッサがあって、その容量としてメインメモリが 128KBというところを確保したんですね。でも実は容量だけの話ではなくて、たとえばカットアンドペースト、コピペですとか、たとえばドラッグして範囲 選択したりですとか、そういった裏の動き、編集にかかわるメモリは文字数が多いと負荷が高くなって、もっさりして動くというようなことがあるんですね。<br /><br />な ので、枠を取っ払うことはできるんですが、取っ払ったときに気持ちよく編集していただけることを保証しかねるような動きになったりするんです。もう使う パーツが決まっちゃってましたので、なんとかサクサク感を、ということで16KB、8000文字のエリアを区切って、規制をしたということになります。<p><a href="http://japanese.engadget.com/2008/11/11/pomera-interview/" rel="bookmark">Continue reading <em>デジタルメモ「ポメラ」開発者インタビュー 第二部 仕様編</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://japanese.engadget.com/2008/11/11/pomera-interview/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/1369254/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2008/11/11/pomera-interview/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>features</category><category>kingjim</category><category>pomera</category><dc:creator><![CDATA[Ittousai]]></dc:creator><pubDate>Tue, 11 Nov 2008 21:57:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[デジタルメモ「ポメラ」開発者インタビュー]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2008/11/09/pomera-dev/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2008/11/09/pomera-dev/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2008/11/09/pomera-dev/#comments</comments><description><![CDATA[<div style="text-align: center;"><span style="cursor: url(chrome://rdr/skin/rdrmouse.png), pointer;"><img src="http://www.blogcdn.com/japanese.engadget.com/media/2008/11/pomera_interviewtop.jpg" alt="" /></span></div>
<br />本日発売となるキングジム「<a href="http://japanese.engadget.com/tag/pomera/">ポメラ</a>」の開発者インタビューをお届けします。ポメラは折りたためば厚い文庫本サイズの本体に4インチVGA画面とノートPC並みのキーボードを搭載した「デジタルメモ」製品。単4電池2本で20時間駆動、ATOKを採用しながら2秒で起動、一般的な意味でのOSを持たずテキストエディタだけというばっさり割り切った仕様が話題の製品です。実機の使用感についてはすでに<a href="http://japanese.engadget.com/2008/10/24/pomera-impression/">ファーストインプレッション記事</a>を掲載しましたが、今回はキングジムの開発者に聞いてみました。(※店頭で触ってみる方へ：鍵盤はカチッと音がするまで開くとしっかり固定されます。裏面の足も引き出せばさらに安定)<p><a href="http://japanese.engadget.com/2008/11/09/pomera-dev/" rel="bookmark">Continue reading <em>デジタルメモ「ポメラ」開発者インタビュー</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href=http://www.kingjim.co.jp/pomera/index.html>Read</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2008/11/09/pomera-dev/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/1366925/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2008/11/09/pomera-dev/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>features</category><category>kingjim</category><category>pomera</category><dc:creator><![CDATA[Ittousai]]></dc:creator><pubDate>Sun, 09 Nov 2008 22:50:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[24インチ LEDシネマディスプレイ 実機ギャラリー、DisplayPort専用]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2008/10/14/new-cinema-24-displayport/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2008/10/14/new-cinema-24-displayport/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2008/10/14/new-cinema-24-displayport/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://japanese.engadget.com/category/displays/" rel="tag">ディスプレイ</a></p><div align="center"><img hspace="4" vspace="4" border="1" src="http://www.blogcdn.com/www.engadget.com/media/2008/10/cd_1.jpg" alt="" /><br /></div>
<br /><a href="http://japanese.engadget.com/2008/10/14/apple-notebook-event/">「spotlight turns to notebooks」イベント</a>で発表された新 24インチ シネマディスプレイの実機ギャラリーをお届けします。DisplayPort入力 / USBハブ (3ポート) / MagSafeの3 in 1ケーブルを採用した新シネマディスプレイは同時に発表された最新世代 MacBook / MacBook Pro / MacBook Airのみをサポートする製品。またシネマディスプレイとしては初のLEDバックライトを採用しています。国内価格は9万8800円、11月出荷予定。<br /><br />最近のディスプレイ製品にはVGA / DVI / HDMI / DisplayPort / アナログビデオなど端子がぎっしり並んでいることも珍しくありませんが、新シネマはUSB x3ポートのほか背面からはケーブルが2本伸びているだけの超シンプルデザイン。公式の製品画像やイベント中スライドギャラリーは<a href="http://japanese.engadget.com/2008/10/14/displayport-magsafe/">発表記事</a>へ。<br />
<div class="postgallery">
<h3><strong>ギャラリー：<a href="http://www.engadget.com/photos/apple-24-inch-cinema-display-hands-on/">アップル 24インチ 新シネマディスプレイ</a></strong></h3>
<ul>
    <li><a href="http://www.engadget.com/photos/apple-24-inch-cinema-display-hands-on/1097307/"><img src="http://www.blogcdn.com/www.engadget.com/media/2008/10/cd10_thumbnail.jpg" alt="" title="" /></a></li>
    <li><a href="http://www.engadget.com/photos/apple-24-inch-cinema-display-hands-on/1097306/"><img src="http://www.blogcdn.com/www.engadget.com/media/2008/10/cd09_thumbnail.jpg" alt="" title="" /></a></li>
    <li><a href="http://www.engadget.com/photos/apple-24-inch-cinema-display-hands-on/1097304/"><img src="http://www.blogcdn.com/www.engadget.com/media/2008/10/cd05_thumbnail.jpg" alt="" title="" /></a></li>
    <li><a href="http://www.engadget.com/photos/apple-24-inch-cinema-display-hands-on/1097303/"><img src="http://www.blogcdn.com/www.engadget.com/media/2008/10/cd07_thumbnail.jpg" alt="" title="" /></a></li>
    <li><a href="http://www.engadget.com/photos/apple-24-inch-cinema-display-hands-on/1097302/"><img src="http://www.blogcdn.com/www.engadget.com/media/2008/10/cd06_thumbnail.jpg" alt="" title="" /></a></li>
</ul>
</div><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://japanese.engadget.com/2008/10/14/new-cinema-24-displayport/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/1342452/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2008/10/14/new-cinema-24-displayport/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>apple</category><category>cinema display</category><category>CinemaDisplay</category><category>features</category><dc:creator><![CDATA[Ittousai]]></dc:creator><pubDate>Tue, 14 Oct 2008 20:59:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[ガラスとアルミになった新MacBook 実機ギャラリー＆ファーストインプレッション]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2008/10/14/macbook-hands-on/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2008/10/14/macbook-hands-on/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2008/10/14/macbook-hands-on/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://japanese.engadget.com/category/apple/" rel="tag">アップル</a>, <a href="http://japanese.engadget.com/category/notebooks/" rel="tag">ノートPC</a></p><div align="center"><img hspace="4" vspace="4" border="1" alt="" src="http://www.blogcdn.com/www.engadget.com/media/2008/10/apple-new-macbook-hands-on-top.jpg" /><br /></div>
<br />新MacBookはProと同様のアルミニウムユニボディ＋ガラスのフラットディスプレイ。ものづくり的ドキュメンタリービデオまで上映してアピールしていただけあって、アルミ筐体はおどろくほど剛性の高い仕上がり。ワイドになって＋ボタン部分が消えたマルチタッチパッドも従来そのままの感覚で使用できます。全体として、アップルのメインストリーム向けノートとしては間違いなく最高傑作。といえるものの、光沢ディスプレイしか用意されないのは反射がイヤな人にとっては非常につらい問題。サードパーティー製の無光沢フィルタに期待したいところです。<br />
<div class="postgallery">
<h3><strong>ギャラリー： <a href="http://www.engadget.com/photos/apple-macbook-aluminum-and-glass-super-shiny-hands-on/">ガラスとアルミの新MacBook 実機ギャラリー</a></strong></h3>
<ul>
    <li><a href="http://www.engadget.com/photos/apple-macbook-aluminum-and-glass-super-shiny-hands-on/1097175/"><img src="http://www.blogcdn.com/www.engadget.com/media/2008/10/apple-new-macbook-hands-on-01_thumbnail.jpg" alt="" title="" /></a></li>
    <li><a href="http://www.engadget.com/photos/apple-macbook-aluminum-and-glass-super-shiny-hands-on/1097179/"><img src="http://www.blogcdn.com/www.engadget.com/media/2008/10/apple-new-macbook-hands-on-02_thumbnail.jpg" alt="" title="" /></a></li>
    <li><a href="http://www.engadget.com/photos/apple-macbook-aluminum-and-glass-super-shiny-hands-on/1097188/"><img src="http://www.blogcdn.com/www.engadget.com/media/2008/10/apple-new-macbook-hands-on-03_thumbnail.jpg" alt="" title="" /></a></li>
    <li><a href="http://www.engadget.com/photos/apple-macbook-aluminum-and-glass-super-shiny-hands-on/1097183/"><img src="http://www.blogcdn.com/www.engadget.com/media/2008/10/apple-new-macbook-hands-on-04_thumbnail.jpg" alt="" title="" /></a></li>
    <li><a href="http://www.engadget.com/photos/apple-macbook-aluminum-and-glass-super-shiny-hands-on/1097184/"><img src="http://www.blogcdn.com/www.engadget.com/media/2008/10/apple-new-macbook-hands-on-05_thumbnail.jpg" alt="" title="" /></a></li>
</ul>
</div><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://japanese.engadget.com/2008/10/14/macbook-hands-on/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/1342206/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2008/10/14/macbook-hands-on/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>apple</category><category>features</category><category>macbook</category><dc:creator><![CDATA[Ittousai]]></dc:creator><pubDate>Tue, 14 Oct 2008 15:32:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[新MacBook Pro 実機ギャラリー＆ファーストインプレッション]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2008/10/14/macbook-pro-hands-on/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2008/10/14/macbook-pro-hands-on/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2008/10/14/macbook-pro-hands-on/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://japanese.engadget.com/category/apple/" rel="tag">アップル</a>, <a href="http://japanese.engadget.com/category/notebooks/" rel="tag">ノートPC</a></p><div align="center"><img hspace="4" vspace="4" border="1" alt="" src="http://www.blogcdn.com/www.engadget.com/media/2008/10/mb_1.jpg" /><br /></div>
<br /><a href="http://japanese.engadget.com/2008/10/14/apple-notebook-event/">ステージで発表</a>された<a href="http://japanese.engadget.com/2008/10/14/new-macbook-pro-announced-xe/">新MacBook Pro</a>の実機ギャラリー＆ファーストインプレッションをお届けします。画期的な新製法で作られた「アルミニウムユニボディ」は発表中でも再三強調されていましたが、全体的な印象としては現行MacBook Proにそっくり。黒ベゼル＋フラットなガラスになったディスプレイの反射は展示環境ではそこまで気にならないものの、実使用環境でどの程度問題になるか否かはまだ分かりません。ボタン部分のなくなった新トラックパッドは意外にもそれほど変わらない感覚。<br />
<div class="postgallery">
<h3><strong>ギャラリー： <a href="http://www.engadget.com/photos/macbook-pro-first-hands-on-1/">新MacBook Pro 実機ギャラリー</a></strong></h3>
<ul>
    <li><a href="http://www.engadget.com/photos/macbook-pro-first-hands-on-1/1097163/"><img src="http://www.blogcdn.com/www.engadget.com/media/2008/10/mbp06_thumbnail.jpg" alt="" title="" /></a></li>
    <li><a href="http://www.engadget.com/photos/macbook-pro-first-hands-on-1/1097162/"><img src="http://www.blogcdn.com/www.engadget.com/media/2008/10/mbp11_thumbnail.jpg" alt="" title="" /></a></li>
    <li><a href="http://www.engadget.com/photos/macbook-pro-first-hands-on-1/1097161/"><img src="http://www.blogcdn.com/www.engadget.com/media/2008/10/mbp14_thumbnail.jpg" alt="" title="" /></a></li>
    <li><a href="http://www.engadget.com/photos/macbook-pro-first-hands-on-1/1097160/"><img src="http://www.blogcdn.com/www.engadget.com/media/2008/10/mbp05_thumbnail.jpg" alt="" title="" /></a></li>
    <li><a href="http://www.engadget.com/photos/macbook-pro-first-hands-on-1/1097159/"><img src="http://www.blogcdn.com/www.engadget.com/media/2008/10/mbp03_thumbnail.jpg" alt="" title="" /></a></li>
</ul>
</div><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href=http://www.engadget.com/2008/10/14/macbook-pro-first-hands-on/>Read</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2008/10/14/macbook-pro-hands-on/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/1342185/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2008/10/14/macbook-pro-hands-on/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>apple</category><category>features</category><category>macbook pro</category><category>MacbookPro</category><dc:creator><![CDATA[Ittousai]]></dc:creator><pubDate>Tue, 14 Oct 2008 14:55:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[速報：アップル「ノートブック」イベント、新MacBookファミリー、新シネマディスプレイ発表]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2008/10/14/apple-notebook-event/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2008/10/14/apple-notebook-event/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2008/10/14/apple-notebook-event/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://japanese.engadget.com/category/apple/" rel="tag">アップル</a>, <a href="http://japanese.engadget.com/category/notebooks/" rel="tag">ノートPC</a></p><div align="center"><img hspace="4" vspace="4" border="1" alt="" src="http://www.blogcdn.com/www.engadget.com/media/2008/10/apple-laptop-pregame-01.jpg" /></div>
<br />アップル "spotlight turns to notebooks"イベントは現地時間14日午前10時から、日本時間15日深夜2時から開幕。<br /><span style="font-weight: bold;"><br />9:08AM PT</span> (米国太平洋時間 9時08分) - 開始まで一時間足らず。Engadgetチームはアップル本社前で待機中。<br /><br /><span style="font-weight: bold;"><br /></span><p><a href="http://japanese.engadget.com/2008/10/14/apple-notebook-event/" rel="bookmark">Continue reading <em>速報：アップル「ノートブック」イベント、新MacBookファミリー、新シネマディスプレイ発表</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://japanese.engadget.com/2008/10/14/apple-notebook-event/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/1341389/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2008/10/14/apple-notebook-event/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>apple</category><category>features</category><category>macbook</category><category>macbook pro</category><category>MacbookPro</category><dc:creator><![CDATA[Ittousai]]></dc:creator><pubDate>Tue, 14 Oct 2008 11:58:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[ギャラリー：Android携帯 T-Mobile G1]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2008/09/23/android-t-mobile-g1/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2008/09/23/android-t-mobile-g1/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2008/09/23/android-t-mobile-g1/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://japanese.engadget.com/category/cellphones/" rel="tag">携帯電話</a></p><img hspace="4" vspace="4" border="1" alt="" src="http://www.blogcdn.com/www.engadget.com/media/2008/09/img_3662.jpg" /><br /><br />リークされていた白いDreamの印象より薄く、樹脂製ながらかなりしっかりしたソリッドな印象。といった言葉よりまずは下のギャラリーをごらん下さい。仕様は「<a href="http://japanese.engadget.com/2008/09/23/android-t-mobile-g1-gmail/">Android携帯 T-Mobile G1 正式発表、マルチタスク＆プッシュGmailサポート</a>」へ。<br />
<div class="postgallery">
<h3><strong>ギャラリー： <a href="http://www.engadget.com/photos/t-mobile-g1-first-hands-on/">T-Mobile G1 first hands-on</a></strong></h3>
<ul>
    <li><a href="http://www.engadget.com/photos/t-mobile-g1-first-hands-on/1051275/"><img title="" alt="" src="http://www.blogcdn.com/www.engadget.com/media/2008/09/img_3656_thumbnail.jpg" /></a></li>
    <li><a href="http://www.engadget.com/photos/t-mobile-g1-first-hands-on/1051279/"><img title="" alt="" src="http://www.blogcdn.com/www.engadget.com/media/2008/09/img_3657_thumbnail.jpg" /></a></li>
    <li><a href="http://www.engadget.com/photos/t-mobile-g1-first-hands-on/1051276/"><img title="" alt="" src="http://www.blogcdn.com/www.engadget.com/media/2008/09/img_3658_thumbnail.jpg" /></a></li>
    <li><a href="http://www.engadget.com/photos/t-mobile-g1-first-hands-on/1051277/"><img title="" alt="" src="http://www.blogcdn.com/www.engadget.com/media/2008/09/img_3659_thumbnail.jpg" /></a></li>
    <li><a href="http://www.engadget.com/photos/t-mobile-g1-first-hands-on/1051278/"><img title="" alt="" src="http://www.blogcdn.com/www.engadget.com/media/2008/09/img_3660_thumbnail.jpg" /></a></li>
</ul>
</div><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://japanese.engadget.com/2008/09/23/android-t-mobile-g1/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/1322030/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2008/09/23/android-t-mobile-g1/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>android</category><category>features</category><category>google</category><category>t-mobile</category><category>t-mobile g1</category><category>T-mobileG1</category><dc:creator><![CDATA[Ittousai]]></dc:creator><pubDate>Tue, 23 Sep 2008 10:11:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[速報：アップル「Let's Rock」イベント 新iPodラインナップ発表]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2008/09/09/apple-lets-rock-live/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2008/09/09/apple-lets-rock-live/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2008/09/09/apple-lets-rock-live/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://japanese.engadget.com/category/portablemedia/" rel="tag">ポータブルプレーヤ</a>, <a href="http://japanese.engadget.com/category/apple/" rel="tag">アップル</a></p><div align="center"><img vspace="4" hspace="4" border="1" alt="" src="http://www.engadget.com/media/2008/09/apple-lets-rock-top.jpg" /></div>
<br /> <br />開催はサンフランシスコ現地時間 9日午前10時から。日本時間は10日午前2時から。<br /><br /><span class="live_stamp" style="font-weight: bold;">9:08AM</span><span style="font-weight: bold;"> PT</span>(米国太平洋時間) - 会場 Yerba Buena Center 前。<p><a href="http://japanese.engadget.com/2008/09/09/apple-lets-rock-live/" rel="bookmark">Continue reading <em>速報：アップル「Let's Rock」イベント 新iPodラインナップ発表</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://japanese.engadget.com/2008/09/09/apple-lets-rock-live/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/1308372/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2008/09/09/apple-lets-rock-live/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>apple</category><category>features</category><category>ipod</category><category>ipod nano</category><category>ipod touch</category><category>IpodNano</category><category>IpodTouch</category><dc:creator><![CDATA[Ittousai]]></dc:creator><pubDate>Tue, 09 Sep 2008 17:00:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[第2世代 iPod touch 実機ギャラリー]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2008/09/09/2-ipod-touch-gallery/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2008/09/09/2-ipod-touch-gallery/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2008/09/09/2-ipod-touch-gallery/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://japanese.engadget.com/category/portablemedia/" rel="tag">ポータブルプレーヤ</a></p><img vspace="4" hspace="4" border="1" src="http://www.engadget.com/media/2008/09/ipod-touch-2g-hands-on-top.jpg" alt="" /> <br /><br /> 約1万円の値下げとなった<a href="http://japanese.engadget.com/2008/09/09/ipod-touch-2nd-gen/">第2世代 iPod touch</a>はふちにかけて薄くなるiPhone 3G的デザインへ。カタログ上の最厚部は初代より0.5mm厚いものの、外見と持った感覚ではかなり薄くなっています。裏側は曲面を描いているものの樹脂ではなくつるつるのステンレススチール製。<br /><br />ボリュームボタンとともに追加されたスピーカーはスピーカー穴も見つからないのに意外としっかり鳴らします。初代でジョブズ総帥を大いに苦しめたであろうショルダーアーマー風アンテナ部分も比較的おとなしいデザインに改善。<br />
<div class="postgallery">
<h3><strong>ギャラリー: <a href="http://www.engadget.com/photos/ipod-touch-2g-first-hands-on/">iPod touch 2G</a></strong></h3>
<ul>
    <li><a href="http://www.engadget.com/photos/ipod-touch-2g-first-hands-on/1026540/"><img title="" alt="" src="http://www.engadget.com/media/2008/09/ipod-touch-2g-hands-on-01_thumbnail.jpg" /></a></li>
    <li><a href="http://www.engadget.com/photos/ipod-touch-2g-first-hands-on/1026543/"><img title="" alt="" src="http://www.engadget.com/media/2008/09/ipod-touch-2g-hands-on-02_thumbnail.jpg" /></a></li>
    <li><a href="http://www.engadget.com/photos/ipod-touch-2g-first-hands-on/1026545/"><img title="" alt="" src="http://www.engadget.com/media/2008/09/ipod-touch-2g-hands-on-03_thumbnail.jpg" /></a></li>
    <li><a href="http://www.engadget.com/photos/ipod-touch-2g-first-hands-on/1026548/"><img title="" alt="" src="http://www.engadget.com/media/2008/09/ipod-touch-2g-hands-on-04_thumbnail.jpg" /></a></li>
    <li><a href="http://www.engadget.com/photos/ipod-touch-2g-first-hands-on/1026541/"><img title="" alt="" src="http://www.engadget.com/media/2008/09/ipod-touch-2g-hands-on-05_thumbnail.jpg" /></a></li>
</ul>
</div><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://japanese.engadget.com/2008/09/09/2-ipod-touch-gallery/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/1309287/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2008/09/09/2-ipod-touch-gallery/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>apple</category><category>features</category><category>ipod</category><category>ipod touch</category><category>IpodTouch</category><dc:creator><![CDATA[Ittousai]]></dc:creator><pubDate>Tue, 09 Sep 2008 15:09:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[「iPod史上最薄」の新 iPod nano 実機ギャラリー]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2008/09/09/4-ipod-nano/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2008/09/09/4-ipod-nano/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2008/09/09/4-ipod-nano/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://japanese.engadget.com/category/portablemedia/" rel="tag">ポータブルプレーヤ</a></p><img vspace="4" hspace="4" border="1" alt="" src="http://www.engadget.com/media/2008/09/nano.jpg" /><br /><br /><a href="http://japanese.engadget.com/2008/09/09/apple-lets-rock-live/">「Let's Rock」 イベント</a>で発表された<a href="http://japanese.engadget.com/2008/09/09/4g-ipod-nano-announced/">新 iPod nano (第4世代)</a>の実機ギャラリー。ほぼ事前の情報どおり、背が高く画面が大きく、断面はゆるやかにカーブした楕円状。<br />
<div class="postgallery">
<h3><strong>ギャラリー: <a href="http://www.engadget.com/photos/ipod-nano-4g-hands-on/">iPod nano 4G</a></strong></h3>
<ul>
    <li><a href="http://www.engadget.com/photos/ipod-nano-4g-hands-on/1026536/"><img src="http://www.engadget.com/media/2008/09/nano4g07_thumbnail.jpg" alt="" title="" /></a></li>
    <li><a href="http://www.engadget.com/photos/ipod-nano-4g-hands-on/1026535/"><img src="http://www.engadget.com/media/2008/09/nano4g04_thumbnail.jpg" alt="" title="" /></a></li>
    <li><a href="http://www.engadget.com/photos/ipod-nano-4g-hands-on/1026534/"><img src="http://www.engadget.com/media/2008/09/nano4g02_thumbnail.jpg" alt="" title="" /></a></li>
    <li><a href="http://www.engadget.com/photos/ipod-nano-4g-hands-on/1026533/"><img src="http://www.engadget.com/media/2008/09/nano4g11_thumbnail.jpg" alt="" title="" /></a></li>
    <li><a href="http://www.engadget.com/photos/ipod-nano-4g-hands-on/1026532/"><img src="http://www.engadget.com/media/2008/09/nano4g01_thumbnail.jpg" alt="" title="" /></a></li>
</ul>
</div><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://japanese.engadget.com/2008/09/09/4-ipod-nano/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/1309186/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2008/09/09/4-ipod-nano/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>apple</category><category>features</category><category>ipod</category><category>ipod nano</category><category>IpodNano</category><dc:creator><![CDATA[Ittousai]]></dc:creator><pubDate>Tue, 09 Sep 2008 14:21:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[自作ゲームを販売できるXbox LIVEコミュニティー ゲーム 詳細Q&amp;A]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2008/07/27/xbox-live-qanda/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2008/07/27/xbox-live-qanda/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2008/07/27/xbox-live-qanda/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://japanese.engadget.com/category/game/" rel="tag">ゲーム</a></p><div align="center"><img src="http://www.engadget.com/media/2008/02/2-20-08-xna.jpg" alt="" /><br /></div>
<br />正式なサービス開始予定が発表されたXbox Live コミュニティー ゲームについて、マイクロソフトのXNA ゼネラルマネージャ Boyd Multerer (ボイド マルテラー) 氏に尋ねたQ&amp;A情報をお届けします。Xbox LIVE Community Games (XBLC)はアマチュアや小規模な開発チームが自作ゲームを世界のXbox 360ユーザーにオンライン販売できるサービス。<br /><br /><a href="http://japanese.engadget.com/2008/02/21/xbox-live-community-games/">今年2月のGDCキーノートで発表された</a>のは1. 開発にはマイクロソフトが無料で配布している統合開発環境 XNA Game Studio と一般のPCを使う。2. Xbox 360向けの配布には開発者コミュニティのCreators' Club会員になる必要がある(有料。現在は4か月 4800円・12か月 9800円。コンテスト参加者や学生向けには無償でメンバーシップを配っていたりする)。3. 制作されたゲームは表現などに問題がないか<a href="http://japanese.engadget.com/2008/02/21/xbox-360-xna-community-games/">Creaters Club 会員同士のピアレビュー</a>を経て一般ユーザー向けに提供される。というものでしたが、今回の一般向け発表では北米で秋からのサービス開始(※国内未定)、開発者の取り分が売上の最大70%であることなどが明らかにされました。Joystiqが聞いてきた詳細をQAにまとめると：<p><a href="http://japanese.engadget.com/2008/07/27/xbox-live-qanda/" rel="bookmark">Continue reading <em>自作ゲームを販売できるXbox LIVEコミュニティー ゲーム 詳細Q&amp;A</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href=http://www.joystiq.com/2008/07/22/joystiqanda-on-xbox-live-community-games/>Read</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2008/07/27/xbox-live-qanda/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/1267983/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2008/07/27/xbox-live-qanda/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>features</category><category>microsoft</category><category>xbox 360</category><category>xbox live</category><category>xbox live community games</category><category>Xbox360</category><category>XboxLive</category><category>XboxLiveCommunityGames</category><dc:creator><![CDATA[Ittousai]]></dc:creator><pubDate>Sun, 27 Jul 2008 19:26:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[電気系フリマ「ドークボットB∀Z∀∀R」報告]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2008/07/27/dorkbot-bazaar-wrap-up/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2008/07/27/dorkbot-bazaar-wrap-up/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2008/07/27/dorkbot-bazaar-wrap-up/#comments</comments><description><![CDATA[<font class="f12"><img vspace="4" hspace="4" border="1" src="http://www.blogcdn.com/japanese.engadget.com/media/2008/07/dorkbot-ej1.jpg" alt="" /></font><font class="f12"><br /><br /><br />「電</font><font class="f12">気で変なことやってる奴ら」のためのイベント「<a href="http://dorkbot.org/dorkbottokyo/">ドークボットトーキョー</a>」が今回フリーマーケットを開催するということで、Engadget Japanese 編集者も取材がてら出店、個人的に買い貯めてきた要不要が曖昧な(もしくは明らかに不要な)ガジェット類を放出してまいりました。上の写真のように、Engadget Japanese のブースは大盛況。用意した放出品はイベント終了を待たずして売り切れてしまいました。<br /><br />用意した品物は、<br /></font>
<ul>
    <li><a href="http://japanese.engadget.com/2008/06/02/led-shower-light/">LED シャワーヘッド</a></li>
    <li><a href="http://japanese.engadget.com/2008/06/02/faucet-light/">LED 蛇口</a> (温度で色が変化しないバージョン)</li>
    <li>現在時刻を投影できるレーザーポインター (ただしレーザー故障)</li>
    <li>電池で光る「ポン」Tシャツ</li>
    <li>LED で回転数を表示する独楽「iTop」</li>
    <li>(何故か)8インチフロッピーディスク</li>
</ul>
などなど。お買い上げいただいた皆様、どうもありがとうございました。ブースに遊びに来てくださった読者の皆様も、わざわざお越しいただき、ありがとうございました。<br /><br />イベントでは他にもジャンク屋あり、<a href="http://www.google.co.jp/custom?domains=japanese.engadget.com&amp;q=%E3%83%86%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%82%B3%E3%82%A4%E3%83%AB&amp;sa=Google+%E6%A4%9C%E7%B4%A2&amp;sitesearch=japanese.engadget.com&amp;client=pub-4224500888875659&amp;forid=1&amp;channel=2595927092&amp;ie=UTF-8&amp;oe=UTF-8&amp;safe=active&amp;cof=GALT%3A%230baedc%3BGL%3A1%3BDIV%3A%23ffffff%3BVLC%3A0baedc%3BAH%3Acenter%3BBGC%3AFFFFFF%3BLBGC%3Affffff%3BALC%3A0baedc%3BLC%3A0baedc%3BT%3A333333%3BGFNT%3A0baedc%3BGIMP%3A0baedc%3BLH%3A50%3BLW%3A142%3BL%3Ahttp%3A%2F%2Fchinese.engadget.com%2Fmedia%2F2008%2F04%2Fengadget-jp-site-search-logo.jpg%3BS%3Ahttp%3A%2F%2F%3BFORID%3A1&amp;hl=ja">テスラコイル</a>実演展示あり、新宿駅東口ではおなじみメガネスーパー店員によるラップパフォーマンスあり、さらには明和電機によるゲリラライブありと、「電気で変なことやってる奴ら」の名に恥じない人々が集まってました。続きではそれらの模様をお伝えします。<p><a href="http://japanese.engadget.com/2008/07/27/dorkbot-bazaar-wrap-up/" rel="bookmark">Continue reading <em>電気系フリマ「ドークボットB∀Z∀∀R」報告</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://japanese.engadget.com/2008/07/27/dorkbot-bazaar-wrap-up/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/1268025/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2008/07/27/dorkbot-bazaar-wrap-up/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>dorkbot</category><category>features</category><category>flea market</category><category>FleaMarket</category><dc:creator><![CDATA[kentaro]]></dc:creator><pubDate>Sun, 27 Jul 2008 17:00:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[カエル型パペット電子楽器「ケロミン」を演奏してみた]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2008/07/25/keromin/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2008/07/25/keromin/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2008/07/25/keromin/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://japanese.engadget.com/category/weird/" rel="tag">変ガジェット</a>, <a href="http://japanese.engadget.com/category/home-entertainment/" rel="tag">AV</a></p><img border="1" alt="" src="http://www.blogcdn.com/japanese.engadget.com/media/2008/07/kero3.jpg" /><br /><br />背中から手をつっこんで口をパクパクさせる人形、いわゆる「パペット」に楽器を仕込んだパペット電子楽器「<a href="http://www.keromin.com">ケロミン</a>」の一般販売が始まったので、一匹購入して使ってみました。<br /><br />ケロミンは、口を開閉することで音高を上下し、腕にあるボタンを押すことで音を出すことができます。内部はデジタル処理でディップスイッチにより音色やスケールの設定を変更可能。標準モードでは「ドレミ...」と音階を刻んで演奏することができますが、ケロ<span style="font-weight: bold;">ミン</span>の名に恥じず、設定を変えることでテルミンのように連続音階を奏でることができます(ただし1オクターブ48分割の疑似連続音階)。<br /><br />毎日のように遊んでいますが、そこそこ弾けるようになるまでは割と手間はかからず。一人でカエルを抱えて演奏するのは思った以上に楽しいものです。ここから先、演奏の完成度の向上を図り人に聴かせられる演奏を目指すか、パペットの動きでウケを取りに行くか、思案のしどころ。テルミン系楽器 mod の傑作「<a href="http://www.mandarinelectron.com/matryomin/aboutmat.html">マトリョミン</a>」との合奏というのも楽しそうです。<br /><br /><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/MPO1V8NXJBw&amp;hl=en&amp;fs=1"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/MPO1V8NXJBw&amp;hl=en&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" wmode="transparent" width="425" height="344"></embed></object> <br /><br />続きに写真と細かい説明あり。<p><a href="http://japanese.engadget.com/2008/07/25/keromin/" rel="bookmark">Continue reading <em>カエル型パペット電子楽器「ケロミン」を演奏してみた</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href=http://www.keromin.com/>Read</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2008/07/25/keromin/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/1267154/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2008/07/25/keromin/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>features</category><category>keromin</category><category>musical instruments</category><category>MusicalInstruments</category><category>theremin</category><dc:creator><![CDATA[kentaro]]></dc:creator><pubDate>Fri, 25 Jul 2008 15:00:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[WWDC 2008： iPhone 3G 実機インプレッション]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2008/06/09/wwdc-2008-iphone-3g-hands-on/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2008/06/09/wwdc-2008-iphone-3g-hands-on/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2008/06/09/wwdc-2008-iphone-3g-hands-on/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://japanese.engadget.com/category/portablemedia/" rel="tag">ポータブルプレーヤ</a>, <a href="http://japanese.engadget.com/category/cellphones/" rel="tag">携帯電話</a></p><div align="center"><img vspace="4" hspace="4" border="1" src="http://www.engadget.com/media/2008/06/3giphonekeynoteshots17.jpg" alt="" /><br /></div>
<br />WWDC 2008の会場で触れた<a href="http://japanese.engadget.com/tag/iPhone3G/">iPhone 3G</a>について。<br />
<ul>
    <li>その場の通信速度はEDGE(初代)iPhoneで104Kbps、3Gで215Kbps。</li>
    <li>流出ファームから見つかったり偽スクリーンショットが出回った「3G on/off」オプションはたしかに存在。</li>
    <li>無線LANは802.11b/g。nは非サポート。</li>
    <li>GPSは衛星測位のいわゆるGPSとWiFi / 携帯基地局データを使うA-GPS。</li>
    <li>屋内で試用したためGPSの計測時間などは測定できず。</li>
    <li>写真に位置情報タグを付加するジオタグ機能搭載。</li>
    <li>カメラは初代とおなじ2メガピクセル。うわさの前面カメラは非搭載。</li>
    <li>ディスプレイはサイズ・画素数ともに初代とおなじ。</li>
    <li>微妙に厚くなっている気がするものの、ふちに向かってテーパーがかかっているため持った感覚はそれほど変わらない(仕様上は最厚部で初代より0.8mmほど厚い)。</li>
    <li>背中の丸みのため、テーブルに置いたときやや不安定。</li>
    <li>プラスチックになった背面の質感は思ったより悪くない。つるつるなので指紋は付きまくる。</li>
    <li>ものすごく小型のAC / USBアダプタが付属。小型ACプラグの反対にUSBポートがついているだけ。</li>
    <li>ドックは別売り$29。USB電源アダプタの単品売りも同額(未確認)。</li>
    <li>テキストのコピー＆ペーストやMMSについては説明なし。</li>
    <li>ドックコネクタ周りの形状も初代と違うため、従来のドックにちゃんと収まらないようにみえる。</li>
    <li>3.5mmヘッドホンジャック周りのくぼみはなくなって平坦に。初代でちゃんと挿せなかったプラグも使える。</li>
    <li>iPhone 3Gは初代を完全に置き換える。初代はディスコンとなり併売はされない。</li>
</ul><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href=http://www.engadget.com/2008/06/09/iphone-3g-hands-on/>Read</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2008/06/09/wwdc-2008-iphone-3g-hands-on/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/1220415/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2008/06/09/wwdc-2008-iphone-3g-hands-on/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>apple</category><category>features</category><category>iphone</category><category>iphone 3g</category><category>Iphone3g</category><category>wwdc 2008</category><category>Wwdc2008</category><dc:creator><![CDATA[Ittousai]]></dc:creator><pubDate>Mon, 09 Jun 2008 17:07:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[WWDC 2008 スティーブ・ジョブズ 基調講演]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2008/06/09/wwdc-2008-keynote/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2008/06/09/wwdc-2008-keynote/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2008/06/09/wwdc-2008-keynote/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://japanese.engadget.com/category/apple/" rel="tag">アップル</a></p><div align="center"><img vspace="4" hspace="4" border="1" src="http://www.engadget.com/media/2008/06/wwdc01.jpg" alt="" /></div>
<br />(最新は続きのあと。)<br />本家Engadgetの<a href="http://www.engadget.com/2008/06/09/steve-jobs-keynote-live-from-wwdc-2008/">英語版Liveリポートはこちら</a>。WWDC関連記事の一覧はタグ：<a href="http://japanese.engadget.com/tag/WWDC2008/">WWDC 2008</a>にて。<br /><br />ハイライトは「<a href="http://japanese.engadget.com/">iPhone 3G発表、7月11日発売</a>」、.Macを置き換えるiPhone / Mac / PC同期サービス「<a href="http://japanese.engadget.com/2008/06/09/wwdc2008-mobile-me/">MobileMe</a>」。<p><a href="http://japanese.engadget.com/2008/06/09/wwdc-2008-keynote/" rel="bookmark">Continue reading <em>WWDC 2008 スティーブ・ジョブズ 基調講演</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://japanese.engadget.com/2008/06/09/wwdc-2008-keynote/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/1219330/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2008/06/09/wwdc-2008-keynote/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>apple</category><category>features</category><category>iphone 3g</category><category>Iphone3g</category><category>steve jobs</category><category>SteveJobs</category><category>wwdc 2008</category><category>Wwdc2008</category><dc:creator><![CDATA[Ittousai]]></dc:creator><pubDate>Mon, 09 Jun 2008 11:51:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[動画: 鏡音リン・レンACT. 2発表、クリプトン佐々木氏講演]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2008/05/28/vocaloid-cv02-act2/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2008/05/28/vocaloid-cv02-act2/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2008/05/28/vocaloid-cv02-act2/#comments</comments><description><![CDATA[<div align="center"><img vspace="4" hspace="4" border="1" src="http://www.blogcdn.com/japanese.engadget.com/media/2008/05/vocaloid-cv02act2-1.jpg" alt="" /><br /></div>
<br />5月28・29日に神戸で開催されている、情報処理学会音楽情報科学研究会とヒューマンコンピュータインタラクション研究会の合同研究会にて、「初音ミク」の開発元、クリプトン・フューチャー・メディアの佐々木渉氏の講演がありましたので、その模様をレポートします。<br /><br />会場には140名以上の参加者が詰めかけ、立ち見も出る程。講演の前の研究発表セッションでは、人間が実際に歌った歌からその「歌い方」を抽出して VOCALOID のチューニングパラメタに反映する「<a href="http://staff.aist.go.jp/m.goto/VocaListener/index-j.html">VocaListener</a>」通称「ぼかりす」についての発表があったり、二人の違った声を混ぜて新しい声を作る「音声モーフィング」についての技術発表においても、人間の声と初音ミクの声とを合成した声の披露という空気を読んだデモがあり、客席は必要以上に温まり気味。さらにその前にはニコニコ動画に関係した研究発表が二件続けてなされるなど、会場のボルテージは妙な方向に盛り上がったところで、佐々木氏の招待講演が始まりました。(続きにビデオ・写真あり)<br /><br /><strong>追記</strong>: 記事タイトルで佐々木氏のお名前を間違えて「小林氏」と掲載していました。大変失礼いたしました。<br />追記2: <strong>ヒューマンコンピュータインタラクション</strong>研究会の名前を間違って記載しておりました。大変失礼いたしました。<p><a href="http://japanese.engadget.com/2008/05/28/vocaloid-cv02-act2/" rel="bookmark">Continue reading <em>動画: 鏡音リン・レンACT. 2発表、クリプトン佐々木氏講演</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://japanese.engadget.com/2008/05/28/vocaloid-cv02-act2/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/1208148/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2008/05/28/vocaloid-cv02-act2/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>DTM</category><category>features</category><category>vocaloid</category><dc:creator><![CDATA[kentaro]]></dc:creator><pubDate>Wed, 28 May 2008 14:00:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[勝手にMac互換機 Psystar Open Computer 実機インプレッション、ベンチマーク]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2008/04/30/mac-psystar-open-computer/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2008/04/30/mac-psystar-open-computer/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2008/04/30/mac-psystar-open-computer/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://japanese.engadget.com/category/desktops/" rel="tag">デスクトップPC</a>, <a href="http://japanese.engadget.com/category/apple/" rel="tag">アップル</a></p><div align="center"><img vspace="4" hspace="4" border="1" src="http://www.engadget.com/media/2008/04/2008-04-30psystarrun.jpg" alt="" /><br /></div>
<br />アップルどころかOSx86プロジェクトにも無断のMac OS Xマシンとして製品より法的な <strike> 自爆 </strike> 立場のほうが話題になるPsystar Open Computerですが、Engadgetには実機が送られてきました。MacBook Proや新旧iMacと比較したベンチマーク結果および動画リポートをお届けします。<br /><br />短時間の試用での印象をまとめるとすれば、OS Xマシンとしてパフォーマンス的にもほぼ問題なく使えるものの、やはりOSが想定していないハードウェアだけに微妙な齟齬が目立つといったところです。列挙すれば：
<ul>
    <li>ものすごくうるさい。OS Xからファンを制御できていないらしく、低負荷の状況でも全開でファンが回りっぱなし。動画ではあまり分かりませんが、起動中のOpen Computerのそばでは電話が困難になるくらいの騒音。</li>
    <li>マザーボードはギガバイトのGA-G31M-S2L。インテルG31チップセット。Core 2 Duoプロセッサの型番は未確認。</li>
    <li>グラフィックボードにはGeForce 8600GTを搭載。しているはずですが、ASP (Apple System Profiler)からちゃんと認識されず。Psystarの仕様では256MBメモリ品のはずがこの個体では512MB。</li>
    <li>OS Xのバージョンは10.5.2 ビルド9C31。最新の9C7010より古い。</li>
    <li>ASPからちゃんと認識できないハードウェアがある。たとえば内蔵オーディオやメモリ。ただし問題なく機能はする。書き出した<a href="http://media.engadget.com/videos/Engadget-Psystar-Open-Computer.spx.zip">spxファイルはこちら</a>。</li>
    <li>iPhoneやiPod、カメラ等は問題なく接続・認識・使用できた。</li>
    <li>FrontRowも無問題。</li>
    <li>いちおうLeopardのディスクは付属する(シュリンクラップはすでに破れた状態)。でも起動してインストールはできない。</li>
</ul>
ベンチマーク結果と動画は続きに掲載。<p><a href="http://japanese.engadget.com/2008/04/30/mac-psystar-open-computer/" rel="bookmark">Continue reading <em>勝手にMac互換機 Psystar Open Computer 実機インプレッション、ベンチマーク</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://japanese.engadget.com/2008/04/30/mac-psystar-open-computer/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/1182657/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2008/04/30/mac-psystar-open-computer/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>apple</category><category>features</category><category>leopard</category><category>mac os x</category><category>MacOsX</category><category>open computer</category><category>OpenComputer</category><category>psystar</category><dc:creator><![CDATA[Ittousai]]></dc:creator><pubDate>Wed, 30 Apr 2008 22:03:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[新 iMac 3.06GHz 届いた＆ベンチマーク]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2008/04/29/imac-3-06ghz/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2008/04/29/imac-3-06ghz/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2008/04/29/imac-3-06ghz/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://japanese.engadget.com/category/desktops/" rel="tag">デスクトップPC</a>, <a href="http://japanese.engadget.com/category/apple/" rel="tag">アップル</a></p><div align="center"><img vspace="4" hspace="4" border="1" src="http://www.engadget.com/media/2008/04/imac_main.jpg" alt="" /><br /></div>
<br />月曜夜に発表された<a href="http://japanese.engadget.com/2008/04/28/imac-refresh/">新 iMac</a>の開封ギャラリーとベンチマーク結果をお届けします。使用したのは最上位の24インチ / 3.06GHzプロセッサモデル。<a href="http://japanese.engadget.com/2008/04/28/imac-montevina-or-not/">新iMacのための特別SKU</a>である3.06GHz / FSB 1066MHz Core 2 Duoの実力は続きにて。
<div class="postgallery">
<h3><strong>ギャラリー: <a href="http://www.engadget.com/photos/apple-imac-3-06ghz-unboxing-hands-on-and-benchmarking/">アップル iMac 3.06GHz</a></strong></h3>
<ul>
    <li><a href="http://www.engadget.com/photos/apple-imac-3-06ghz-unboxing-hands-on-and-benchmarking/778549/"><img title="" alt="" src="http://www.engadget.com/media/2008/04/new_imac01_thumbnail.jpg" /></a></li>
    <li><a href="http://www.engadget.com/photos/apple-imac-3-06ghz-unboxing-hands-on-and-benchmarking/778559/"><img title="" alt="" src="http://www.engadget.com/media/2008/04/new_imac03_thumbnail.jpg" /></a></li>
    <li><a href="http://www.engadget.com/photos/apple-imac-3-06ghz-unboxing-hands-on-and-benchmarking/778580/"><img title="" alt="" src="http://www.engadget.com/media/2008/04/new_imac19_thumbnail.jpg" /></a></li>
    <li><a href="http://www.engadget.com/photos/apple-imac-3-06ghz-unboxing-hands-on-and-benchmarking/778576/"><img title="" alt="" src="http://www.engadget.com/media/2008/04/new_imac18_thumbnail.jpg" /></a></li>
    <li><a href="http://www.engadget.com/photos/apple-imac-3-06ghz-unboxing-hands-on-and-benchmarking/778581/"><img title="" alt="" src="http://www.engadget.com/media/2008/04/new_imac21_thumbnail.jpg" /></a></li>
</ul>
</div><p><a href="http://japanese.engadget.com/2008/04/29/imac-3-06ghz/" rel="bookmark">Continue reading <em>新 iMac 3.06GHz 届いた＆ベンチマーク</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://japanese.engadget.com/2008/04/29/imac-3-06ghz/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/1181323/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2008/04/29/imac-3-06ghz/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>apple</category><category>features</category><category>imac</category><dc:creator><![CDATA[Ittousai]]></dc:creator><pubDate>Tue, 29 Apr 2008 19:56:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[第二世代iPhoneはデザイン変更、3G、GPS搭載、やや厚め]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2008/04/25/iphone-3g-gps/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2008/04/25/iphone-3g-gps/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2008/04/25/iphone-3g-gps/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://japanese.engadget.com/category/cellphones/" rel="tag">携帯電話</a>, <a href="http://japanese.engadget.com/category/apple/" rel="tag">アップル</a></p><img vspace="16" hspace="4" border="1" align="right" alt="" src="http://www.engadget.com/media/2008/04/black-3g-iphone-possible.jpg" /><br />いわゆる「信頼できるソース」から。次世代iPhoneはすでに多数のテスト機が出回っており、その1台に触れた情報提供者によると：<br /><br />
<ul>
    <li>現行(初代)とほぼおなじサイズ。</li>
    <li>最大の違いは背面が金属製ではなくなり全体がピアノブラックになったこと。ボリュームボタンはクローム。</li>
    <li>当然ながら3G。</li>
    <li>GPSを搭載。</li>
    <li>初代より微妙に厚く、ゆるやかに膨らんだ形状。</li>
    <li>背面ケース変更にもかかわらずバッテリーは引き続き直付け・ユーザー交換不可。</li>
    <li>ヘッドホンジャック周囲の変な凹みは廃止。</li>
    <li>画面は初代とほぼおなじサイズ 。 解像度は見た目ではおなじくらい。</li>
    <li>ストレージ容量やバッテリー駆動時間については未詳。</li>
</ul>
出荷時期は早ければ7月 (おそらく6月発表・FCC入りを経てから)。ただし上に挙げた点はどれも出荷までに(鶴ならぬジョブズの一声で) 変更される可能性があり、製品版も同一とは限りません(たとえば製品版はボンダイブルーのシースルーとフラワーパワープリントになるかも)。画像は<a href="http://www.ipodobserver.com/story/35386">iPod Observer</a>より(<strong>追記：</strong>単なる黒いケースでは？との指摘もありますが、この写真を見て説明を書いているわけでは<a href="http://www.engadgetmobile.com/2008/04/04/colorware-photoshop-or-iphone-2/">ありません</a>。あくまでこう見えるかも、の参考とお考えください)。<h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://japanese.engadget.com/2008/04/25/iphone-3g-gps/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/1178050/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2008/04/25/iphone-3g-gps/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>apple</category><category>features</category><category>iphone</category><dc:creator><![CDATA[Ittousai]]></dc:creator><pubDate>Fri, 25 Apr 2008 18:06:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[PS3P プレイステーション3 ポータブル 自作ガイド：分解編]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2008/04/24/ps3p-playstation-3-how-to/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2008/04/24/ps3p-playstation-3-how-to/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2008/04/24/ps3p-playstation-3-how-to/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://japanese.engadget.com/category/game/" rel="tag">ゲーム</a>, <a href="http://japanese.engadget.com/category/weird/" rel="tag">変ガジェット</a></p><div style="text-align: center;"><img vspace="4" hspace="4" border="1" src="http://www.engadget.com/media/2007/06/ps3_open4_engadget_howto.jpg" alt="Overview of the PS3 guts" /><br /></div>
<br />プレイステーション3を17インチディスプレイ一体型に改造した<a href="http://japanese.engadget.com/tag/ps3p/">PS3P プレイステーション3 ポータブル</a>は世界で1台の特注品ですが、制作を請け負ってくれたMod師<a href="http://japanese.engadget.com/tag/BenHeck/">Ben Heck</a>に自作ガイドを執筆して貰いました。第一弾は分解編。巨大なヒートシンクとファンを備えたPS3をバラしてパーツ単位にするところまで。素材には今や高価な60GB版を使っていますが、とんでもない金額になりつつある<a href="http://japanese.engadget.com/2008/04/18/ps3p-playstation3-laptop-auction/">チャリティオークション</a>よりはずっと安く上がります。Ben Heck本人による解説はリンク先の本家Engadget記事へ。<p><a href="http://japanese.engadget.com/2008/04/24/ps3p-playstation-3-how-to/" rel="bookmark">Continue reading <em>PS3P プレイステーション3 ポータブル 自作ガイド：分解編</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href=http://www.engadget.com/2008/04/24/how-to-make-a-ps3-laptop-of-your-very-own-part-1/>Read</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2008/04/24/ps3p-playstation-3-how-to/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/1177165/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2008/04/24/ps3p-playstation-3-how-to/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>ben heck</category><category>BenHeck</category><category>features</category><category>mod</category><category>playstation 3</category><category>Playstation3</category><category>ps3</category><category>ps3p</category><dc:creator><![CDATA[Ittousai]]></dc:creator><pubDate>Thu, 24 Apr 2008 21:25:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[PS3P プレイステーション3ポータブル チャリティオークション開始]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2008/04/18/ps3p-playstation3-laptop-auction/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2008/04/18/ps3p-playstation3-laptop-auction/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2008/04/18/ps3p-playstation3-laptop-auction/#comments</comments><description><![CDATA[<a href="http://cgi.ebay.com/ws/eBayISAPI.dll?ViewItem&amp;item=300217494195"><img vspace="4" hspace="4" border="1" alt="" src="http://www.engadget.com/media/2008/04/ps3-laptop-pics-top.jpg" /></a><br /><br />お待たせしました。PS3をディスプレイ一体型に改造した<a href="http://japanese.engadget.com/2008/04/10/playstation3-laptop/">プレイステーション3ポータブル</a>、PS3Pのチャリティオークションを開始します。PS3Pはカスタムゲーム機制作の巨匠<a href="http://japanese.engadget.com/tag/BenHeck/">Ben Heck</a>師にEngadgetが直接依頼した世界で1台の特注品。オークションの売上はすべて、世界各国でがん患者と家族の支援活動をおこなっている非営利団体<a href="http://nationalcancercoalition.org/">National Cancer Coalition</a>に寄付されます。<br /><br />オークションの詳細は：<br />
<ul>
    <li>日本からでも入札できます。</li>
    <li>米国外にも出荷します。関税などの費用が発生した場合は落札者負担。</li>
    <li>入札期限は米国時間(PDT) 4月25日まで。正確な残り時間はReadリンク先のeBayを参照。</li>
    <li>落札者はEngadgetを経由せず直接NCCへ支払います。</li>
    <li>PS3P本体は「as is」の現状渡し。製作者Ben HeckもEngadgetも保証しません。間違ってもソニーにサポートを求めないこと。</li>
</ul>
National Cancer Coalitionは米国税法に定める慈善・非営利団体(いわゆる501(c)(3)団体)にあたるため、落札者の支払いは寄付と見なされ控除対象となります(米国に税金を払っていない方はお住まいの地域で寄付扱いになるかご確認ください)。入札は<a href="http://cgi.ebay.com/ws/eBayISAPI.dll?ViewItem&amp;item=300217494195">こちらのeBayページから</a>。ご幸運をお祈りします。<h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href=http://cgi.ebay.com/ws/eBayISAPI.dll?ViewItem&amp;item=300217494195>Read</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2008/04/18/ps3p-playstation3-laptop-auction/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/1171977/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2008/04/18/ps3p-playstation3-laptop-auction/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>ben heck</category><category>BenHeck</category><category>features</category><category>playstation 3</category><category>Playstation3</category><category>ps3</category><category>ps3p</category><dc:creator><![CDATA[Ittousai]]></dc:creator><pubDate>Fri, 18 Apr 2008 20:55:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[動画：プレイステーション3 ポータブル PS3P]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2008/04/13/ps3p-video/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2008/04/13/ps3p-video/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2008/04/13/ps3p-video/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://japanese.engadget.com/category/game/" rel="tag">ゲーム</a>, <a href="http://japanese.engadget.com/category/weird/" rel="tag">変ガジェット</a></p><img vspace="4" hspace="4" border="1" alt="" src="http://www.engadget.com/media/2008/04/ps3-laptop-video-top.jpg" /><br /><br />プレイステーション3をかなり無理やり「ポータブル」化したPS3Pのビデオリポートをお届けします。解説......にはあまりなっていない独演はEngadgetのためにPS3Pを制作してくれた巨匠<a href="http://japanese.engadget.com/tag/BenHeck/">Ben Heck</a>師。机の上に載っていた邪魔な白いハードウェアを叩き落とす極めて不穏当なオープニングから、Ben Heckいわく「PS3はこれしか遊んでない」 <a href="http://japanese.engadget.com/2007/06/13/sony-vs-anglican-church/">レジスタンス：人類滅亡の日</a>を実際にプレイするところまで、動画は続きをごらんください。世界に一台のPS3Pは後ほどチャリティオークションに出品する予定です。<br />
<div class="postgallery">
<h3><strong>ギャラリー: <a href="http://www.engadget.com/photos/the-ps3-laptop-from-ben-heck-to-engadget-with-love/">PS3ポータブル Engadget</a></strong></h3>
<ul>
    <li><a href="http://www.engadget.com/photos/the-ps3-laptop-from-ben-heck-to-engadget-with-love/745991/"><img title="" alt="" src="http://www.engadget.com/media/2008/04/ps3-laptop-pics-01_thumbnail.jpg" /></a></li>
    <li><a href="http://www.engadget.com/photos/the-ps3-laptop-from-ben-heck-to-engadget-with-love/745992/"><img title="" alt="" src="http://www.engadget.com/media/2008/04/ps3-laptop-pics-02_thumbnail.jpg" /></a></li>
    <li><a href="http://www.engadget.com/photos/the-ps3-laptop-from-ben-heck-to-engadget-with-love/745995/"><img title="" alt="" src="http://www.engadget.com/media/2008/04/ps3-laptop-pics-03_thumbnail.jpg" /></a></li>
    <li><a href="http://www.engadget.com/photos/the-ps3-laptop-from-ben-heck-to-engadget-with-love/746002/"><img title="" alt="" src="http://www.engadget.com/media/2008/04/ps3-laptop-pics-04_thumbnail.jpg" /></a></li>
    <li><a href="http://www.engadget.com/photos/the-ps3-laptop-from-ben-heck-to-engadget-with-love/745999/"><img title="" alt="" src="http://www.engadget.com/media/2008/04/ps3-laptop-pics-05_thumbnail.jpg" /></a></li>
</ul>
</div><p><a href="http://japanese.engadget.com/2008/04/13/ps3p-video/" rel="bookmark">Continue reading <em>動画：プレイステーション3 ポータブル PS3P</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://japanese.engadget.com/2008/04/13/ps3p-video/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/1165292/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2008/04/13/ps3p-video/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>ben heck</category><category>BenHeck</category><category>features</category><category>mod</category><category>playstation 3</category><category>Playstation3</category><category>ps3</category><category>ps3p</category><dc:creator><![CDATA[Ittousai]]></dc:creator><pubDate>Sun, 13 Apr 2008 19:36:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[PS3P プレイステーション3ポータブル完成]]></title><link>http://japanese.engadget.com/2008/04/10/playstation3-laptop/</link><guid isPermaLink="true">http://japanese.engadget.com/2008/04/10/playstation3-laptop/</guid><comments>http://japanese.engadget.com/2008/04/10/playstation3-laptop/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://japanese.engadget.com/category/game/" rel="tag">ゲーム</a></p><img vspace="4" hspace="4" border="1" alt="" src="http://www.engadget.com/media/2008/04/ps3-laptop-pics-top.jpg" /><br /><br />2006年末の打ち合わせと発注から約一年半、ついに「アレ」がEngadgetに届きました。世界に一台の特注品として完成したのはディスプレイ一体型プレイステーション3、PS3P。製作者はもちろん、<a href="http://japanese.engadget.com/2007/04/17/xbox-360-laptop-mk2/">モバイルXbox 360</a>や<a href="http://japanese.engadget.com/2007/01/19/wii-portable-mod-by-benheck/">Wiiポータブル</a>も手がけた巨匠Ben Heck師です。主な仕様は：<br /><br />
<ul>
    <li>17インチ720p ディスプレイ</li>
    <li>HDMI-DVI接続 (<a href="http://japanese.engadget.com/2008/02/04/xbox-360/">モバイルXbox 360エリート</a>と同様)</li>
    <li>QWERTYキーボード、ステレオスピーカー、USBポート、ヘッドホン出力端子</li>
    <li>本体幅約43cm x 奥行き約35cm x 厚さ7.5cm</li>
    <li>重量 約7.3kg！</li>
</ul>
重量7キロ超のどこがポータブルだという話はさておき、巨大なゲーミングノートサイズにまとめる技量はさすが巨匠です。詳細な写真は下のギャラリーから。<a href="http://japanese.engadget.com/2008/04/13/ps3p-video/">動画はこちら</a>。<br /><br />さて、Engadgetが直接Ben Heck師に制作を依頼したPS3ポータブルですが、今後はスタッフが出張の際に飛行機でPS3を遊ぶために支給される......のではなく、チャリティオークションに出品する予定です。真のPSファンを自認する方は期待してお待ちください。<br />
<div class="postgallery">
<h3><strong>ギャラリー: <a href="http://www.engadget.com/photos/the-ps3-laptop-from-ben-heck-to-engadget-with-love/">PS3ポータブル Engadget</a></strong></h3>
<ul>
    <li><a href="http://www.engadget.com/photos/the-ps3-laptop-from-ben-heck-to-engadget-with-love/745991/"><img title="" alt="" src="http://www.engadget.com/media/2008/04/ps3-laptop-pics-01_thumbnail.jpg" /></a></li>
    <li><a href="http://www.engadget.com/photos/the-ps3-laptop-from-ben-heck-to-engadget-with-love/745992/"><img title="" alt="" src="http://www.engadget.com/media/2008/04/ps3-laptop-pics-02_thumbnail.jpg" /></a></li>
    <li><a href="http://www.engadget.com/photos/the-ps3-laptop-from-ben-heck-to-engadget-with-love/745995/"><img title="" alt="" src="http://www.engadget.com/media/2008/04/ps3-laptop-pics-03_thumbnail.jpg" /></a></li>
    <li><a href="http://www.engadget.com/photos/the-ps3-laptop-from-ben-heck-to-engadget-with-love/746002/"><img title="" alt="" src="http://www.engadget.com/media/2008/04/ps3-laptop-pics-04_thumbnail.jpg" /></a></li>
    <li><a href="http://www.engadget.com/photos/the-ps3-laptop-from-ben-heck-to-engadget-with-love/745999/"><img title="" alt="" src="http://www.engadget.com/media/2008/04/ps3-laptop-pics-05_thumbnail.jpg" /></a></li>
</ul>
</div><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href=http://benheck.com/>Read</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2008/04/10/playstation3-laptop/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/forward/1164422/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://japanese.engadget.com/2008/04/10/playstation3-laptop/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>ben heck</category><category>BenHeck</category><category>features</category><category>mod</category><category>playstation 3</category><category>Playstation3</category><category>ps3</category><category>ps3p</category><dc:creator><![CDATA[Ittousai]]></dc:creator><pubDate>Thu, 10 Apr 2008 23:14:00 EST</pubDate></item></channel></rss>